Translation of "assess the process" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Assess - translation : Assess the process - translation : Process - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As the initiatives experiment with technology and assess their own impact, they are also learning in the process. | Enquanto as iniciativas experimentam com tecnologia e avaliam seus próprios impactos, elas podem aprender com o processo. |
However , it is difficult to assess the exact size of the inflation effect resulting from this catching up process . | ( ver Quadro 2 ) . Todavia , é difícil avaliar a dimensão exacta do efeito de inflação resultante deste processo de convergência . |
However , it is difficult to assess the exact size of the inflation effect resulting from this catching up process . | No entanto , é difícil avaliar a dimensão exacta do efeito de inflação resultante desse processo de convergência . |
Process improvement is always difficult, and initiatives often fail, so it is important to understand the initial baseline level (process capability level), and to assess the situation after an improvement project. | Esta norma está sendo desenvolvida desde 1993 pela ISO em conjunto com a comunidade internacional através do projeto SPICE (Software Process Improvement and Capability Determination) com base nos modelos já existentes como ISO 9000 e CMM. |
The Council, however, is not involved in that prior consultation process. It is the Commission's task to assess the outcome of their contribution. | O Conselho não participa, todavia, nesta consulta prévia, competindo à Comissão apreciar os resultados da contribui ção dos mesmos. |
This monitoring process will also allow the European Union periodically to assess compliance with the criteria established as part of the stabilisation and association process. This will enable us to assess the level of the relations established, and to decide if the level of technical and economic assistance can still be justified. | O mecanismo de exame vai permitir à União Europeia, do mesmo modo, apreciar periodicamente o respeito pelos critérios definidos no âmbito do processo de estabilização e de associação, a fim de verificar que o nível das relações estabelecidas bem como o nível de assistência técnica e económica continuam a justificar se. |
Assess the achieved results | Supervisionar a cooperação sobre os assuntos abordados no presente anexo e nos apêndices e apensos conexos, fornecendo orientações adequadas ao pessoal que se encontre a trabalhar sobre os mesmos |
The evaluation shall assess | A avaliação deve determinar |
assess the extent to which this process has been triggered by Monetary Union since similar activities can be observed in other markets ( e.g. in the United States ) . | instituições de crédito estão a repensar as respectivas estratégias . Porém , pode ser difícil avaliar se esse processo foi desencadeado pela União Monetária , uma vez que se observam situações semelhantes em outros mercados ( por exemplo , nos Estados Unidos ) . |
Moreover , the catching up process is likely to have a bearing on inflation in the coming years , although it is difficult to assess the exact size of the impact . | Além disso , é provável que o processo de convergência influencie igualmente a inflação nos próximos anos , embora a dimensão exacta do impacto seja difícil de avaliar . |
Moreover , the catching up process is likely to have a bearing on inflation in the coming years , although it is difficult to assess the exact size of the impact . | Além disso , o processo de convergência poderá igualmente influenciar a inflação nos próximos anos , embora a dimensão exacta do impacto seja difícil de avaliar . |
I need to assess the situation. | Necesito examinar la situación. |
However , in order to assess appropriately the role of the staff projections in the monetary policy decision making process , the nature and the limitations of projections need to be well understood . | Porém , a fim de avaliar adequadamente o papel das projecções elaboradas por especialistas no processo de tomada de decisões de política , a natureza e limitações das projecções deverão ser bem compreendidas . |
The problem is to assess to what extent Taiwan can be represented in the international community today in terms of responsibility and in the light of an irreversible process of democratization. | A exclusão de 21 milhões de cidadãos da República da China das organizações internacionais tais como a ONU não tem justificação possível, tanto mais que a ilha Formosa alcançou um extraordinário desenvolvimento económico, tendo se, assim, tomado uma das primeiras potências comerciais e financeiras do mundo. |
The MAHs committed to assess the possibilities to | Estudo prospectivo controlado por placebo do NIMH os titulares da AIM comprometeram se a |
Concomitant use to assess carefully | Utilização concomitante a ser cuidadosamente considerada |
Studies to Assess Cardiac Effects | Estudos para avaliação dos efeitos cardíacos |
to assess vulnerabilities of the international financial system | avaliar vulnerabilidades do sistema financeiro internacional |
the capability to assess the likely port security risks | Capacidade para avaliar os riscos potenciais para a segurança do porto |
Could it assess the work of APARE in relation to this programme and assess the Commission's contribution to the preservation of the European Heritage? | Poderá a Comissão avaliar o trabalho da APARE no que diz respeito a este programa e avaliar a contribuição da Comissão para a conservação do Património Europeu? |
Most people will come to the digital storytelling process when they are emotionally and physically strong enough to do so, but some may not be able to assess their own readiness. | A maioria das pessoas chegará ao processo de narrativa digital quando estão emocional e fisicamente fortes o suficiente para fazê lo, mas algumas podem não ser capaz de avaliar quando estão prontas. |
The purpose of these summaries is twofold to describe briefly the progress of each piece of legislation through the various stages of the legislative process to assess the impact of the EP on the procedure. | Estes resumos têm um duplo objectivo descrever sucintamente a evolução de cada acto através das várias etapas do processo legislativo avaliar o impacto do PE no processo. |
To assess these challenges , 2 IMF | 2 3 FMI |
To monitor and assess financial stability | Proceder ao acompanhamento e à avaliação da estabilidade financeira |
It is too early to assess , | Gráfico 16 1.0 1.0 |
How do we assess environmental policies? | Como podemos avaliar políticas ambientais? |
How do we assess these findings? | Que análise fazemos nós destes resultados? |
Appropriately calibrated standards to assess leverage | Normas devidamente calibradas para avaliar um efeito de alavanca |
This Commission communication serves a dual purpose to assess the achievements of the Barcelona Process and to put forward recommendations in preparation for the ministerial conference to be held in Marseilles in November 2000. | O objectivo dessa Comunicação da Comissão é duplo. Trata se, em primeiro lugar, de traçar um balanço do processo de Barcelona, e, em seguida, de formular reivindicações na perspectiva da conferência ministerial que decorreu em Marselha em Novembro passado. |
The doctor will assess this for each individual patient. | O seu médico avaliará a resposta de cada doente individualmente. |
Well, to assess, for example, the state of conservation. | Bem, para avaliar, por exemplo, o estado de conservação. |
the use of industry benchmarks to assess market values. | a utilização de parâmetros de referência do setor para avaliar os valores de mercado. |
Physicians should periodically assess the need for continued treatment. | Os médicos deverão avaliar periodicamente a necessidade de continuação do tratamento. |
It is the Commission's task to assess that risk. | A avaliação do risco é tarefa da Comissão. |
How does the Commission assess this threat of war? | Como avalia a Comissão esta ameaça de guerra? |
I am asking for experts to assess the implications. | O que eu peço é que os peritos avaliem as implicações. |
To this end, the competent authority shall regularly assess | Para o efeito, a autoridade competente deve avaliar periodicamente |
In this framework, to assess whether the market is in structural overcapacity means to assess whether the present and foreseen capacity margin is adequate. | Neste contexto, avaliar se o mercado se encontra em situação de sobrecapacidade estrutural significa avaliar se a margem de capacidade actual e prevista é adequada. |
assess the progress of the pilot studies and their implementation | avaliará a evolução dos estudos piloto e a sua implementação |
The doctor should periodically assess the need of continued treatment. | O médico deverá avaliar periodicamente a necessidade de continuação do tratamento. |
The Commission shall assess the request according to Article 11. | A Comissão avaliará esses pedidos em conformidade com o disposto no artigo 11.o |
If the aim of the testing is to specifically assess the acceptability of a certain batch of foodstuffs or a process, the sampling plans set out in Annex I shall be respected as a minimum. | Se os testes tiverem como objectivo avaliar especificamente a aceitabilidade de um determinado processo ou lote de géneros alimentícios, devem respeitar se, no mínimo, os planos de amostragem estabelecidos no anexo I. |
The Process ID of the process parent. | O ID de processo do pai do processo. |
The security inspection team shall also assess whether the manufacturer demonstrates that it is capable of developing and putting in place such process control and audit trail procedures as will comply with the security rules . | A decisão do BCE deve indicar claramente a ) A justificação da decisão |
The Commission ( Eurostat ) shall assess the quality of the statistics transmitted . | Artigo 10.º Difusão das estatísticas do comércio externo |
Related searches : Assess The Impact - Assess The Response - Assess The Accuracy - Assess The Amount - Assess The Importance - Assess The Matter - Assess The Outcome - Assess The Adequacy - Assess The Consequences - Assess The Quantity - Assess The Likelihood - Assess The Claim - Assess The Prospects - Assess The Implementation