Translation of "ball buster" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Ball - translation : Ball buster - translation : Buster - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Thanks, buster.
Obrigada, amigo.
Hello, buster.
Olá, amigo.
Listen, buster...
Demoravas um ano.
All right, Buster.
Toma lá, Buster.
Come on, Buster.
Vamos, Buster.
Hey, Buster? Sure.
Pergunta a ela.
Come on, buster.
Vamos, grandalhão.
Cover yourself, buster.
Cubrase você mesmo, Demolidor.
Buster Benson's health month.
O Health Month de Buster Benson.
See, buster, it's easy.
Vês, amigo, é fácil.
Okay, buster, knock off!
Desande, rapazola.
Okay, buster, who'd you call?
Muito bem, pra quem ligou?
Hey, buster, who do you know?
Conheces alguém?
Don't stick your nose in, Buster.
Não metas o nariz, Buster.
Don't try running for it, buster.
Não o tente fazer, grandalhão.
You wear the trousers, eh, buster?
Tu é que vestes as calças?
You sure saved her a buster.
Salvastelhe a vida.
Go over and sit down, buster.
Vai para aí e sentate espertinho.
You better get out of here, buster!
É melhor sair daqui!
B.A.L.L. ball. ball.. ball..
B o l a, Bola. Bola... bola...
Look, buster, don't you get overstimulated with me.
Ouca, meu caro, nâo passe das marcas!
There are five Powerballs Thunder Ball, Dual Ball, Gold Ball, Force Ball and Bomb Ball.
Seu tiro 2 é uma bola que conjura raios divididos na diagonal oposta.
Phil, hang onto buster for a minute, will you?
Phil, tomas conta deste tipo por um momento?
That's a fine way to run a railroad, buster.
bela forma de conseguir as coisas, meu caro!
Besides, I didn't know anything about it. Did I, buster?
Eu não sabia nada sobre isto, não é verdade?
Okay, buster, what are you selling, and what's her name?
O que tens para vender e como é que ela se chama?
1885) 1966 Buster Keaton, American actor, director, producer, and screenwriter (b.
1966 Buster Keaton, actor e realizador de cinema mudo estadunidense (n. 1895).
Pan, I got it with my skull buster! Ya did not!
Pan, acerteilhe com o meu destruidor de crânios!
Bounce the ball, bounce the ball.
Saltar a bola, saltar a bola.
If a bowling ball collides with a ping pong ball the bowling ball doesn't even see the ping pong ball.
Se uma bola de boliche colide com uma bola de ping pong a bola de boliche nem mesmo ver a bola de pingue pongue.
ball
bola
ball
unida des
ball
unida
Ball.
Bola.
Ball!
Bola!
ball?
Funil?
Ball
Bola
The billiard ball onto the ping pong ball.
A bola de bilhar para a bola de pingue pongue.
There's a red ball and a blue ball.
Há uma bola vermelha e uma bola azul.
I will first bounce the ping pong ball off the bowling ball... the billiard ball.
Primeiro vou devolver a bola de ping pong fora a bola de boliche ... a bola de bilhar.
Actually, it went 11 feet into solid clay and became a bunker buster.
Subiu aos 30 480 metros, entrou três metros na argila sólida, e transformou se num bunker buster, perfurando a argila.
Say, buster, who's the stupe that let Ricky Ricardo slip through his fingers?
Diga, imbecil, quem é o estrumpfe que deixou Ricky Ricardo escorregar pelos dedos?
Shut up, jud. Listen to him, buster. And don't ever say that again.
Sim, calate amigo, e não voltes a dizer uma coisa assim.
We've got one blue ball and one red ball.
Nós temos um bola azul e uma bola vermelha.
Like a bribe buster service, or 1 800 Fight Bribes, or www.stopbribes.org or www.preventcorruption.org.
Como um serviço de caça propinas, um 0800 Sem Propina, ou uma página www.parecomapropina.org ou www.combateacorrupcao.org.

 

Related searches : Ball-buster - Myth Buster - Middle Buster - Clot Buster - Jargon Buster - Queue Buster - Fat Buster - Tank Buster - Baby Buster - Ball Catch - Ball Gown - Ball Race