Translation of "assumption is valid" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Assumption - translation : Assumption is valid - translation : Valid - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's a big assumption, and we could test whether or not that assumption is valid. | Isso é uma suposição grande e nós poderia testar Essa suposição é ou não válida. |
That assumption is wrong. | Essa suposição está errada. |
That assumption is wrong. | Esta suposição está errada. |
This assumption is not correct . | Esta interpretação não é correcta . |
So this is an assumption. | Isso é uma suposição. |
What other assumption is possible? | Você meramente supõe isso. |
O you who have believed, avoid much negative assumption. Indeed, some assumption is sin. | Ó fiéis, evitai tanto quanto possível a suspeita, porque algumas suspeitas implicam em pecado. |
With regard to the assumption for the trend in M3 income velocity , the available evidence confirms that it continues to be valid . | Quanto ao pressuposto sobre a tendência de velocidade de circulação do M3 , os dados disponíveis confirmam que continua a ser válido . |
With regard to the assumption for the trend in M3 income velocity, the available evidence confirms that it continues to be valid. | Quanto ao pressuposto sobre a tendência de velocidade de circulação do M3, os dados disponíveis confirmam que continua a ser válido. |
This is not just an assumption. | Esta não é apenas uma suposição. |
So the first assumption we'll make is | Então o primeiro pressuposto que iremos fazer é |
This is, of course, a questionable assumption. | O custo orçamental de uma estratégia para melhorar a coesão económica e social da Comunidade é, inevitavelmente, contingente, dependendo das metas seleccionadas. |
This is a naïve and dangerous assumption. | Trata se de uma perigosa ingenuidade. |
Second Assumption | Segunda hipótese |
Assumption 3 | Hipótese 3 |
Signature is valid. | A assinatura é válida. |
It is valid. | É um resultado válido. |
Appendix 3 TREATMENT OF DEBT ASSUMPTION Definition of debt assumption 1 . | Apêndice 3 TRATAMENTO DA ASSUNÇÃO DE DÍVIDAS Definição de assunção de dívidas 1 . |
This assumption is abandoned in the Lorentz transformations. | Esta suposição é abandonada nas transformações de Lorentz. |
And this risk free is the big assumption. | E a grande suposição é considerar o risco zero. |
The discount rate assumption is everything in finance. | A suposição da taxa de desconto é tudo em finanças. |
estimated value assumption, | valor estimado hipótese, |
Model assumption errors | Erros nas hipóteses dos modelos |
We'll do other videos where we talk about when it is a good assumption, when it isn't a good assumption. | Nós iremos fazer outros vídeos nos quais nós falamos sobre quando isso será bom de se assumir, e quando isso não será bom de se presumir. |
On the other hand, a seemingly valid argument may be found to lack a premise a 'hidden assumption' which if highlighted can show a fault in reasoning. | Por outro lado, um argumento aparentemente válido pode ser encontrado pela falta de uma premissa um pressuposto oculto o que se descartou pode mostrar uma falha no raciocínio. |
The certificate is valid. | O certificado é válido. |
Rule is valid for | A regra é válida por |
Work plan is valid | O plano de trabalho é válido |
Work plan is valid | O titular da licença exibe prova do pagamento da taxa sobre os recursos florestais correspondente à produção de toros e à tarifa aplicável |
Second assumption, there is a k bigger than zero. | Segundo Assunção, um k é maior que zero. |
However, there is no scientific basis for this assumption. | Todavia, esta presunção carece de base científica. |
The assumption is that Hollywood is fake and the Earle is genuine. | A suposição é que Hollywood é falso e o Hotel Earle é genuíno. |
Working assumption and comments | Hipóteses de trabalho e observações |
Definition of debt assumption | Definição de assunção de dívidas |
That was assumption three. | Que foi pressuposto três. |
It's all assumption driven. | É tudo conduzido por suposições. |
Here's another assumption, problem. | Aqui está uma outra suposição, problema. |
Assumption Day (15 August) | Dia da Assunção (15 de Agosto) |
Assumption of environmental liabilities | Cobertura de danos ecológicos herdados do passado (Altlasten) |
Such an assumption is not only fatal, but also false. | Esta suposição não só é fatal, como também é errada. |
Certificate is not yet valid. | O certificado ainda não é válido. |
Error Stylesheet is not valid. | Erro A 'stylesheet' não é válida. |
The date is not valid. | A data não é válida. |
This certificate is currently valid. | Este certificado é válido de momento. |
The stop name is valid. | O nome da paragem é válido. |
Related searches : Valid Assumption - Is Valid - Assumption Is Confirmed - Assumption Is Correct - Assumption Is Satisfied - Assumption Is Supported - Assumption Is Made - Assumption Is Wrong - Is Valid Since - Certificate Is Valid - Information Is Valid - Decision Is Valid - Is It Valid