Translation of "begins when" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
That's when language begins. | É quando começa a linguagem. |
That's when love begins. | É quando começa o amor. |
That's when structure begins. | É quando começa a estrutura. |
That's just when life begins. | Mesmo quando a vida começa! |
Life begins when you pay taxes. | A vida começa quando você paga impostos. |
Life begins when you are forty. | A vida começa nos seus quarenta. |
When she begins to elaborate me | Quando ela começa a elaborar mim |
Upload begins when you press here. | Uploading começa quando tu carregares aqui. |
When the Ramayana ends the Mahabharata begins. | Quando o Ramayana acaba, começa o Mahabharata. |
Life begins when we start paying taxes. | A vida inicia quando começamos a pagar impostos. |
Tell me again when the concert begins. | Diga me de novo quando o concerto começa. |
When the Ramayana ends the Mahabharata begins. | Quando Ramayana acaba, começa Mahabharata. |
Life begins when you're ready to live it. | A vida começa quando você está pronto para vivê la. |
The device will click when the injection begins. | O dispositivo emitirá um estalido quando a injeção começar. |
When your blood begins to boil, yell out. | Se começar com calores, avise. |
When one day is over, another day begins. | Quando um dia termina, começa outro dia. |
And when, pray, do you think tomorrow begins. | E quando começa o amanhã? |
And when it hits the mid brain, that's when the headache begins. | E quando atinge o mesencéfalo, é quando a dor de cabeça começa. |
And when it hits the mid brain, that's when the headache begins. | Quando atinge o centro do cérebro, é quando começa a enxaqueca. |
Life begins when we realize who we really are. | A vida começa quando nós descobrimos quem realmente somos. |
Every man is when his dream begins to materialize. | Qualquer um está quando seu sonho começa a realizarse. Eu sei. |
)The BIOS begins its POST when the CPU is reset. | O qual conduz o POST (Power ON Self Test). |
Their partnership's downfall begins when the mysterious government agency S.M.I.L.E. | Foi assim que começou a fazer dupla com seu mais conhecido companheiro, o Punho de Ferro. |
Do this no matter when your period begins or ends. | Independentemente da data em que o seu período comece ou acabe. |
Do this no matter when your period begins or ends. | Faça isto independentemente da data em que o seu período comece ou acabe. |
It begins its investigations automatically, when the switch is turned on. | Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui. |
The final stage occurs when a massive star begins producing iron. | O estágio final é atingido quando a estrela começa a produzir ferro. |
Cryptography begins when we abandon physical locks and use 'ciphers' instead. | A criptografia começa quando abandonamos os bloqueios físicos e usamos cifras. |
Let me finish with this When war begins, politicians have failed. | Permitam me que diga o seguinte para terminar quando a guerra começa é porque os políticos falharam. |
When the proletarian revolution begins stay far away from my church. | E quando a Revolução Proletária estalar afastate da casa paroquial |
When you have electricity, everything in this machine begins in the base. | Quando você tem eletricidade, tudo nesta máquina começa na base. |
When a leader says, Not under my watch, everything begins to change. | Quando um líder diz Não durante meu mandato , tudo começa a mudar. |
However, when Genji turns 40 years old, his life begins to decline. | No entanto, quando Genji completa 40 anos de idade, sua vida começa a declinar. |
When a leader says, Not under my watch, everything begins to change. | Nunca durante o meu mandato , tudo começa a mudar. |
Story The game begins when Mario enters Bowser's Castle to rescue Princess Toadstool. | Bowser une se à Mario para recuperar seu castelo e ambos resgatam a Princesa. |
When the Civil War begins, these young men enlist in their respective armies. | Quando a Guerra de Secessão começa, os garotos unem se a seus respectivos exércitos. |
So watch for the day when the sky begins to emit clear smoke, | Aguarda, pois, o dia em que do céu descerá uma fumaça visível. |
I shall know that when I know where pity ends and love begins. | Eu saberei isso quando souber onde acaba a pena e começa o amor |
When the second verse begins, she is seen sitting in a chair while singing. | No segundo versículo, a intérprete está executando a canção sentada em uma cadeira e dançando. |
Ishida Yamato Tegami Letter All begins when Matt receives a tape from a girl. | A história começa quando Matt recebe uma uma fita de uma garota. |
When she enters the building she begins to dance her way around the warehouse. | Quando entra no prédio, começa a dançar pelo armazém. |
When Kundalini rises beyond the sixth chakra it begins to create an energy halo. | Quando Kundalini sobe além do sexto chakra começa a criar um halo de energia. |
Each cause equally mine. And by heaven, when that joust begins, I'll be there. | Ambas as causas são válidas e juro que, quando o torneio começar, lá estarei. |
Music begins | Música começa |
music begins | música começa |
Related searches : When It Begins - It Begins - Which Begins - Begins From - Life Begins - He Begins - Begins With - Countdown Begins - Action Begins - Term Begins - Weekend Begins - The Paper Begins - Begins In Earnest - The Contract Begins