Translation of "behave with" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Behave - translation : Behave with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Therefore, O believers behave with seemly patience. | Persevera, pois (ó Mensageiro), dignamente! |
Behave! | A honra. |
Behave in a straight manner with them so long as they behave with you in a straight manner for Allah loves the Godfearing. | Sê verdadeiro com eles, tanto quanto forem verdadeiros para contigo, pois Deus estimaos tementes. |
Behave yourself. | Comporte se. |
Behave yourself. | Comporte se bem. |
Behave yourself. | Comportem se. |
Behave yourself. | Comporta te. |
Behave yourselves! | Comportem se! |
Behave yourselves. | Comportem se. |
Behave, asshole! | Vê lá como te portas. |
Now, behave. | Agora, portemse bem. |
Behave yourself. | Não se mete nisto. |
Behave yourself. | Porque não se comporta? |
Behave yourselves. | Tenham calma. |
Behave yourselves! | Não se alterem. |
Behave yourselves! | Calma vocês aí. |
Behave yourself! | Portese bem! |
Behave yourselves. | Portate bem. |
Please behave prudently. | Por favor, aja com prudência. |
Behave yourself, kid! | Vê se toma jeito, garoto! |
to behave wildly. | Referências |
Now behave yourself. | Comportate. |
And you'll behave? | Vai se comportar? |
Jeff, behave yourself. | Jeff, comportate. |
You behave yourself. | Tem juízo! |
Well behave Yourself. | Comportate. |
You must behave. | Tens de te portar bem. |
Minoru, behave yourself. | Minoru, portate bem. |
Or how we should behave about it with new technologies. | Ou como deveríamos nos comportar perante isso com novas tecnologias. |
Let him now continue to behave in keeping with that. | Que continue agora também a comportar se em conformidade com isso. |
They put that name on you, and they taught you to identify with it and to behave as it was expected to behave. | Deram lhe esse nome e depois ensinaram no a identificar se com ele e a agir de acordo com ele. |
They are full of self conceit and behave with intense arrogance. | Na verdade, eles se ensoberbeceram e excederam em muito! |
Don't, I beg of you, don't behave this way with me. | ImpIoroIhe que não aja assim comigo. |
This is no way to behave in church! Come with me! | Não se podem comportar assim numa igreja. |
What should I do to behave with dignity on this evening? | O que deveria eu fazer, esta noite, para me comportar com dignidade? |
They must behave themselves. | Eles têm que se comportar. |
They must behave themselves. | Elas têm que se comportar. |
Try to behave yourself | Depressa e tenta portar te bem. Aqui a têm, senhores. |
and how to behave. | Quero ser como a Sarah Palin, mas não ser parecida com ela. (Risos) e como nos comportar. |
I did behave brutally. | Eu agi mal! |
To behave herself, naturally. | Comportese, naturalmente. |
To behave herself naturally. | Que se comporte naturalmente. |
Cheetah, you behave yourself. | Cheetah, portate bem. |
Now, Mortimer, you behave. | Portate bem. |
Listen, you. You behave... | Ouçam, comportemse... |
Related searches : Behave With Integrity - Behave Towards - Behave Like - Behave Badly - Oh Behave - Behave Properly - Behave Themselves - Behave Normal - Behave Respectfully - Behave Ethically - Behave Wrongfully - Behave Equally - Behave Professionally