Translation of "assume away" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Assume - translation : Assume away - translation : Away - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So, the regression constant goes away, we can assume that zero.
Assim, a constante da regressão vai embora, nós assumir que zero.
I assume that I have about half a minute left and shall wrap my speech up straight away.
Julgo que ainda disponho de aproximadamente meio minuto e vou já concluir a minha intervenção.
The truth is that the European dimension which history is now challenging us to assume takes nothing away from us.
E no entanto, ouvi da parte de V.Ex?, Sr. Ministro, em outras ocasiões por exemplo, numa conferência realizada há mais de um ano em Milão afirmações bem diferentes de deter minação.
Again, just assume, I, assume we had 188 subjects.
Novamente, apenas supor, presumo tivemos 188 indivíduos.
We assume...
Nós assumimos...
The present value, if we assume a 5 rate, no matter how long how far away the money is given to you.
O valur actual, se eu assumir uma taxa de juro de 5 , não interessa quanto tempo daqui a quanto tempo o dinheiro lhe é dado.
In the run up to the 2008 financial crisis, macroeconomists tended to assume away the financial sector in their models of advanced economies.
No período anterior à crise financeira de 2008, os macroeconomistas tendiam a deixar de lado o sector financeiro, nas suas modelizações de economias avançadas.
You assume that.
Podem acreditar.
I assume you're angry.
Eu presumo que você esteja com fome.
I assume you're angry.
Presumo que você esteja com fome.
I don't assume anything.
Eu não assumo nada.
I'll assume you're right.
Vou assumir que você acertou.
Assume that I did.
Assumindo que eu tenha resolvido.
I'm going to assume.
Eu vou assumir.
Let's just assume that.
Vamos apenas supor que.
That we can assume.
Podemos presumir isso.
Yes, so I assume.
Sim, já percebi.
If I assume this distribution, I could assume that right here the correlation is zero.
Se eu assumo esta distribuição, eu poderia Suponha que, aqui, a correlação é zero.
I assume you have standards.
Presumo que você tenha padrões.
I assume that you're Canadian.
Eu presumo que você seja canadense.
I assume that you're Canadian.
Presumo que você seja canadense.
I assume that you're Canadian.
Eu presumo que vocês sejam canadenses.
I assume that you're Canadian.
Presumo que vocês sejam canadenses.
Some people might assume that.
Algumas pessoas poderiam supor isso.
Let's assume Tom is right.
Vamos supor que Tom tenha razão.
Let's assume Tom is right.
Suponhamos que Tom esteja certo.
Assume log2 3 is rational.
Suponha se que formula_10 é racional.
Assume we have 1,000 people.
Suponha que temos 1.000 pessoas.
let's just assume they optimize.
Vamos apenas supor que otimizar.
So we assume 100 grams.
Então, assumimos que temos 100 Grama.
I mean, one can assume.
Podese partir daí.
You shouldn't assume without proof.
Não deve acusar sem provas.
But let's assume you're truthful.
Mas pensamos que diz a verdade.
But let's assume it's true.
Mas pensavamos que era verdade.
Some things we must assume.
Há coisas que temos de presumir.
We have to assume that.
Temos que supor isso.
Assume thread stacks are used privately
Assumir que as pilhas de threads são utilizadas em privado
Most people assume we use Photoshop.
A maioria das pessoas pensa que usamos Photoshop.
Sometimes they assume I am deaf.
Às vezes, eles presumem que eu sou surdo.
Are you prepared to assume responsibility?
Tu estas pronto para ter responsabilidade?
I assume you have a car.
Eu suponho que você tem um carro.
I assume you have a car.
Suponho que você tem um carro.
I assume you're talking about Tom.
Eu suponho que você esteja falando de Tom.
I assume you're talking about Tom.
Suponho que você esteja falando de Tom.
I assume this was Tom's idea.
Suponho que isto tenha sido ideia de Tom.

 

Related searches : Assume Liabilities - Assume Responsibilities - Assume Control - Assume Ownership - Assume Task - Assume From - Assume Office - Assume Leadership - Assume Responsibility - Please Assume - Assume Power - Assume Debt