Translation of "assess the response" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Assess - translation : Assess the response - translation : Response - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In order to assess the level of non response, Member States shall report
Para avaliar o nível de não resposta, os Estados Membros devem declarar
The treatment should be reviewed after 4 to 6 weeks in order to assess the initial response.
6 O tratamento deve ser revisto após 4 a 6 semanas, a fim de avaliar a resposta inicial.
The treatment should be reviewed after 4 to 6 weeks in order to assess the initial response.
O tratamento deve ser revisto após 4 a 6 semanas, a fim de avaliar a resposta inicial.
To assess the response, semen analysis is recommended 4 to 6 months after the beginning of treatment.
Para avaliar a resposta, é recomendada a análise do esperma 4 a 6 meses após o início do tratamento.
Monthly monitoring of serum ferritin is recommended in order to assess the patient s response to therapy (see section 4.2).
Recomenda se a monitorização mensal da ferritina sérica para avaliar a resposta do doente ao tratamento (ver secção 4.2).
Total IgG Luminex Immunoassay (IgG LIA) was used to assess the persistence of immune response in addition to cLIA.
O imunoensaio Luminex IgG total (IgG LIA) foi utilizado para avaliar a persistência de resposta imunitária em adição ao imunoensaio cLIA.
Monthly monitoring of serum ferritin is recommended in order to assess the patient s response to therapy (see section 4.2).
5 Recomenda se a monitorização mensal da ferritina sérica para avaliar a resposta do doente ao tratamento (ver secção 4. 2).
Monthly monitoring of serum ferritin is recommended in order to assess the patient s response to therapy (see section 4.2).
16 Recomenda se a monitorização mensal da ferritina sérica para avaliar a resposta do doente ao tratamento (ver secção 4. 2).
Monthly monitoring of serum ferritin is recommended in order to assess the patient s response to therapy (see section 4.2).
27 Recomenda se a monitorização mensal da ferritina sérica para avaliar a resposta do doente ao tratamento (ver secção 4. 2).
The Commission will assess Parliament's response to its communication very carefully and will take into account the views expressed in that report.
A Comissão irá avaliar com todo o cuidado a resposta do Parlamento à sua comunicação e levará em conta as opiniões expressas no seu relatório.
The purpose of the studies was to evaluate the durability ofsustained virologic response (SVR) and assess the impact of continued viral negativity on clinicaloutcomes.
O objectivo dos estudos foi avaliar a durabilidade da resposta virológica mantida (RVM) e o impacto da negatividade viral
The purpose of the study was to evaluate the durability of sustained virologic response (SVR) and assess the impact of continued viral negativity on clinical outcomes.
O objectivo do estudo foi o de avaliar a durabilidade da resposta virológica mantida (RVM) e o impacto da negatividade viral prolongada nos resultados clínicos.
The purpose of the studies was to evaluate the durability of sustained virologic response (SVR) and assess the impact of continued viral negativity on clinical outcomes.
O objectivo dos estudos foi avaliar a durabilidade da resposta virológica mantida (RVM) e o impacto da negatividade viral prolongada nos resultados clínicos.
The purpose of the studies was to evaluate the durability of sustained virologic response (SVR) and assess the impact of continued viral negativity on clinical outcomes.
O objetivo dos estudos foi avaliar a durabilidade da resposta virológica mantida (RVM) e o impacto da negatividade viral prolongada nos resultados clínicos.
The purpose of the study was to evaluate the durability of sustained virologic response (SVR) and assess the impact of continued viral negativity on clinical outcomes.
O objetivo do estudo foi o de avaliar a durabilidade da resposta virológica mantida (RVM) e o impacto da negatividade vírica prolongada nos resultados clínicos.
On the basis of these principles, the European Union must carefully assess the necessary response to this delicate situation resulting from the elections of 28 May.
Com base nestes princípios, a União Europeia deve ponderar cuidadosamente qual a atitude a tomar perante a delicada situação decorrente das eleições de 28 de Maio.
Exploratory studies to assess the effect of abatacept on the antibody response to vaccination in healthy subjects as well as the antibody response to influenza and pneumococcal vaccines in rheumatoid arthritis patients suggested that abatacept may blunt the effectiveness of the immune response, but did not significantly inhibit the ability to develop a clinically significant or positive immune response.
Estudos exploratórios para avaliar o efeito do abatacept na resposta em anticorpos à vacinação em indivíduos saudáveis assim como a resposta em anticorpos contra as vacinas pneumocócica e contra o influenza em doentes com artrite reumatoide sugeriram que o abatacept pode reduzir a eficácia da resposta imunitária, mas não inibiu de forma significativa a capacidade de desenvolver uma resposta imunitária clinicamente significativa ou positiva.
Assess the achieved results
Supervisionar a cooperação sobre os assuntos abordados no presente anexo e nos apêndices e apensos conexos, fornecendo orientações adequadas ao pessoal que se encontre a trabalhar sobre os mesmos
The evaluation shall assess
A avaliação deve determinar
Two clinical studies were specifically designed to assess the time window after dosing during which sildenafil could produce an erection in response to sexual stimulation.
Dois ensaios clínicos foram especificamente concebidos para determinar o intervalo de tempo durante o qual, após administração de sildenafil, pode ocorrer uma erecção em resposta à estimulação sexual.
Two clinical studies were specifically designed to assess the time window after dosing during which sildenafil could produce an erection in response to sexual stimulation.
Dois ensaios clínicos foram especificamente concebidos para determinar o intervalo de tempo durante o qual, após administração de sildenafil, pode ocorrer uma ereção em resposta à estimulação sexual.
But a four man team of ECHO experts, including disaster response and water specialists, was on the ground to assess needs within 36 hours of the eruption.
Mas tínhamos no terreno uma equipa de quatro peritos do ECHO, incluindo especialistas em resposta a catástrofes e em abastecimento de água, que avaliaram as necessidades dentro de 36 horas a contar da erupção.
I need to assess the situation.
Necesito examinar la situación.
After initiation of therapy with Incresync, patients should be reviewed after 3 to 6 months to assess adequacy of response to treatment (e.g. reduction in HbA1c).
Após o início da terapêutica com Incresync, os doentes devem ser observados passados 3 a 6 meses para avaliar a eficácia de resposta ao tratamento (isto é, redução na HbA1c).
After initiation of therapy with pioglitazone, patients should be reviewed after 3 to 6 months to assess adequacy of response to treatment (e.g. reduction in HbA1c).
Após o início da terapêutica com pioglitazona, os doentes deverão ser reavaliados após 3 a 6 meses para avaliar a adequabilidade da resposta ao tratamento (por exemplo HbA1C diminuída).
After initiation of therapy with pioglitazone, patients should be reviewed after 3 to 6 months to assess adequacy of response to treatment (e.g. reduction in HbA1c).
Após o início da terapêutica com pioglitazona, os doentes deverão ser reavaliados após 3 a 6 meses para avaliar a adequação da resposta ao tratamento (por ex., redução da HbA1C).
After initiation of therapy with pioglitazone, patients should be reviewed after 3 to 6 months to assess adequacy of response to treatment (e.g. reduction in HbA1c).
Após o início da terapêutica com pioglitazona, os doentes deverão ser reavaliados após 3 a 6 meses para avaliar a adequação da resposta ao tratamento (por exemplo HbA1C diminuída).
A randomized, double blind study was conducted to assess the safety and efficacy of abatacept or infliximab versus placebo in patients with an inadequate response to methotrexate (Study V).
Foi realizado um estudo aleatorizado, em dupla ocultação, para avaliar a eficácia e a segurança do abatacept ou do infliximab versus placebo em doentes com resposta inadequada ao metotrexato (estudo V).
Following the results of this study, the Council will be able to assess possible initiatives in response to the need to establish a research, documentation and statistical network on organised crime.
Com base nos resultados deste estudo, o Conselho terá a possibilidade de aferir possíveis iniciativas de resposta à necessidade de criação de uma rede de investigação, documentação e estatística sobre criminalidade organizada.
This would make it possible to assess the effects of cohesion policies, in some cases, and the effects merely of choices taken freely by entrepreneurs in response to opportunities, in others.
Isso significará que se determine qual será o efeito, num caso, das políticas de coesão e, no outro, de simples e livres opções empresariais perante eventuais oportunidades.
A randomized, double blind study was conducted to assess the safety and efficacy of intravenous abatacept or infliximab versus placebo in patients with an inadequate response to methotrexate (Study V).
Foi realizado um estudo aleatorizado, em dupla ocultação, para avaliar a eficácia e a segurança do abatacept intravenoso ou do infliximab versus placebo em doentes com resposta inadequada ao metotrexato (estudo V).
The MAHs committed to assess the possibilities to
Estudo prospectivo controlado por placebo do NIMH os titulares da AIM comprometeram se a
If a combined inducer of these UGT enzymes and transport proteins must be co administered with canagliflozin, monitoring of glycaemic control to assess response to canagliflozin is appropriate.
Se um indutor combinado destas enzimas UGTs e de proteínas de transporte for administrado concomitantemente com canagliflozina, é apropriado efetuar a monitorização do controlo da glicemia para avaliar a resposta à canagliflozina.
Physicians should evaluate patient response to tasimelteon 3 months after treatment initiation utilising a clinician interview to assess their overall functioning with an emphasis on sleep wake complaints.
Os médicos devem avaliar a resposta do doente ao tasimelteom 3 meses após o início do tratamento através de uma entrevista clínica, com o propósito de avaliar o funcionamento global do referido doente, com especial atenção às queixas relacionadas com o ciclo sono vigília.
Concomitant use to assess carefully
Utilização concomitante a ser cuidadosamente considerada
Studies to Assess Cardiac Effects
Estudos para avaliação dos efeitos cardíacos
to assess vulnerabilities of the international financial system
avaliar vulnerabilidades do sistema financeiro internacional
The previous response was an interim response.
A resposta anterior corresponde a uma decisão provisória.
the capability to assess the likely port security risks
Capacidade para avaliar os riscos potenciais para a segurança do porto
Could it assess the work of APARE in relation to this programme and assess the Commission's contribution to the preservation of the European Heritage?
Poderá a Comissão avaliar o trabalho da APARE no que diz respeito a este programa e avaliar a contribuição da Comissão para a conservação do Património Europeu?
The company that marktes Nimenrix will carry out a study to assess how long the protective immune response provided by one or two doses of Nimenrix lasts in young children under 2 years old.
A empresa que fabrica o Nimenrix irá realizar um estudo para avaliar a duração da resposta imunitária protetora conferida por uma ou duas doses de Nimenrix em crianças com menos de dois anos.
CR Complete Response nCR near Complete response PR Partial Response MR Minimal response
RC Resposta Completa qRC Resposta quase completa
CR Complete Response nCR near Complete response PR Partial Response MR Minimal response
RC Resposta Completa qRC Resposta quase completa RP Resposta Parcial RM Resposta mínima
To assess these challenges , 2 IMF
2 3 FMI
To monitor and assess financial stability
Proceder ao acompanhamento e à avaliação da estabilidade financeira

 

Related searches : Assess The Impact - Assess The Accuracy - Assess The Amount - Assess The Importance - Assess The Matter - Assess The Outcome - Assess The Adequacy - Assess The Consequences - Assess The Quantity - Assess The Process - Assess The Likelihood - Assess The Claim - Assess The Prospects - Assess The Implementation