Translation of "at free disposal" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
At free disposal - translation : Disposal - translation : Free - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm at your disposal. | Estou às suas ordens. |
Disposal is then free of charge and can even bring in money. | A eliminação é neste ca so gratuita e até rende dinheiro. |
I'm at your disposal, Lieutenant. | Estou ao seu dispor, Tenente. |
It may also restrict or prohibit the free disposal of the reinsurance undertaking's assets. | A autoridade competente pode, além disso, restringir ou proibir a livre cessão dos activos da empresa de resseguros em causa. |
My car is at your disposal. | Meu carro está a sua disposição. |
My car is at your disposal. | O meu carro está disponível. |
Here's a house at your disposal. | Uma casa às ordens. |
My carriage is at your disposal. | A minha carruagem está ao seu dispôr. |
A civilised society which has the resources of the European Union at its disposal ought to provide everyone with free, high quality healthcare. | Uma sociedade civilizada e dispondo dos meios da União Europeia deverá assegurar cuidados médicos gratuitos e de qualidade a todos. |
The rooms at my college are at your disposal | Ficando ã disposição de V. Excelência as salas do meu colégio |
Where goods are transhipped within a free zone, the records relating to the operation shall be kept at the disposal of the customs authorities. | No caso de transbordo de mercadorias dentro de uma zona franca, os registos relativos a esse transbordo devem ser postos à disposição das autoridades aduaneiras. |
Let not the free disposal (and affluence) of the disbelievers throughout the land deceive you. | Que não te enganem, pois (ó Mohammad), as andanças (mercantilistas) dos incrédulos, na terra. |
Gentlemen, my home is at your disposal. | Cavalheiros, a minha casa está à vossa disposição. |
For transportation of luggage and shopping on the site, trolleys or other non motorised means of transport shall be at guests' disposal, free of charge. | O parque de campismo deve colocar gratuitamente à disposição dos utentes carrinhos ou outros meios de transporte não motorizados para o transporte de bagagens e compras, no seu perímetro. |
I shall be at your disposal at any hour, remember. | Estarei à sua disposição a qualquer hora, lembrese. |
How can we have a free market when there are three companies with EUR 10 billion or more at their disposal to buy up other companies? | Como poderemos ter um mercado livre quando são colocados à disposição de três empresas 10 mil milhões de euros ou mais para comprar outras empresas? |
why, if you are not at Our disposal, | Por que, então, se pensais que em nada dependeis de Nós, |
People have to have money at their disposal. | As pessoas têm de ter dinheiro à sua disposição. |
What means do we have at our disposal ? | Quais são os meios de que dispomos? |
These are the regulatory instruments at our disposal. | São esses os instrumentos orientadores que temos à disposição. |
Captain, Rittenhouse Manor is entirely at your disposal. | Capitão, a propriedade Rittenhouse está à sua disposição. |
My little private sanctum is at your disposal. | O meu pequeno gabinete está à sua disposição, mas... |
This next month I'm completely at your disposal. | Neste próximo mês estou completamente ao teu dispor. |
A galley will be put at your disposal. | Porei uma galé à tua disposição. |
I have a lot of money at my disposal. | Tenho muito dinheiro a minha disposição. |
Parliament has put considerable appropriations at the Commission's disposal. | Fomos até, talvez, demasiadamente bem sucedidos! |
The funds at our disposal are very slender, Commissioner. | A verba disponível é muito precária, Senhor Comissário. |
Ladies and gentlemen, the cars are at your disposal. | Os carros estarão à vossa disposição. |
Free at last! | Finalmente livre! |
Free at last! | Finalmente livre! |
Please be assured that we remain entirely at your disposal at all times. | Fiquem com a certeza de que estaremos sempre à vossa disposição. |
Sharps disposal containers may be purchased at your local pharmacy. | Estes recipientes podem ser comprados na sua farmácia local. |
We do not have so many instruments at our disposal. | Notei po rém em particular o que o Sr. Dankert disse há alguns momentos. |
What are the human and financial resources at its disposal ? | Com que efectivos económicos e humanos conta? |
The premises are at your disposal for looting or burning. | Pode saqueála ou queimála. |
It has at its disposal only general information at a regional or national level. | Só tem dados globais, a nível regional ou nacional. |
Amount put at the disposal of the beneficiary (in gross grant equivalent at prices). | Montante do auxílio posto à disposição do beneficiário (em termos de equivalente subvenção bruto preços de ) |
The Member States have thirty times as much at their disposal. | Louwes mento, que não soube guiar nem governar melhor as aptidões técnicas dos nossos lavradores. |
It has done its best with the means at its disposal. | O Conselho fez o que pôde, com os meios que têm ao seu dispor. |
lf you want to see us, I'm at your complete disposal | Se quiser aparecer em nossa sede, estou à sua disposição. |
The money will be placed at your disposal by my steward. | O meu camareiro irá pôr o dinheiro à tua disposição. |
Any time you need me, I'm entirely at your disposal, gentlemen. | Sempre que precisarem de mim, estou à vossa disposição, senhores. |
Wfa's capital was, however, at WestLB's disposal for an unlimited period. | Em contrapartida, o capital do Wfa está à disposição do WestLB sem qualquer limitação de tempo. |
Staff in active employment shall at all times be at the disposal of the Centre. | Os membros do pessoal em situação de actividade estão permanentemente à disposição do Centro. |
Staff in active employment shall at all times be at the disposal of the Centre. | Os agentes em situação de actividade estão permanentemente à disposição do Centro. |
Related searches : Free Disposal - At Disposal - For Free Disposal - Free At - At Disposal For - Putting At Disposal - At A Disposal - Resources At Disposal - Has At Disposal - Hold At Disposal - Stay At Disposal - At You Disposal - Put At Disposal - Place At Disposal