Translation of "back paddling" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Back - translation : Back paddling - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Keep paddling.
Continue remando!
Oh, well, I like paddling.
Oh, bom, eu gosto de remar.
Collapsible swimming pools and paddling pools, of polymers of vinyl chloride (PVC)
10 anos após a entrada em vigor
Collapsible swimming pools and paddling pools, of polymers of vinyl chloride (PVC)
4 anos após a entrada em vigor
Articles and equipment for sport and outdoor games n.e.s swimming and paddling pools
Artigos e equipamentos para modalidades desportivas ou jogos ao ar livre, n.e. piscinas, incluídas as infantis
Articles and equipment for sport and outdoor games n.e.s swimming and paddling pools
o período de 1 de novembro a 30 de abril
Infrequent adverse reactions include paddling, retching, salivation, cyanosis, premature ventricular contractions and excessive cardiopulmonary depression.
As reacções adversas pouco frequentes incluem movimento das patas ( pedalar ), esforço para vomitar, salivação, cianose, contracções ventriculares prematuras e depressão cardiopulmonar excessiva.
Infrequent adverse reactions include paddling, retching, salivation, cyanosis, premature ventricular contractions and excessive cardiopulmonary depression.
As reações adversas pouco frequentes incluem movimento das patas ( pedalar ), esforço para vomitar, salivação, cianose, contrações ventriculares prematuras e depressão cardiopulmonar excessiva.
Articles and equipment for general physical exercise, gymnastics, athletics, other sports (including table tennis) or outdoor games, not specified or included elsewhere in this chapter swimming pools and paddling pools
Isqueiros de bolso, a gás, não recarregáveis
Articles and equipment for general physical exercise, gymnastics, athletics, other sports (including table tennis) or outdoor games, not specified or included elsewhere in this Chapter swimming pools and paddling pools
3 anos após a entrada em vigor
Articles and equipment for general physical exercise, gymnastics, athletics, other sports (including table tennis) or outdoor games, not specified or included elsewhere in this chapter swimming pools and paddling pools
Almofadas de carimbo
Articles and equipment for general physical exercise, gymnastics, athletics, other sports (including table tennis) or outdoor games, not specified or included elsewhere in this Chapter swimming pools and paddling pools
os direitos aduaneiros sobre mercadorias originárias não indicadas na lista da Parte Moçambique são excluídos dos compromissos de redução pautal.
Back, back, back!
Recua, recua, recua!
Go back, go back, go back, go back, go back.
Volte, volte, volte ?
This is the boat that that lady was paddling around in, and this artisan makes the boat and the paddles and sells directly to the people who need the boat and the paddles.
Este é o barco que aquela senhora estava remando, e esse artesão constrói barcos e remos e os vende diretamente às pessoas que precisam de barcos e remos.
They paddle faster, and faster, and faster, until they're going so fast that they literally lift up out of the water, and they're standing upright, sort of paddling the top of the water.
Eles pedalam mais rápido, e mais rápido, até que estejam indo tão rápido que eles literalmente se erguem para fora da água, e eles ficam em pé, como que pedalando a superfície da água.
They paddle faster, and faster, and faster, until they're going so fast that they literally lift up out of the water, and they're standing upright, sort of paddling the top of the water.
Patinham cada vez mais depressa, até andarem tão depressa que literalmente saem fora da água, e ficam de pé, como se patinhassem em cima da água.
Back, back, back, you villain!
Para trás, para trás, vilão.
Back, back.
Afastemse, afastemse.
I'm back, I'm back, I'm back!
Estou de volta, estou de volta estou de volta!
You go to the future back, back, back, back, like that.
Vamos ao futuro pra trás, trás, trás, trás, dessa forma.
You go to the future back, back, back, back, like that.
Vão para o futuro, a recuar, a recuar, a recuar, assim.
Get back there! Get back! Get back!
Volta para trás!
And that means that you're not going to have this chain of arguments going back and back and back and back and back and back and back.
E isso significa que você não vai ter essa cadeia de argumentos, voltando e volta e volta e volta e volta e volta e volta.
Back to back everyday.
Todos os dias.
Back to back writes
Escritas em segundo plano
Fall back, fall back!
Recuar, recuar!
Back up, back up.
Afastemse.
Come back! Come back!
volte!
Come back! Come back!
volta!
Shoulders back. Heads back.
Ombros pra trás, cabeça pra trás.
Go back! Go back!
Volte para trás...
Get back! Get back!
Volte para trás...
left upper back or right upper back left lower back or right lower back
na parte superior esquerda ou direita das costas na parte inferior esquerda ou direita das costas
Accept fast back to back
Aceitar escritas em segundo plano rápidas
Secondary back to back writes
Escritas em segundo plano secundárias
Here, back foot, back foot.
Aqui, pé de trás.
Come back, come back, right?
Voltar, vir para trás, né?
Go back. Go back down!
Volta para baixo!
Marguerite, come back, come back.
Margarida, volte, volte.
She come back. Come back?
Voltou?
Stand back, everybody! Stand back!
Todos para trás Para trás!
Now, gentlemen, back to back.
Agora, cavalheiros, costas com costas.
Come back here! Come back!
Voltem aqui!
Get back, Kay. Get back!
Afastate, Kay.

 

Related searches : Paddling Pool - Paddling Out - Children Paddling Pool - Back To Back - Back-to-back - Back-to-back Transaction - Back-to-back Business - Back-to-back Titles - Sign Back - Led Back - Back Arrow - Falling Back - Folded Back