Translation of "assert" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Assert - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
ASSERT failed | O ASSERT falhou |
Assert rule' returned NULL. | Asserção rule' devolveu NULL. |
HEAT, ACTG5202 and ASSERT | HEAT, ACTG5202 e ASSERT |
Assert 'hat rule' returned NULL. | Asserção 'hat rule' devolveu NULL. |
That's how you assert yourself. | É assim que você se impõe. |
That's how you assert yourself. | É assim que nos afirmamos. |
Assert yourself in your party. | Imponha se no seu partido. |
to assert their right to democratic government. | Segundo creio, iniciámos o percurso que nos há de levar a um ponto de vista comum. |
We have managed to assert this view. | Em que medida o teremos de fazer no futuro, é algo |
Self determination may not be violated, you assert. | Os seus povos, a sua região e os seus habitantes estão sossegados e fora de toda e qualquer propaganda. |
In 1999 the group began to assert its authority. | Em 1999 o grupo começou a firmar sua autoridade. |
How is the Commission going to assert its authority? | Como é que a Comissão tenciona provar a sua competência? |
The South must assert herself by force of arms. | O Sul tem de se defender pela força das armas. |
And what happens when the teacher tries to assert order? | E o que acontece quando o professor tenta estabelecer a ordem? |
Say thou call upon those whom ye assert beside Allah. | Dize lhes Invocai os que pretendeis, em vez de Deus! |
Those who dlsbelieve assert that they shall not be raised. | Os incrédulos crêem que jamais serão ressuscitados. |
Say 'Call to those whom you assert, other than Him. | Dize lhes Invocai os que pretendeis em vez d'Ele! |
Say 'Call on those whom you assert, other than Allah. | Dize lhes Invocai os que pretendeis, em vez de Deus! |
But everyone comes and we're trying to ASSERT. You see. | Mas toda a gente vem, e estamos a tentar AFIRMAR. |
We must assert our fundamental role in that legislative process. | Ora temos de afirmar o nosso papel fundamental nesse processo legislativo. |
They assert that this in itself makes the aid incompatible. | O auxílio seria, por conseguinte, incompatível. |
Early reports assert (ru) that the attack was a suicide bomb. | Os primeiros relatos afirmam (ru) que o ataque foi um atentado suicida. |
Those who disbelieve assert that they will not be raised again. | Os incrédulos crêem que jamais serão ressuscitados. |
It is therefore false to assert that Chernobyl could happen anywhere. | Aqueles que pecam acabarão mais cedo ou mais tarde por ser castigados. |
Assizes of all the parliaments to assert themselves, to reassure themselves. | Reunião ( assises ) de todos os parlamentos para se afirmarem, para se tranquilizarem. |
I did not assert that I was against his idea in principle. | Contudo, a supressão destas barreiras, só por si, não nos garantirá o êxito no mercado japonês. |
The Commission is entirely wrong to assert that lobby groups are scaremongering. | A Comissão não tem qualquer razão quando afirma que há grupos de pressão a fomentar o alarmismo. |
Even after Balliol's accession, Edward still continued to assert his authority over Scotland. | Eduardo continuou a assertar sua autoridade sobre a Escócia mesmo após a ascensão de Balliol. |
She wishes to destroy the right of property, I wish to assert it. | Ela quer destruir o direito de propriedade, eu gostaria de afirmar isso. |
Similarly, we must assert the European Parliament's all too limited budgetary control powers. | Irei, pela parte que me toca, emitir uma nota bastante discordante relativamente aos oradores que me antecederam sobre este assunto. |
It is wrong to assert that the arrangement is a distortion of competition. | A Comissão propôs para tal o modelo III A, mas todos sabemos que o comité bancário opera sob III Β e que há de prevalecer III Β. |
Europe can only assert itself with the very high quality wines which it has. | A Europa só pode afirmar se com os vinhos de altíssima qualidade que possui. |
Neoclassicists assert that a competitive market forces producers to minimize the costs of production. | Os neoclássicos asseveram que um mercado competitivo força os produtores a minimizar os custos de produção. |
Events Medes and Babylonians assert their independence from Assyria and attack Nineveh (approximate date). | Eventos Medos e babilônios afirmam sua independência da Assíria e atacam Nínive (data aproximada). |
In ASSERT, improvement in signs and symptoms was observed as early as week 2. | No ASSERT, foi observada uma melhoria nos sinais e sintomas precocemente à semana 2. |
We must also commit ourselves increasingly to assert these convergent positions in international fora. | Também temos de nos empenhar cada vez mais na afirmação destas posições convergentes em foros internacionais. |
(translation) Germany is ready to assert her right and her freedom by all means. | A Alemanha está preparada para defender os seus direitos e a sua liberdade. |
God will punish them for what they assert. He is all wise and all knowing. | Ele os castigará por seus desatinos, porque éPrudente, Sapientíssimo. |
Much too glorious is God, the Lord of the mighty throne, for things they assert! | Glorificado sejaDeus, Senhor do Trono, de tudo quanto Lhe atribuem! |
So do not assert your goodness he is better who takes heed and preserves himself. | Não atribuais pois, pureza a vós mesmo, porque Ele bem conhece ostementes. |
And it is Allah (Alone) Whose help can be sought against that which you assert. | Porém, resignar me ei pacientemente, pois Deus me confortará, em relação ao que me anunciais. |
So do not assert similarities to Allah. Indeed, Allah knows and you do not know. | Não compareis ninguém a Deus, porque Ele sabe e vós ignorais. |
I think this principle will eventually assert itself, indeed I believe it is a necessity. | Acho que este princípio acabará por afirmar se, na verdade, acredito que é uma necessidade. |
This is a significant power which allows the European Parliament to assert its political priorities. | Trata se de um poder importante que permite ao Parlamento Europeu exprimir as suas prioridades políticas. |
So there was no reason whatsoever to assert that we had withdrawn from this commitment. | Se o Conselho não aceitar as nossas propostas, teremos de ponderar a rejeição global do orçamento na segunda leitura, em Dezembro. |
Related searches : Assert That - Assert Itself - Assert Yourself - Assert Authority - Assert Immunity - Assert Themselves - Assert Liability - Assert Dominance - They Assert - May Assert - Assert Power - Assert Jurisdiction - Assert Pressure - Assert Influence