Translation of "i truly believe" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Believe - translation : I truly believe - translation : Truly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Something I truly believe.
Algo que eu realmente acredito.
I believe that we must believe, truly believe.
Acredito que devemos acreditar, acreditar realmente.
I truly believe it's where dignity starts.
Eu verdadeiramente acredito que isso é onde dignidade começa.
I truly believe that change will happen.
Eu sinceramente acredito que a mudança vai acontecer.
I truly believe it's where dignity starts.
Eu acredito piamente que é aqui que começa a dignidade.
And I truly believe that this can happen.
E eu realmente acredito que isto pode acontecer.
And I truly believe that this can happen.
E acredito verdadeiramente que isto pode acontecer.
Do you truly believe that I need to thieve?
Achas mesmo que eu me tornei ladra por passar necessidade?
I believe that that would be a truly European response.
Penso que esta seria, sem dúvida, uma resposta verdadeiramente europeia.
I truly believe that we can take account of them.
Penso que devemos, realmente, tê lo em conta.
I believe we have been truly successful in building bridges here.
Penso que construímos aqui uma ponte muito boa.
I truly believe that there is no such thing as limited abilities'.
Eu realmente acredito que não há capacidades limitadas .
In both, I truly believe that we agree on the essential issues.
Penso que os dois textos são coincidentes quanto às questões essenciais.
In doing this, I believe we can truly bring technology to the masses.
Ao fazermos isso, acredito que podemos verdadeiramente trazer tecnologia às massas.
And the fundamental lesson, I believe, is that design truly is a contact sport.
O ensinamento fundamental, na minha opinião, é que o projecto pode ser realmente um desporto de contacto.
But I believe that we live in a truly spectacular era in human history.
Mas acredito que vivemos numa era verdadeiramente espetacular na História humana.
I tell you truly, truly
Em verdade vos digo, verdadeiramente
And if you truly believe and I mean believe from the bottom of your heart you can make change happen.
E se vocês realmente acreditarem e eu me refiro a acreditar do fundo do seu coração vocês podem fazer a mudança acontecer.
And if you truly believe and I mean believe from the bottom of your heart you can make change happen.
E se acreditarmos verdadeiramente isto é, acreditarmos do fundo do nosso coração conseguimos trazer mudança.
And I think, I truly believe, that we can change this thing one laugh at a time.
E eu acho, eu realmente acredito, que mudaremos isso um riso por vez.
And I think, I truly believe, that we can change this thing one laugh at a time.
E penso, verdadeiramente acredito, que mudamos isto em cada gargalhada.
I truly believe that the proposal is rather inappropriate and has no sense of time.
Sinceramente, devo dizer que penso que a proposta é descabida e, inclusivamente, chega tarde.
And I truly, truly believe that when we invented Agloe, New York, in the 1960s, when we made Agloe real, we were just getting started.
(Risos) Acredito mesmo que quando inventámos Agloe, Nova Iorque, nos anos 60, quando tornámos Agloe real, estávamos apenas a começar.
I believe that we must believe, truly believe. Not just give it word service believe that things will work out as they should, providing we do what we should.
E eu creio que nós temos que acreditar, verdadeiramente acreditar. Não apenas da boca pra fora acreditar que as coisas vão funcionar como deveriam, contanto que façamos o que deveríamos.
I truly believe that highest productivity comes when you're having fun, and that's what we're doing.
Eu acredito de verdade que a mais alta produtividade é conseguida quando você está se divertindo. E é isso que estamos fazendo.
But thou wouldst never believe us, though we spoke truly.'
Porém, tu não irás crer, ainda que estejamos falando a verdade!
Do not fear them fear Me, if you truly believe.
Não os temais temei a Mim, se sois fiéis.
That is to your own good, if you truly believe.
Isso será melhor para vós, se sois fiéis.
Truly, there are signs in this for those who believe.
Nisto há sinal para os fiéis.
In that truly there are signs for those who believe.
Por certo que nisto hásinais para os crentes.
But you will not believe us even if we spoke truly.
Porém, tu não irás crer, ainda que estejamos falando a verdade!
I believe this helped me develop a better understanding of who I truly am, something that I couldn't figure out in Japan.
Eu acredito que essas coisas me ajudaram a desenvolver um melhor entendimento de quem eu realmente era, o que não havia conseguido no Japão.
Truly I didn't.
A miúda não tirou nada.
Truly, I can't!
A sério, não posso!
Truly, I did.
É verdade.
I believe, as has been so often repeated, that we can indeed be truly satisfied with this budget.
Penso que, como já tantas vezes foi repetido, podemos realmente congratular nos com este orçamento.
I hate to see people suffering and truly believe that every human being deserves to have a decent life.
Não suporto ver as pessoas a sofrer e acredito firmemente que todos os seres humanos merecem ter uma vida decente.
I dance truly bad.
Eu danço muito mal.
I feel truly ashamed.
Sinto me verdadeiramente envergonhada.
I am truly sorry.
Tenho muita pena.
I Love You Truly,
Amote verdadeiramente,
who I truly am free. I have a need, who I truly am to be free.
Quem eu realmente sou livre. Tenho uma necessidade, ser tomado por quem realmente sou, para ser livre.
Some may hate me for saying this but i truly believe that OscarPistorius didnt mean or want to kill Reeva...
Alguns podem odiar me por dizer isto, mas eu acredito sinceramente que Oscar Pistorius não quis matar Reeva...
I truly believe that this report and the Fifth Action Programme which lays down a strategy are the way forward.
Este trabalho, juntamente com o quinto programa que aponta uma estratégia, penso que é, efectivamente, o caminho certo.
I believe we have well and truly reached a point where we can start banging the table for a while.
Penso que chegámos verdadeiramente a um momento em que temos de dar uma pequena palmada na mesa.

 

Related searches : Truly Believe - Believe Truly - We Truly Believe - I Truly - I Believe - I Truly Love - I Truly Think - I Truly Wish - I Truly Hope - I Truly Appreciate - I Truly Enjoy - I Truly Understand - I Truly Regret - I Truly Feel