Translation of "begins when" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Begins when - translation : When - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That's when language begins.
É quando começa a linguagem.
That's when love begins.
É quando começa o amor.
That's when structure begins.
É quando começa a estrutura.
That's just when life begins.
Mesmo quando a vida começa!
Life begins when you pay taxes.
A vida começa quando você paga impostos.
Life begins when you are forty.
A vida começa nos seus quarenta.
When she begins to elaborate me
Quando ela começa a elaborar mim
Upload begins when you press here.
Uploading começa quando tu carregares aqui.
When the Ramayana ends the Mahabharata begins.
Quando o Ramayana acaba, começa o Mahabharata.
Life begins when we start paying taxes.
A vida inicia quando começamos a pagar impostos.
Tell me again when the concert begins.
Diga me de novo quando o concerto começa.
When the Ramayana ends the Mahabharata begins.
Quando Ramayana acaba, começa Mahabharata.
Life begins when you're ready to live it.
A vida começa quando você está pronto para vivê la.
The device will click when the injection begins.
O dispositivo emitirá um estalido quando a injeção começar.
When your blood begins to boil, yell out.
Se começar com calores, avise.
When one day is over, another day begins.
Quando um dia termina, começa outro dia.
And when, pray, do you think tomorrow begins.
E quando começa o amanhã?
And when it hits the mid brain, that's when the headache begins.
E quando atinge o mesencéfalo, é quando a dor de cabeça começa.
And when it hits the mid brain, that's when the headache begins.
Quando atinge o centro do cérebro, é quando começa a enxaqueca.
Life begins when we realize who we really are.
A vida começa quando nós descobrimos quem realmente somos.
Every man is when his dream begins to materialize.
Qualquer um está quando seu sonho começa a realizarse. Eu sei.
)The BIOS begins its POST when the CPU is reset.
O qual conduz o POST (Power ON Self Test).
Their partnership's downfall begins when the mysterious government agency S.M.I.L.E.
Foi assim que começou a fazer dupla com seu mais conhecido companheiro, o Punho de Ferro.
Do this no matter when your period begins or ends.
Independentemente da data em que o seu período comece ou acabe.
Do this no matter when your period begins or ends.
Faça isto independentemente da data em que o seu período comece ou acabe.
It begins its investigations automatically, when the switch is turned on.
Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.
The final stage occurs when a massive star begins producing iron.
O estágio final é atingido quando a estrela começa a produzir ferro.
Cryptography begins when we abandon physical locks and use 'ciphers' instead.
A criptografia começa quando abandonamos os bloqueios físicos e usamos cifras.
Let me finish with this When war begins, politicians have failed.
Permitam me que diga o seguinte para terminar quando a guerra começa é porque os políticos falharam.
When the proletarian revolution begins stay far away from my church.
E quando a Revolução Proletária estalar afastate da casa paroquial
When you have electricity, everything in this machine begins in the base.
Quando você tem eletricidade, tudo nesta máquina começa na base.
When a leader says, Not under my watch, everything begins to change.
Quando um líder diz Não durante meu mandato , tudo começa a mudar.
However, when Genji turns 40 years old, his life begins to decline.
No entanto, quando Genji completa 40 anos de idade, sua vida começa a declinar.
When a leader says, Not under my watch, everything begins to change.
Nunca durante o meu mandato , tudo começa a mudar.
Story The game begins when Mario enters Bowser's Castle to rescue Princess Toadstool.
Bowser une se à Mario para recuperar seu castelo e ambos resgatam a Princesa.
When the Civil War begins, these young men enlist in their respective armies.
Quando a Guerra de Secessão começa, os garotos unem se a seus respectivos exércitos.
So watch for the day when the sky begins to emit clear smoke,
Aguarda, pois, o dia em que do céu descerá uma fumaça visível.
I shall know that when I know where pity ends and love begins.
Eu saberei isso quando souber onde acaba a pena e começa o amor
When the second verse begins, she is seen sitting in a chair while singing.
No segundo versículo, a intérprete está executando a canção sentada em uma cadeira e dançando.
Ishida Yamato Tegami Letter All begins when Matt receives a tape from a girl.
A história começa quando Matt recebe uma uma fita de uma garota.
When she enters the building she begins to dance her way around the warehouse.
Quando entra no prédio, começa a dançar pelo armazém.
When Kundalini rises beyond the sixth chakra it begins to create an energy halo.
Quando Kundalini sobe além do sexto chakra começa a criar um halo de energia.
Each cause equally mine. And by heaven, when that joust begins, I'll be there.
Ambas as causas são válidas e juro que, quando o torneio começar, lá estarei.
Music begins
Música começa
music begins
música começa

 

Related searches : When It Begins - It Begins - Which Begins - Begins From - Life Begins - He Begins - Begins With - Countdown Begins - Action Begins - Term Begins - Weekend Begins - The Paper Begins - Begins In Earnest - The Contract Begins