Translation of "bent in two" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
She bent forward. | Ela dobrou se para frente. |
I'd say bent. | Apenas dobrou. |
He bent his back. | Ele curvou as costas. |
You've bent that cruet. | Tem cuidado com as vinagreiras |
work with bent back? | trabalhar com o tronco flectido? |
Cannot be bent or relaxed. | Não pode dobrarse ou relaxar. |
I got a bent pipe jammed in the hole. | Há um tubo torto no buraco. |
One is bent to form a square, and the other is bent to form an equilateral triangle. | Um é dobrado para formar um quadrado, e a outra é dobrada para formar um triângulo equilátero. |
They left early in the morning bent on this purpose. | E iniciaram a manhã com uma (injusta) resolução. |
What if the needle looks bent? | O que devo fazer se a agulha parecer dobrada? |
Tubes and pipes of refined copper, in coils or otherwise bent | Ferramentas de embutir, de estampar ou de puncionar, intercambiáveis, para trabalhar metais |
The branch bent but did not break. | O galho envergou, mas não se quebrou. |
The tines of the fork are bent. | Os dentes do garfo estão tortos. |
Tom bent over to tie his shoes. | Tom inclinou se para amarrar os sapatos. |
Never use a bent or damaged needle. | Nunca utilize uma agulha dobrada ou danificada. |
I think I bent it a little. | Acho que o dobrei um pouco. |
Any special place you're bent on going? | Vais para algum sítio especial? |
There has been one story, one development in human history that bent the curve, bent it just about 90 degrees, and it is a technology story. | Houve apenas uma história, um acontecimento na história da humanidade que alterou a curva em cerca de 90 graus, que é a história da tecnologia. |
There has been one story, one development in human history that bent the curve, bent it just about 90 degrees, and it is a technology story. | Mas houve uma história, uma evolução na História do Homem que modificou a curva em quase 90 graus. Foi a História da Tecnologia. |
We then bent a plate up to it. | Depois nós dobramos uma prótese nele. |
She bent down and picked up the coin. | Ela se curvou e pegou a moeda. |
We then bent a plate up to it. | Depois moldámos lhe uma placa. |
Mrs. Samsa and Grete bent down to their | Sra. Samsa e Grete curvou se aos seus |
A bent magazine, you got more trouble. Hey! | Nem queiram se apanhados com carregadores marados. |
It could be bent, so it kind of exists in three dimensional space... | Ela pode ser curvada, de modo que ela pode existir num espaço tridimensional... |
Now even light will be bent by those paths. | Até mesmo a luz vai ser dobrada por esses caminhos. |
She went to the bed and bent over her. | Ela foi até a cama e se inclinou sobre ela. |
Now even light will be bent by those paths. | Agora até a luz será curvada por esses caminhos. |
The needle may be clogged, bent, or incorrectly attached. | A agulha poderá estar obstruída, dobrada, ou incorretamente colocada. |
Now, chin up, elbows bent. Up on your toes. | Queixo pra cima, cotovelos dobrados, na ponta dos pês. |
... stood alone on the victorious field, his buckler bent... | ... Elevado no campo da vitória, sua fivela se curvou... |
While Richard is bent on adventure in foreign lands... ... itisourdutyasNormans to preserve the realm... | Enquanto Ricardo se entrega a aventuras, temos o dever de conservar o reino... |
Tubes and pipes of copper zinc base alloys (brass), in coils or otherwise bent | Ferramentas de roscar interiormente, intercambiáveis, para trabalhar metais |
Bent edge Bent edge began as a counter movement to straight edge by members of the Washington, D.C. hardcore scene who were frustrated by the rigidity and intolerance in the scene. | Todas essas bandas compartilharam membros, e alguns deles formariam em 1996 o Point of No Return, que durante sua existência foi a mais conhecida e atuante banda straight edge do país. |
There is a strong leftist bent to the Turkish Spring. | Há uma forte inclinação esquerdista na Primavera turca. |
Tom bent down and picked up a handful of sand. | Tom se abaixou e pegou um punhado de areia. |
Never use a syringe with a bent or damaged needle. | Nunca utilize uma seringa que apresente uma agulha torta ou danificada. |
How can a pilot aim with his head bent down? | Como pode um piloto apontar inclinado? |
The pins are bent. Sergeant Mulcahy, straighten them with this. | Então e estas Winchesters, senhor? |
They can get awful bent out of shape, can't they? | Elas podem perder mesmo a cabeça, não podem? |
There have been allegations that the Commission is hell bent on centralizing everything in Brussels. | Houve quem alegasse que a Comissão está firme mente decidida a centralizar tudo em Bruxelas. |
The Union is bent on establishing an autonomous capability in pursuit of European political integration. | Na tentativa de atingir a integração política europeia, a União está decidida a estabelecer uma capacidade militar autónoma. |
And I bent it 'round, and made it into the chariot. | Cortei, dobrei um pouco e fiz o formato da carruagem. |
Indeed, those who are bent on denying the truth reject it | E os incrédulos o negam? |
Well, broke or bent, what do you make of it, Hi? | Quebrado ou dobrado? O que achas, Hi? |
Related searches : In Two - Get Bent - Knees Bent - Bent Hang - Bent Plate - Bent Back - Slightly Bent - Bent Valve - Bent Arrow - Bent Metal - Bent Angle - Bent Position