Translation of "assist each other" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Assist - translation : Assist each other - translation : Each - translation : Other - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Assist each other to virtue and piety, and assist not each other to sin and transgression, Fear Allah verily Allah is Severe in chastising. | Não vos auxilieismutuamente no pecado e na hostilidade, mas temei a Deus, porque Deus é severíssimo no castigo. |
The Parties shall assist each other, as set out in this Agreement, in particular by | As Partes prestam se mutuamente assistência, nos termos do presente Acordo, designadamente através de |
In addition , all the NCBs made a commitment to assist each other by making available any surplus banknotes . | Além disso , todos os BCN se comprometeram a ajudarem se mutuamente disponibilizando eventuais excedentes de notas . |
Member States shall, where necessary, assist each other to this end and shall, where appropriate, adopt a common attitude. | Caso seja necessário, os Estados Membros auxiliam se mutuamente para atingir essa finalidade, adoptando, se for caso disso, uma atitude comum. |
Member States shall , where necessary , assist each other to this end and shall , where appropriate , adopt a common attitude . | Caso seja necessário , os Estados Membros auxiliar se ão mutuamente para atingir essa finalidade , adoptando , se for caso disso , uma atitude comum . |
The Parties shall assist each other in accordance with and subject to the conditions laid down in this title. | As Partes prestar se ão assistência mútua, na forma e nas condições previstas no presente título. |
The parties shall exchange information and assist each other with regard to the sharing and allocation of frequencies by the ITU. | As Partes incentivam e protegem as atribuições de frequências para os sistemas EGNOS e SBAS ASECNA e para o sistema resultante do programa Galileo, a fim de garantir a acessibilidade dos serviços oferecidos por esses sistemas na União e em África. |
Where maintenance takes place in a Member State other than the authorising Member State, the Member States shall assist each other administratively as regards the necessary checks. | Quando as selecções de conservação forem efectuadas num Estado Membro diferente do Estado Membro que autoriza, os Estados Membros prestar se ão assistência administrativa no que se refere aos controlos necessários. |
Since 1976 there has been a directive in force obliging Member States to assist each other where necessary in the recovery of claims. | Em 1976, entrou em vigor uma directiva cujo objectivo consistia no eventual auxílio a pres tar por um Estado membro a outro, em caso de cobrança de créditos. |
Member States shall ensure that appropriate measures are taken in order to encourage the authorities responsible for implementing this Directive to cooperate with each other and provide each other and the Commission with information in order to assist the operation of this Directive and in particular, assist in the implementation of Article 7. | Os Estados Membros devem assegurar que sejam tomadas as medidas necessárias para incentivar as entidades responsáveis pela aplicação da presente directiva a cooperarem entre si e a trocar informações entre si e com a Comissão para apoiar o funcionamento da presente directiva e, em especial, a aplicação do artigo 7.o |
The parties shall assist each other in promoting satellite navigation on the African continent and shall consult with each other whenever there is a need to agree on joint action to be taken on that front. | Apoiam nomeadamente as iniciativas suscetíveis de favorecer a adoção da navegação por satélite pelos utilizadores e o desenvolvimento dos mercados associados a esta tecnologia. |
The Parties shall assist each other in improving intellectual property protection, utilisation and commercialisation based upon the European experience, and enhancing dissemination of knowledge thereof. | As Partes prestar se ão assistência mútua para melhorar a proteção, utilização e comercialização da propriedade intelectual com base na experiência europeia, bem como para reforçar a divulgação de conhecimentos nesta matéria. |
Specialized proteins called chaperones assist in the folding of other proteins. | Todas as moléculas de proteínas são cadeias heterogéneas não ramificadas de aminoácidos. |
Under that provision , the Member States are required , where appropriate , to assist each other to that end and , where appropriate , to adopt a common attitude .' 4 . | De acordo com esta disposição , caso seja necessário , os Estados Membros auxiliar se ão mutuamente para atingir essa finalidade , adoptando , se for caso disso , uma atitude comum 4 . |
The customs authorities of the Union and New Zealand shall assist each other in the prevention, identification, investigation and suppression of breaches of the customs legislation. | As autoridades aduaneiras da União e da Nova Zelândia devem prestar se assistência mútua na prevenção, identificação, investigação e repressão de violações à legislação aduaneira. |
At the end of each interview, interviewees are asked to assist in identifying new respondents. | No fim de cada entrevista, é solicitado aos entrevistados que assistam na identificação de novos inquiridos. |
Without prejudice to Article 13a of the Convention, and in accordance with Article 116, the countries shall assist each other in determining the authorities competent for recovery. | Sem prejuízo do artigo 13.oA da Convenção, os países prestam se assistência mútua a fim de determinar as autoridades competentes para a cobrança em aplicação do artigo 116.o |
Gordon travels to the other end of the facility to assist them. | Gordon viaja até o outro lado das instalações a fim de auxiliá los. |
to assist the Commission in developing common indicators and other data needs | assistir a Comissão na definição de indicadores comuns e no apuramento de outras necessidades em matéria de dados |
Then he said people who were standing there stand each other, each other each other to step | Então ele disse pessoas que estavam lá ficar uns dos outros, uns aos outros mutuamente para a etapa |
In April 1866, the Prussian representative in Florence signed a secret agreement with the Italian government, committing each state to assist the other in a war against Austria. | Em Abril de 1866, o representante da Prússia em Florença assinou um acordo secreto com o governo italiano, em que cada estado apoiava o outro numa guerra contra a Áustria. |
any other data that would assist designated agencies in risk assessment for control and other enforcement purposes. | Pessoas singulares ou coletivas que comprovadamente praticaram ou participaram na prática de uma infração definida nos termos do artigo 14.o e |
any other data that would assist designated agencies in risk assessment for control and other enforcement purposes. | Recolha de provas ou depoimentos |
each other. | Um ou outro. |
Following the principle of loyal cooperation , the Union and the Member States shall , in full mutual respect , assist each other in carrying out tasks which flow from the Constitution . | Em virtude do princípio da cooperação leal , a União e os Estados Membros respeitam se e assistem se mutuamente no cumprimento das missões decorrentes da Constituição . |
You all hear each other laugh and know each other laugh. | Ouvem o riso uns dos outros e conhecem esse riso. |
Some people curse each other, kill each other on the street, | Algumas pessoas xingam umas às outras, matam umas às outras na rua, |
It's positioning, they position each other in respect to each other. | É posicionamento. Elas posicionam se uma em relação à outra. |
And now we see each other. We hear each other. WOMAN | E agora nós nos vemos, nós nos ouvimos |
That we love each other, that we're mad about each other. | Que nos amamos, que estamos loucos um pelo outro. |
I don't understand people hurting each other and killing each other. | Não entendo pessoas a feriremse e a mataremse. |
They shall assist each other in seeking recognition of Galileo, EGNOS and SBAS ASECNA standards by these international organisations and strive to promote their application throughout the world, emphasising their interoperability with other satellite navigation systems. | Artigo 20.o |
Pursuant to the principle of sincere cooperation, the Union and the Member States shall, in full mutual respect, assist each other in carrying out tasks which flow from the Constitution. | Em virtude do princípio da cooperação leal, a União e os Estados Membros respeitam se e assistem se mutuamente no cumprimento das missões decorrentes da Constituição. |
Pursuant to the principle of sincere cooperation , the Union and the Member States shall , in full mutual respect , assist each other in carrying out tasks which flow from the Treaties . | Os membros do Parlamento Europeu são eleitos , por sufrágio universal directo , livre e secreto , por um mandato de cinco anos . |
Without prejudice to Article 13a of the Convention, and in accordance with Article 114 of this Appendix, the countries shall assist each other in determining the authorities competent for recovery. | Situações em que o recurso à garantia global de montante reduzido ou à garantia global pode ser temporariamente proibido |
Such capacity building shall be specific to the needs of each Party and be conducted with an aim to assist such Party in complying with the other Party's legal framework. | Este reforço das capacidades será adaptado às necessidades de cada Parte e visará ajudar cada uma delas a conformar se ao quadro jurídico da outra Parte. |
To find the runes, the king gives each character a Crystal Ball to assist them in their search. | Para encontrar as runas, o rei dá a cada personagem uma bola de cristal para ajudá los em sua busca. |
from each other. | uns dos outros. |
To each other? | Um com o outro? |
psychoanalyze each other | e analisaremse um ao outro |
And these organizers, they're seeing each other, they're learning from each other. | E estes organizadores, Estão vendo um ao outro, estão aprendendo um do outro. |
You can ask each other questions. You can learn from each other. | Não são para mim, mas para você. |
And these organizers, they're seeing each other, they're learning from each other. | E esses organizadores veem se uns aos outros, aprendem uns com os outros. |
To assist accurate and consistent dose delivery to the stomach water should be taken after each dose of Xaluprine. | Para assegurar uma administração precisa e consistente da dose no estômago, é necessário tomar água após cada dose de Xaluprine. |
Basic biochemical tests may assist in identifying liver disease, hepatocellular carcinoma, and other organ problems. | Exames bioquímicos básicos podem ajudar a identificar a doença no fígado, carcinoma hepatocelular e outros problemas nos órgãos. |
Related searches : Each Other - Racing Each Other - Strengthen Each Other - Net Each Other - Replace Each Other - Echo Each Other - Push Each Other - Unlike Each Other - Blaming Each Other - Comfort Each Other - Value Each Other - Promote Each Other - Play Each Other - Motivate Each Other