Translation of "benchmark report" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Benchmark - translation : Benchmark report - translation : Report - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The report presents ten general benchmark criteria for assessing accounting standards .
O relatório apresenta dez critérios de referência gerais para a avaliação das normas de contabilidade .
First , a two level investment benchmark ( i.e. a strategic benchmark and a tactical benchmark ) for each currency
Primeiro , um referencial de investimento a dois níveis ( ou seja , um referencial estratégico e outro táctico ) para cada moeda
When a benchmark needs to be measured, it is not a proper benchmark.
No entanto, não desejamos en contrar uma solução qualquer.
GL Open Benchmark Suite
Suite de Benchmark GL Open
System Profiler and Benchmark
Criador de perfis e análise de performance de sistema
Disclosure of a benchmark
Divulgação de um padrão de referência
I am sure that the report will be an important benchmark as we follow the development of the information society.
Estou certo de que o relatório será um importante elemento de aferição à medida que formos acompanhando o desenvolvimento da sociedade da informação.
I am pleased to see that Parliament's report has references to the Commission's proposal as a benchmark in this regard.
Congratulo me por verificar que o relatório do Parlamento alude à proposta da Comissão como um elemento de referência a este respeito.
distribution , the ECB defines four key parameters for the investment of its foreign reserves first , a two level investment benchmark ( i.e. a strategic benchmark and a tactical benchmark ) for each currency
Para além da composição por divisas , o BCE define quatro parâmetros chave para o investimento das suas reservas externas . Primeiro , um referencial de investimento a dois níveis ( ou seja , um referencial estratégico e outro táctico ) para cada moeda
Q4 2001 compared with different benchmark periods )
T4 de 2001 em comparação com diferentes períodos de referência )
February 1998 compared with different benchmark periods )
Fevereiro de 1998 em comparação com diferentes períodos de referência )
1999 Q4 compared with different benchmark periods )
T4 de 1999 em comparação com diferentes períodos de referência )
Remember, rational behavior's a really good benchmark.
Lembre se do comportamento racional um realmente boa referência.
The key parameters are , first , a two level investment benchmark ( i.e. a strategic and a tactical benchmark ) for each currency
Os parâmetros chave são , primeiro , um referencial de investimento a dois níveis ( ou seja , um referencial estratégico e outro táctico ) para cada moeda
That rational behavior is an incredibly important benchmark, it's probably the most important benchmark is you think about modeling people, why?
Que racional comportamento é uma referência extremamente importante, é provavelmente o mais importante benchmark é que você pensa sobre modelagem de pessoas, por que?
In addition to the currency distribution , the ECB defines four key parameters for the investment of its foreign reserves first , a twolevel investment benchmark ( i.e. a strategic benchmark and a tactical benchmark ) for each currency
Segundo , fluxos inesperados de pagamentos entre os bancos a nível individual no final do dia , quando o mercado monetário deixou de ser líquido , podem levar ao recurso individual às facilidades permanentes .
Comparing with a superstar is the wrong benchmark.
Comparar com um superstar é tomar a referência errada.
This benchmark became operational in March 2002 . 4
Este referencial ficou operacional em Março de 2002 .
1981 is a benchmark year in Flamengo's history.
1981 foi o ano mais especial da história do Flamengo.
Comparing with a superstar is the wrong benchmark.
Comparar com uma super estrela é usar um ponto de referência errado.
And you benchmark your system against the truth.
E o seu sistema é tido como referência contra a verdade.
This is one of the benchmark interest rates.
Esta é uma das taxas de juro de referência.
This value is slightly above the 20 benchmark.
Este valor é ligeiramente superior à taxa de referência de 20 .
Madam President, I fully endorse this report which is yet another benchmark in our progress towards full employment in a dynamic knowledge based economy.
Senhora Presidente, apoio inteiramente este relatório, que é mais um parâmetro de referência no nosso progresso em direcção ao pleno emprego numa economia dinâmica baseada no conhecimento.
Note Benchmark government bonds with a ten year maturity .
Nota Obrigações de dívida pública de referência a 10 anos . iii ) um efeito cruzado residual 2 .
this benchmark points to upside risks to price stability .
Uma expansão em cerca de oito a doze trimestres .
Another point, another reason it's an incredibly important benchmark.
Outro ponto, outra razão é um incrivelmente referência importante.
Now, strong assumption yes, but a really powerful benchmark.
Agora, Assunção forte sim, mas um referência realmente poderosa.
And so, that's really our memory management system benchmark.
E assim, o que é realmente nossa referência do sistema de gerenciamento de memória.
Their responses formed a benchmark against which to measure
Neste capítulo, limitamo nos a sintetizar alguns dos pontos essenciais.
Benchmark for free allocation of allowances to aircraft operators
Até 2020, o valor de referência anual é de 0,000642186914222035 licenças por tonelada quilómetro.
The year 2020 will then be taken as a benchmark.
O ano 2020 será então considerado como referência.
I feel that this is a benchmark we must not disregard.
Julgo ser este um ponto de referência que temos de ter bem presente.
The European environment mark must in any event be a benchmark.
Este certificado tem de constituir o ponto de referência em todas em circunstâncias.
Improve trade facilitation, taking OECD trade facilitation indicators as a benchmark.
Aplicar todas as recomendações formuladas no reexame da entidade reguladora efetuado pelo Secretariado da Comunidade da Energia.
It was also mistaken to use average return as a benchmark.
Também foi um erro utilizar a rendibilidade média como medida.
The published benchmark allotment is rounded to the nearest Euros 500 million .
A colocação de referência publicada é arredondada aos Euros 500 milhões mais próximos .
Only in Hungary and Romania were government bond yields above this benchmark.
As taxas de rendibilidade das obrigações de dívida pública situaram se acima do valor de referência apenas na Hungria e na Roménia.
For example, take the benchmark consumer against whom misleading advertising is assessed.
Veja se, por exemplo, a questão da definição de consumidor de referência aquele que serve de base para os estudos de publicidade enganosa.
Note These are cumulative changes in spreads excluding the days on which changes in the underlying benchmark bond occurred , since benchmark changes usually lead to jumps in the measured spreads .
Notas Estas são variações acumuladas nos diferenciais , excluindo os dias em que ocorreram variações na obrigação de referência subjacente , dado que as variações no referencial dão normalmente origem a subidas acentuadas nos diferenciais medidos .
The ECB has defined four key parameters for the investment of its foreign reserves i. a two level investment benchmark ( i.e. a strategic and a tactical benchmark ) for each currency
O BCE definiu quatro parâmetros chave para o investimento das suas reservas externas i. um referencial de investimento a dois níveis ( ou seja , um referencial estratégico e outro táctico ) para cada moeda
MODINIS is the financial instrument to monitor, benchmark and disseminate these best practices.
O MODINIS é o instrumento financeiro para acompanhar, aferir e difundir essas melhores práticas.
The benchmark shall be no higher than the one in the EU ETS.
Ao abrigo do artigo 25.o A da Diretiva 2003 87 CE, a emissão de licenças deve ser ajustada proporcionalmente às correspondentes obrigações de comunicação de informações e de devolução decorrentes da cobertura efetiva, no âmbito do RCLE UE, dos voos entre o EEE e a Suíça.
Up to 2020, the annual benchmark shall be 0,000642186914222035 allowances per tonne kilometre.
O número de licenças de emissão atribuídas a título gratuito a operadores de aeronaves é calculado multiplicando os dados comunicados relativos às toneladas quilómetro efetuadas no ano de referência pelo valor de referência aplicável.
This benchmark emphasises , in the first instance , the best net price to the client .
Este padrão de referência salienta , em primeiro lugar , o melhor preço líquido para o cliente .

 

Related searches : Benchmark Results - Benchmark Level - Benchmark Case - Benchmark For - Global Benchmark - Benchmark Survey - Benchmark Value - Price Benchmark - Benchmark Indices - Benchmark Company - Competitive Benchmark - Benchmark Model - Benchmark System