Translation of "as this shows" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
As this shows - translation : Shows - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Asia as this map shows here. | Ásia, como este mapa mostra aqui. |
Counts this card as correct and shows the next card | Conta este cartão como correcto e mostra o próximo |
Counts this card as incorrect and shows the next card | Conta este cartão como incorrecto e mostra o próximo |
So this shows ... | Isto nos mostra... |
So this shows ... | Isto mostra... |
This twofold concern seems to be particularly justified today, as French experience shows. | Esta dupla preocupação é, hoje, particularmente justificada, como a experiência francesa testemunha. |
This actually shows the scaffold. | Aqui é mostrado o suporte. |
This area shows Singmaster moves. | Esta área mostra as jogadas do Singmaster. The letters RLFBUD are mathematical notation based on English words. Please leave those letters and words untranslated in some form. |
This shows always on control | Isso mostra sempre no controle |
This actually shows the scaffold. | Aqui mostramos o suporte. |
And, as Domingas story shows, this place is rarely a spot in a university. | E, como a história de Domingas mostra, esse lugar raramente é uma cadeira na universidade. |
This shows that we must welcome this text. | Isto mostra bem que devemos regozijar nos com este texto. |
The data shows this very clearly. | Os dados mostram isso claramente. |
This shows you a patent landscape. | Isto nos mostra o cenário de patentes. |
This shows the power of incentives. | Isto mostra o poder dos incentivos. |
This actually shows the actual printer. | Aqui você vê a impressora. |
And this actually shows that printing. | E aqui aquela impressão. |
This video shows heavy police presence | O vídeo mostra uma expressiva presença policial |
This screenshot shows the filter settings. | Esta imagem mostra a configuração dos filtros. |
This shows all found duplicate items. | Isto mostra todos os itens duplicados encontrados. |
This shows you a patent landscape. | Isto mostra o panorama de patentes. |
This actually shows the actual printer. | Isto mostra a impressora que usámos. |
And this actually shows that printing. | E isto mostra a impressão que fizemos. |
The data shows this very clearly. | Os dados mostram no claramente. |
This shows the power of incentives. | Esta experiência demonstra o poder dos incentivos. |
Therefore, this certainly shows political will. | Trata se, na verdade, da expressão de uma vontade política. |
The Commission' s report shows this. | É o que comprova o relatório da Comissão. |
This shows utter disregard for everyone. | Estão a brincar connosco. |
This picture shows a revolution started by women, and it shows women and men | Esta foto mostra uma revolução começada por mulheres. Mostra mulheres e homens |
When this is activated, knode shows discussions as a tree view in the article view. | Quando isto está activo, o knode mostra as discussões como uma árvore na janela dos artigos. |
This shows the necessity of setting up a commensurate reserve as a matter of urgency. | Até agora o Conselho de Ministros não reagiu a esta proposta de forma realmente positiva, tão positiva como gostaríamos, e por isso pedimos à Comissão que quando apresentar a sua apreciação sobre o fun cionamento do acordo interinstitucional, mais para o fim do ano, apresente uma proposta em que indique como é que poderá ser introduzida essa reserva destinada às garantias dos empréstimos. |
As yonder lady o'er her fellows shows. | Como lá senhora o'er mostra seus companheiros. |
That shows, as it were, its disorganization. | Também neste ponto revela, digamos, a sua desorganização. |
And this movie here shows this competition between molecules. | E este filme aqui mostra essa competição entre as moléculas. |
And this movie here shows this competition between molecules. | E, este filme aqui mostra esta competição entre moléculas. |
I think that shows that in this debate at least, sweeteners can be a '' as well! | Acho que ficou demonstrado que, pelo menos neste debate, os edulcorantes podem ser também uma doçura! |
This shows Saint Paul's on the left. | Aqui, temos a Capela de São Paulo na esquerda. |
So that's what this figure shows you. | E isto é o que este gráfico mostra a vocês. |
This shows a lot of internal structures. | Isso mostra muito das estruturas internas. |
This plugin shows errors in source code. | Este 'plugin' apresenta os erros no código fonte. Name |
This shows which level you are at. | Isto mostra em que nível estás. |
This shows how correctly you are typing. | Isto mostra quão correctamente estás a escrever. |
This shows a lot of internal structures. | Este mostra muitas estruturas internas. |
Actual experience shows that this doesn't happen. | Mas năo se pode apropriar se de coisas que transitam. |
This diagram shows some subduction over here. | O diagrama mostra alguma subducção aqui. |
Related searches : This Shows - This Chart Shows - This Slide Shows - This Shows How - This Data Shows - This Passage Shows - This Table Shows - This Graph Shows - This Clearly Shows - This Shows That - This Picture Shows - This Report Shows - This Example Shows - This Paper Shows