Translation of "await your reply" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Await - translation : Await your reply - translation : Reply - translation : Your - translation :
Seu

  Examples (External sources, not reviewed)

I await your reply.
Aguardo a sua resposta.
I await your reply.
Fico à espera da sua resposta.
What a nerve! I await your immediate reply!
Peço resposta imediata.
These are the three questions I wished to put and I eagerly await your reply.
Pre valecendo sempre, julgo eu, essa mesma visão universal de todos os tempos.
I eagerly await the Council's reply to this budget.
Tenho grande curiosidade de ver como reagirá o Conselho a este orçamento.
I await your explanation.
Fico a aguardar a sua explicação.
I await your replies.
Aguardo respostas.
We await your coming.
Aguardamos a vossa chegada.
We await your pleasure.
Aguardamos seu brinde.
I await your response, take your time.
Aguardo a sua resposta, tomar o seu tempo.
We will await your signal.
Aguardaremos o teu sinal.
We await your commands, O Mighty Caliph.
Esperamos suas ordens, califa.
Will Your Majesty command this man to await your pleasure?
Sua Majestade pode pedir a este homem que aguarde?
Your reply surprised Tom.
A sua resposta surpreendeu o Tom.
Your reply surprised Tom.
A tua resposta surpreendeu o Tom.
Thanks for your quick reply.
Obrigado pela resposta rápida.
Thank you for your reply.
Muito obrigada pela resposta.
Thank you for your reply.
Senhor Presidente, agradeço a resposta do senhor Comissário.
Thank you for your reply.
(FR) Obrigada pela sua resposta.
Your reply was most satisfactory.
A sua resposta foi muito satisfatória.
Thank you for your reply.
Obrigado pela resposta.
Much depends on your reply.
Depende muito da sua resposta.
I'm waiting for your reply.
Estou à espera da sua resposta.
I will look to the East and await your safe return.
Eu olharei para Leste e esperar que volte em segurança.
We'll submerge and await completion of your shortwave to the Hornet.
Submergimos e aguardamos que transmitam ao Hornet.
Of course, we await the Commission' s reply with great interest, in order to see whether the objective has been fulfilled.
Aguardamos com interesse, como é lógico, a resposta da Comissão para saber se o objectivo foi cumprido.
We now, Commissioner, impatiently await your own progress report on the subject.
Neste momento, Senhor Comissário, aguardamos com impaciência o seu relatório sobre a matéria.
The Commission immediately wrote to the French Government on 16 December asking its intentions on the project and we await the reply.
A Comissão escreveu imediatamente ao governo francês, em 16 de Dezembro, perguntando quais eram as suas intenções relativamente ao projecto, e continuamos a aguardar resposta.
Thank you for your prompt reply.
Obrigado por sua pronta resposta.
Thank you for your reply, Com
Quando escrevi a pergunta presumi que o gabinete que
What is your reply, Mr President?
Que responde a isto, Senhor Presidente?
Thank you, Commissioner for your reply.
Agradeço à senhora Comissária a resposta que deu.
My warm thanks for your reply.
Um caloroso obrigado pela sua resposta!
Thank you for your reply, Commissioner.
Senhor Comissário, agradeço a sua resposta.
Thank you for your reply, Commissioner.
Senhor Comissário, obrigado pela sua resposta.
Thank you for your reply, Commissioner.
Agradeço a sua resposta, Senhora Comissária.
Thank you, Commissioner, for your reply.
Obrigada, Senhora Comissária, pela sua resposta.
Thank you, Commissioner, for your reply.
Senhor Comissário, obrigado pela resposta.
Thank you, Commissioner, for your reply.
Senhor Presidente, agradeço a resposta do senhor Comissário.
Thank you for your reply, Commissioner.
Agradeço lhe a sua resposta, Senhor Comissário.
Thank you, Commissioner, for your reply.
Obrigada, Senhor Comissário, pela sua resposta.
Thank you for your reply, Commissioner.
Obrigada, Senhora Comissária, pela sua resposta.
Your reply can only be yes.
A sua resposta só pode ser sim.
Thank you, Commissioner, for your reply.
Obrigado, Senhor Comissário, pela sua resposta.
Commissioner, thank you for your reply.
Senhor Comissário, obrigado pela sua resposta.

 

Related searches : Await Reply - Your Reply - Await Your Comments - Await Your Response - We Await Your - Await Your Call - I Await Your - Await Your News - Get Your Reply - In Your Reply - Your Kind Reply - For Your Reply