Translation of "believe truly" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Believe - translation : Believe truly - translation : Truly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I believe that we must believe, truly believe.
Acredito que devemos acreditar, acreditar realmente.
Something I truly believe.
Algo que eu realmente acredito.
I truly believe it's where dignity starts.
Eu verdadeiramente acredito que isso é onde dignidade começa.
I truly believe that change will happen.
Eu sinceramente acredito que a mudança vai acontecer.
I truly believe it's where dignity starts.
Eu acredito piamente que é aqui que começa a dignidade.
And I truly believe that this can happen.
E eu realmente acredito que isto pode acontecer.
And I truly believe that this can happen.
E acredito verdadeiramente que isto pode acontecer.
Do you truly believe that I need to thieve?
Achas mesmo que eu me tornei ladra por passar necessidade?
But thou wouldst never believe us, though we spoke truly.'
Porém, tu não irás crer, ainda que estejamos falando a verdade!
Do not fear them fear Me, if you truly believe.
Não os temais temei a Mim, se sois fiéis.
That is to your own good, if you truly believe.
Isso será melhor para vós, se sois fiéis.
Truly, there are signs in this for those who believe.
Nisto há sinal para os fiéis.
In that truly there are signs for those who believe.
Por certo que nisto hásinais para os crentes.
I believe that that would be a truly European response.
Penso que esta seria, sem dúvida, uma resposta verdadeiramente europeia.
I truly believe that we can take account of them.
Penso que devemos, realmente, tê lo em conta.
But you will not believe us even if we spoke truly.
Porém, tu não irás crer, ainda que estejamos falando a verdade!
I believe we have been truly successful in building bridges here.
Penso que construímos aqui uma ponte muito boa.
I truly believe that there is no such thing as limited abilities'.
Eu realmente acredito que não há capacidades limitadas .
In both, I truly believe that we agree on the essential issues.
Penso que os dois textos são coincidentes quanto às questões essenciais.
In doing this, I believe we can truly bring technology to the masses.
Ao fazermos isso, acredito que podemos verdadeiramente trazer tecnologia às massas.
Truly, those who believe and do good works are the best of creatures.
Por outra, os fiéis, que praticam o bem, são as melhores criaturas,
On the contrary, we truly believe that Mr Ferber was a tough negotiator.
Pelo contrário, somos realmente de opinião de que o senhor deputado Ferber negociou com muita tenacidade.
And if you truly believe and I mean believe from the bottom of your heart you can make change happen.
E se vocês realmente acreditarem e eu me refiro a acreditar do fundo do seu coração vocês podem fazer a mudança acontecer.
And if you truly believe and I mean believe from the bottom of your heart you can make change happen.
E se acreditarmos verdadeiramente isto é, acreditarmos do fundo do nosso coração conseguimos trazer mudança.
The Prophet has said, Lord! Truly they are a people who do not believe.
(O Mensageiro) disse Ó Senhor meu, em verdade, este é um povo que não crê!
And the fundamental lesson, I believe, is that design truly is a contact sport.
O ensinamento fundamental, na minha opinião, é que o projecto pode ser realmente um desporto de contacto.
But I believe that we live in a truly spectacular era in human history.
Mas acredito que vivemos numa era verdadeiramente espetacular na História humana.
I believe that we must believe, truly believe. Not just give it word service believe that things will work out as they should, providing we do what we should.
E eu creio que nós temos que acreditar, verdadeiramente acreditar. Não apenas da boca pra fora acreditar que as coisas vão funcionar como deveriam, contanto que façamos o que deveríamos.
And I truly, truly believe that when we invented Agloe, New York, in the 1960s, when we made Agloe real, we were just getting started.
(Risos) Acredito mesmo que quando inventámos Agloe, Nova Iorque, nos anos 60, quando tornámos Agloe real, estávamos apenas a começar.
But I've come to believe that truly imaginative visual work is extremely important in society.
Mas eu acredito que o trabalho visual verdadeiramente imaginativo é extremamente importante na sociedade.
All this is in order that you may truly believe in Allah and His Messenger.
Isso, para que creiais em Deus e em Seu Mensageiro.
But I've come to believe that truly imaginative visual work is extremely important in society.
Mas acabei por acreditar que o trabalho visual realmente imaginativo é extremamente importante na sociedade.
I truly believe that the proposal is rather inappropriate and has no sense of time.
Sinceramente, devo dizer que penso que a proposta é descabida e, inclusivamente, chega tarde.
I truly believe that highest productivity comes when you're having fun, and that's what we're doing.
Eu acredito de verdade que a mais alta produtividade é conseguida quando você está se divertindo. E é isso que estamos fazendo.
Truly! Those, against whom the Word (Wrath) of your Lord has been justified, will not believe.
Aqueles que merecem a sentença de teu Senhor não crerão
Do not be afraid of them (enemies) but have fear of Me if you truly believe.
Não os temais temei a Mim, se sois fiéis.
I tell you truly, truly
Em verdade vos digo, verdadeiramente
And I think, I truly believe, that we can change this thing one laugh at a time.
E eu acho, eu realmente acredito, que mudaremos isso um riso por vez.
'Now if we only had a chance of return we shall truly be of those who believe!'
Ah, se pudéssemos voltar atrás!, seríamos dos fiéis!
O My servants who believe! truly, spacious is My Earth therefore serve ye Me (and Me alone)!
Ó fiéis, servos Meus, em verdade, a Minha terra é ampla. Adorai Me, pois!
And I think, I truly believe, that we can change this thing one laugh at a time.
E penso, verdadeiramente acredito, que mudamos isto em cada gargalhada.
We believe that in the person of Jesus Christ the divine and human natures are united, so that he is truly and properly God and truly and properly man.
Cremos que na pessoa de Jesus Cristo acham se unidas as naturezas humana e divina, de modo que Ele é verdadeira e propriamente Deus e verdadeira e propriamente homem.
Say that you'll be truly mine or truly yours, or yours truly.
Não sei que dizer. Diga que será toda minha, ou toda sua, ou sua toda.
Voters who support populist movements do so because they believe that current elites fail truly to represent them.
Os eleitores que apoiam os movimentos populistas fazem no porque acreditam que as elites actuais falharam redondamente em representá los.
Eat then, only that over which God's name has been pronounced, if you truly believe in His revelations.
Comei, pois, de tudo aquilo sobre o qual tenha sido invocado o nome de Deus, se credes em Seus versículos.

 

Related searches : Truly Believe - I Truly Believe - We Truly Believe - Truly Sorry - Truly Amazing - Truly Integrated - Truly International - Truly Hope - Truly Remarkable - Truly Great - Truly Natural - Truly Excellent