Translation of "in your reply" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
In your reply - translation : Reply - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You have demonstrated this in your reply. | O senhor Presidente em exercício do Conselho provou que assim é com a sua resposta. |
Your reply surprised Tom. | A sua resposta surpreendeu o Tom. |
Your reply surprised Tom. | A tua resposta surpreendeu o Tom. |
I await your reply. | Aguardo a sua resposta. |
I await your reply. | Fico à espera da sua resposta. |
Thanks for your quick reply. | Obrigado pela resposta rápida. |
Thank you for your reply. | Muito obrigada pela resposta. |
Thank you for your reply. | Senhor Presidente, agradeço a resposta do senhor Comissário. |
Thank you for your reply. | (FR) Obrigada pela sua resposta. |
Your reply was most satisfactory. | A sua resposta foi muito satisfatória. |
Thank you for your reply. | Obrigado pela resposta. |
Much depends on your reply. | Depende muito da sua resposta. |
I'm waiting for your reply. | Estou à espera da sua resposta. |
Mr President in Office, thank you for your reply. | (EL) Senhor Presidente em exercício, obrigado pela resposta. |
Mr President in Office, thank you for your reply. | Senhor Presidente em exercício, muito obrigada pela resposta. |
Thank you, Mr President in Office, for your reply. | Obrigada, Senhor Presidente em exercício, pela sua resposta. |
Thank you for your prompt reply. | Obrigado por sua pronta resposta. |
Thank you for your reply, Com | Quando escrevi a pergunta presumi que o gabinete que |
What is your reply, Mr President? | Que responde a isto, Senhor Presidente? |
Thank you, Commissioner for your reply. | Agradeço à senhora Comissária a resposta que deu. |
My warm thanks for your reply. | Um caloroso obrigado pela sua resposta! |
Thank you for your reply, Commissioner. | Senhor Comissário, agradeço a sua resposta. |
Thank you for your reply, Commissioner. | Senhor Comissário, obrigado pela sua resposta. |
Thank you for your reply, Commissioner. | Agradeço a sua resposta, Senhora Comissária. |
Thank you, Commissioner, for your reply. | Obrigada, Senhora Comissária, pela sua resposta. |
Thank you, Commissioner, for your reply. | Senhor Comissário, obrigado pela resposta. |
Thank you, Commissioner, for your reply. | Senhor Presidente, agradeço a resposta do senhor Comissário. |
Thank you for your reply, Commissioner. | Agradeço lhe a sua resposta, Senhor Comissário. |
Thank you, Commissioner, for your reply. | Obrigada, Senhor Comissário, pela sua resposta. |
Thank you for your reply, Commissioner. | Obrigada, Senhora Comissária, pela sua resposta. |
Your reply can only be yes. | A sua resposta só pode ser sim. |
Thank you, Commissioner, for your reply. | Obrigado, Senhor Comissário, pela sua resposta. |
Commissioner, thank you for your reply. | Senhor Comissário, obrigado pela sua resposta. |
In your reply you said 'all the States' at first. | Eu próprio o examinei e achei o extrema mente eficiente e bem conduzido. |
LANE (RDE). Thank you, President in Office, for your reply. | Vimos esses homens esgotados, alquebrados, diminuidos, exangues. |
In your reply or comment I note two implicit questions. | Na sua resposta ou observação advirto duas perguntas implícitas. |
Could you comment on that later on in your reply? | Será que o senhor Presidente do BCE poderia comentar esta notícia na sua resposta? |
We look forward to your early reply. | Nós aguardamos ansiosamente pela sua resposta. |
Thank you very much for your reply. | Muito obrigada pela sua resposta. |
Mr President, thank you for your reply. | Senhor Presidente, obrigado pela sua resposta. |
May I thank you in anticipation of your reply, Mr President. | De facto, ela aumentou desde o começo da recessão. |
LANE (RDE). Mr President in Office, thank you for your reply. | Balfe (S). (EN) Recordar se á o presidente em exercício do Conselho de que, durante anos, esta Assembleia solicitou a liberdade de circulação dos cidadãos soviéticos? |
RAWLINGS (ED). Thank you, Mr President in Office, fot your reply. | Wohlfart, presidente em exercício do Conselho. (FR) A proposta de directiva mencionada pelo deputado nesta pergunta foi recentemente transmitida pela Comissão ao Conselho. |
Your reply calls for a supplementary question, Mr President in Office. | No que respeita ao segundo aspecto da sua per gunta, o Senhor Deputado pergunta me, se não me engano, se a Comunidade apoia as negociações que têm lugar entre o regime de Bagdade e os seus opositores. |
In your reply, Commissioner, could you please be rather more specific? | Senhor Comissário, que na sua resposta fosse bastante mais concreto. |
Related searches : Your Reply - In Reply - Get Your Reply - Your Kind Reply - For Your Reply - Appreciate Your Reply - Your Prompt Reply - Await Your Reply - Your Early Reply - Waiting Your Reply - Reply On Your - Receiving Your Reply - Awaiting Your Reply