Translation of "become well known" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Become - translation : Become well known - translation : Known - translation : Well - translation :
Bem

  Examples (External sources, not reviewed)

Several unsupported theories have become well known in popular culture.
Várias teorias de conspiração são bem conhecidas na cultura popular.
They have become one of the most well known bands to emerge from the NOLA metal scene.
Eles têm sido uma das mais importantes bandas que emergem do cenário do metal em Nova Orleans.
Actor Zola become well known for his role as the notorious gangster Papa Action in Yizo Yizo 2 .
Actor Zola tornou se conhecido ao desempenhar o famoso papel do gangster Papa Action na série televisiva Yizo Yizo 2 .
Intelligence sources and methods, as well as military tactics, techniques and procedures, will become known to our adversaries.
Fontes e métodos de Inteligência, assim como táticas militares, técnicas e procedimentos, serão conhecidas por nossos adversários.
Kaneshiro has also become well known in the video game industry portraying the samurai warrior Samanosuke in Capcom's Onimusha .
Ele também ficou muito conhecido na indústria de jogos eletrônicos fazendo o papel de um guerreiro samurai, Samanosuke, no sucesso da Capcom, Onimusha.
Well known trademarks
Após ter examinado a legislação da União relativa à proteção das indicações geográficas enumeradas na parte B do anexo XXX A do presente Acordo, a República da Moldávia conclui que essa legislação é conforme com o estabelecido na parte C do anexo XXX A do presente Acordo.
Well known trademarks
Artigo 81.o
Well known trademarks
Artigo 226.o
In practice some nominees do become known.
Ver também Ligações externas
Many districts and landmarks in New York City have become well known to the city's approximately 55 million annual visitors.
Muitos distritos e pontos turísticos de Nova Iorque se tornaram bem conhecidos graças aos seus quase 50 milhões de visitantes anuais.
So it's very well known to engineers, not as well known to biologists.
Bem conhecida pelos engenheiros, mas não muito pelos biólogos.
The Sleeping Beauty castle is also known to become snow capped and decorated with colorful lights during the holidays as well.
O Castelo da Bela Adormecida recebe neve artificial e é decorado com luzes coloridas durante as festa.
Some of the sports have existed for decades and their proponents span generations, some going on to become well known personalities.
Alguns dos esportes já existem há décadas e são proponentes de gerações de momento, algumas dão origem a personalidades bem conhecidas.
Tom is well known.
Tom é bem conhecido.
He's too well known.
Ele é muito conhecido.
The unknown Cicero and the well known Countess well known for her antiGerman sentiments.
Bem, serei provavelmente um coscuvilheiro natural. Talvez seja por isso que gosto do meu trabalho. A contraespionagem é a forma mais alta de bisbilhotice.
These diagrams have become known as Euler diagrams.
Estes diagramas são conhecidos como diagramas de Euler.
Our task was well defined and well known.
A nossa tarefa era bem definida e bem conhecida.
He's a well known impresario.
Ele é um empresário muito conhecido.
The problems are well known.
Os problemas são bem conhecidos.
So much is well known.
Este facto é conhecido.
The reasons are well known.
Os motivos são conhecidos.
Its arguments are well known.
Os seus argumentos são bem conhecidos.
I picked two well known examples, because they're very well known for expressing science through art.
Escolhi dois exemplos bem conhecidos, porque são famosos por expressar a ciência através da arte.
I picked two well known examples, because they're very well known for expressing science through art.
Escolhi dois exemplos, porque eles são muito conhecidos por expressarem ciência através da arte.
Many of these things are well known, well established challenges.
Muitos destes aspectos são desafios bem conhecidos e estabelecidos.
This would become known as the War of the Cities .
Isso ficou conhecido como a Guerra das Cidades .
Well, what's become of my little gift?
Bem, o que aconteceu à minha pequena prenda?
Equally well known is Pascal's Wager.
Igualmente bem conhecida é a Aposta de Pascal.
One is well known untestable theories.
Uma delas é bem conhecida teorias que não podem ser testadas.
Well known journalist Beto Ortiz tweeted
O conhecido jornalista Beto Ortiz tuítou
She is a well known singer.
Ela é uma famosa cantora.
Tom is a well known painter.
Tom é um pintor conhecido.
As a singer, she's well known.
Como cantora, ela é bem conhecida.
Tom is well known in Australia.
Tom é bem conhecido na Austrália.
Tom is a well known singer.
Tom é um cantor renomado.
Tom is a well known lawyer.
O Tom é um advogado bem conhecido.
Well, these two numbers are known.
Bem, estes dois números são conhecidos.
This is a well known phenomenon.
Este é um fenómeno bem conhecido. (Risos)
Levofloxacin is a well known antibiotic.
A levofloxacina é um antibiótico bem conhecido.
This is all perfectly well known.
Isto é perfeitamente conhecido.
The facts are sufficiently well known.
básico da oportunidade política das ajudas.
It is a well known process.
Estes devem, por conseguinte, beneficiar de toda a solidariedade dos Estados onde vivem.
Oh, he seems well known hereabouts.
Parece bem conhecido por cá.
I wrote this poem after hearing a pretty well known actress tell a very well known interviewer on television,
Escrevi este poema depois de ouvir uma atriz muito conhecida dizer a uma entrevistadora muito conhecida na televisão

 

Related searches : Become Known - Well-known - Well Known - Become Publicly Known - Become Generally Known - Has Become Known - Have Become Known - Well-known Brand - Was Well Known - Well-known Person - Known Very Well - Well-known Experts - Well Known Internationally - Became Well-known