Translation of "barometer of success" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Barometer - translation : Barometer of success - translation : Success - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Barometer Torricelli's chief invention was the mercury barometer.
O barômetro A invenção chefe de Torricelli foi o barômetro de mercúrio.
That's a barometer!
Isso é um barómetro.
Barometer, Gilligan, not thermometer.
Barômetro, Gilligan, não termômetro.
Dad's a good barometer.
O pai é um bom barómetro.
Economic Barometer from Aerograma, CC Licensed
Barómetro Económico, Aerograma, com Licença CC
In 1643, Evangelista Torricelli invented the mercury barometer.
Em 1643, o italiano Evangelista Torricelli inventou o barômetro de mercúrio.
In any case Kaliningrad will become a barometer of our relations.
Em todo o caso, Kaliningrado vai constituir um novo barómetro das nossas relações com a Rússia.
Sources Consensus Economics , Euro Zone Barometer , ECB , Reuters and ECB calculations .
Fontes Consensus Economics , Barómetro da Zona Euro , BCE , Reuters e cálculos do BCE .
the latest SPF and Euro Zone Barometer surveys refer to 2011 .
os inquéritos mais recentes do IAP e do Barómetro da Zona Euro referem se a 2011 .
The barometer arose from the need to solve a practical problem.
O barômetro surgiu da necessidade de resolver um problema prático.
TURNER industries and as such a barometer of how other indus tries are doing.
Comissão da Política Industrial tem de emitir um grito de alarme.
The discovery of the principle of the barometer has perpetuated his fame ( Torricellian tube , Torricellian vacuum ).
A descoberta do princípio do barômetro perpetuou sua fama ( tubo de Torricelli , vácuo torricelliano ).
A barometer is an ingenious instrument which indicates what kind of weather we are having.
O barômetro é um engenhoso instrumento que indica as condições do tempo que está fazendo.
This is perhaps more of a cultural barometer than a reflection on the work itself.
Essa é talvez mais um barômetro cultural do que reflexão sobre o trabalho em si.
Let us turn this instrument into a real honest to goodness barometer.
Vamos transformar este instrumento em um verdadeiro barômetro.
With Don Camillo gone, passions calmed... ... and the barometer returned to normal.
Sem Don Camillo, as paixões acalmaram... e o barómetro voltou aos seus níveis normais.
A barometer is a scientific instrument used in meteorology to measure atmospheric pressure.
O é um instrumento científico, usado em meteorologia para medir a pressão atmosférica.
Mr Ulburghs (NI). (NL) Mr President, the budget is the barometer of the kind of Europe we want.
Van der Lek (ACR). (NL) Senhor presidente, quando um jardim de infância tiver dificuldades com a ges tão das suas despesas, podemos imaginar que uma das partes recorra ao tribunal.
And this is actually how a barometer works this is something that measures pressure.
E isso é realmente como um barômetro funciona, o que é algo que mede a pressão
The barometer of European public opinion, published in recent days in various newspapers, illustrates the schizophrenia we face.
A sondagem de opinião publicada nos últimos dias em diversos jornais revela a situação de verdadeira esquizofrenia em que nos encontramos.
Etymology The unit is named after Blaise Pascal, noted for his experiments with a barometer.
O nome desta unidade é uma homenagem a Blaise Pascal, eminente matemático, físico e filósofo francês.
This experiment resulted in the first mercury barometer and created a scientific sensation in Europe.
Este experimento resultou no primeiro barômetro de mercúrio que foi a sensação científica na Europa da época.
Right there. How far in advance will the barometer show up the work coming up ?
Com que antecipação mostraria que se aproxima uma tormenta ?
Edelman, one of the top five global public relations firms, released its 2011 Trust Barometer on January 26 2011.
Edelman, uma das cinco maiores firmas globais de relações públicas, publicou seu relatório Trust Barometer 2011 em 26 de janeiro de 2011.
The way we deal with minorities is a political barometer of our society and the prospects are not good.
Hoje pretende se que isso já não é possível, ou pelo menos é assim que se argumenta juridicamente.
The latest Euro barometer data shows scepticism is rising, perhaps as a true reflection of this inability to negotiate.
Os dados do último eurobarómetro prevêem um cepticismo crescente, porventura reflexo precisamente dessa incapacidade de negociação.
According to the European barometer of November 1989 the unification of Europe is low on the list of priorities of those questioned.
Pretendemos instituições de cooperação entre as nações, não pretendemos instituições de domínio das nações.
So it's just success on top of success.
Assim que é sucesso apenas no topo do sucesso.
As we now know, the column's height fluctuated with changing atmospheric pressure this was the first barometer.
Como nós agora sabemos, a altura da coluna muda conforme muda a pressão atmosférica este foi o primeiro barômetro.
In the accident barometer measured against the gauge of shipwrecks the traditional mercury has been replaced by oil or residual acid.
Se o barómetro dos sinistros for a bitola naufrágio, então o mercúrio tradicional transformou se em petróleo ou em ácido residual.
Finally , the Euro Zone Barometer provides forecasts for inflation up to four years ahead on a quarterly basis .
Por último , o Barómetro da Zona Euro fornece trimestralmente previsões para a inflação com uma antecedência até quatro anos .
Probability of success
Probabilidade de sucesso
Lots of success.
Sucesso!
Success in war, success in peacetime.
Sorte em tempo de paz e de guerra.
The barometer was down to about 26 inches... ... whenthattrain pulled into Homestead. Engineer backed his string of empty coaches into the danger zone...
E o barómetro desceu... quando o comboio chegou a Homestead... o maquinista levou as carruagens vazias para a zona de perigo... e o furacão chegou... e arrancouas dos carris..
Firstly, the Japanese success in the world and it is a phenomenal success is the success of a nation.
Admito que no relatório de James Moorhouse possivelmente não se tenha conseguido um equilíbrio adequado.
I wish you success, as this will be the success of Europe!
Desejamos lhe o maior êxito, já que este será o êxito da Europa!
The success of Alive!
Depois do estrondoso sucesso do Alive!
The success of Alive!
O sucesso de Alive!
Number of success overall
Número de tentativas com sucesso
Success
Sucesso number of images failed to process
Success
Sucesso
success
sucesso
Success.
Sucesso.
Success
sucesso

 

Related searches : Barometer Of Opinion - Mercury Barometer - Aneroid Barometer - Business Barometer - Economic Barometer - Mood Barometer - Barometer Reading - Powerful Barometer - Company Barometer - Of Success - Signs Of Success - Culture Of Success