Translation of "best manner" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Best - translation : Best manner - translation : Manner - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You, in your very best manner, said | Tu, nos teus melhores modos, disseste |
Say Every one acts according to his manner but your Lord best knows who is best guided in the path. | Dize lhes Cada qual age a seu modo porém, vosso Senhor conhece mais do que ninguém o melhor encaminhado. |
Boring the jaws this way will hold the plug in the best possible manner | Chato as garras desta forma irá realizar a tomada da melhor maneira possível |
Then, as the manner of our country is, In thy best robes, uncover'd, on the bier, | Então, como é costume de nosso país é, Em teu melhor vestes, uncover'd, no esquife, |
Then hereafter you will allow me to determine... in what manner England may best be served! | A partir de agora, permitirmeão decidir... de que forma Inglaterra será melhor servida! |
Therefore patiently endure, in the best manner (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him). | Persevera, pois (ó Mensageiro), dignamente! |
The overriding objective should be to supply food aid in a manner best designed to strengthen African agriculture. | Terceiro, para uma melhor concentração das com petências em matéria de gestão alimentar. |
(O Muhammad)! Repel evil in the best manner. We are well aware of all that they say about you. | Retribui, tu, o mal da melhor forma Nós sabemos melhor do que ninguém o que dizem. |
Furthermore the Commission considers that such matters are best addressed in a horizontal manner rather than through specific regulations. | Gostaria de acrescentar que a Comissão considera que este tipo de questões deve ser abordado horizontalmente e não através de regulamentos específicos. |
Say, Each works according to his manner, but your Lord is most knowing of who is best guided in way. | Dize lhes Cada qual age a seu modo porém, vosso Senhor conhece mais do que ninguém o melhor encaminhado. |
It is He Who created everything in the best manner and began the creation of the human being from clay. | Que aperfeiçoou tudo o que criou e iniciou a criação do primeiro homem, de barro. |
Say 'Each human works in his own manner. But your Lord knows very well who is best guided on the way' | Dize lhes Cada qual age a seu modo porém, vosso Senhor conhece mais do que ninguém o melhor encaminhado. |
So it is the opinion of the Twelve that it is this manner of proceeding which leads to the best results. | Tratase de duas perguntas muito precisas. |
Invite to the way of your Lord with wisdom and good advice and dispute with them in a manner that is best. Indeed your Lord knows best those who stray from His way, and He knows best those who are guided. | Convoca (os humanos) à senda do teu Senhor com sabedoria e uma bela exortação dialoga com eles de maneirabenevolente, porque teu Senhor é o mais conhecedor de quem se desvia da Sua senda, assim como é o mais conhecedor dosencaminhados. |
Call to the way of your Lord with wisdom and goodly exhortation, and have disputations with them in the best manner surely your Lord best knows those who go astray from His path, and He knows best those who follow the right way. | Convoca (os humanos) à senda do teu Senhor com sabedoria e uma bela exortação dialoga com eles de maneirabenevolente, porque teu Senhor é o mais conhecedor de quem se desvia da Sua senda, assim como é o mais conhecedor dosencaminhados. |
And do not argue with the People of the Scripture except in the best manner possible, except those who do wrong among them. | E não disputeis com os adeptos do Livro, senão da melhor forma, exceto com os iníquos, dentre eles. |
Say, (O Prophet) Each one acts according to his own manner. Your Lord knows well who is best guided to the Right Path. | Dize lhes Cada qual age a seu modo porém, vosso Senhor conhece mais do que ninguém o melhor encaminhado. |
We are most knowing of what they say when the best of them in manner will say, You remained not but one day. | Nós bem sabemos o que dirão quando os mais sensatos, dentre eles, exclamarem Não permanecestes muito mais doque um dia! |
Facilitating public scrutiny of monetary policy actions enhances the incentives for the decision making bodies to fulfil their mandates in the best possible manner . | O facto de ser permitido ao público escrutinar as medidas de política monetária , incentiva ainda mais os órgãos de decisão a cumprirem os seus mandatos da melhor maneira possível . |
Say 'Every man works according to his own manner but your Lord knows very well what man is best guided as to the way.' | Dize lhes Cada qual age a seu modo porém, vosso Senhor conhece mais do que ninguém o melhor encaminhado. |
Do not approach the orphan s property except in the best manner, until he comes of age. Fulfill the covenants indeed all covenants are accountable. | Não disponhais do patrimônio do órfão senão da melhor forma, até que ele chegue à puberdade, e cumpri oconvencionado, porque o convencionado será reivindicado. |
The dose is increased in a stepwise manner until it reaches an optimal dose that gives the best results without causing unacceptable side effects. | A dose é ajustada de forma progressiva até atingir um nível ideal , que proporcione os melhores resultados sem causar efeitos secundários inaceitáveis. |
This is the best way to ensure that all the relevant information for assessing risks to price stability is used in a consistent and efficient manner . | Trata se da melhor forma de assegurar que toda a informação relevante em termos da avaliação dos riscos para a estabilidade de preços seja utilizada de forma coerente e eficiente . |
Tell My servants to speak in a manner which is the best. Indeed Satan incites ill feeling between them, and Satan is indeed man s manifest enemy. | E dize aos Meus servos que digam sempre o melhor, porque Satanás causa dissensões entre eles, pois Satanás é uminimigo declarado do homem. |
It is really a question of putting in place best practices which can in a real sense develop our towns and cities in a positive manner. | A ideia é promover as boas práticas que permitam realmente que as nossas cidades se desenvolvam de uma forma positiva. |
When this manner? | Quando desta maneira? |
The schoolgirl manner. | O estilo de colegial. |
Her whole manner! | Os modos dela! |
In 1981, the film won ten Césars for best film, best actor (Depardieu), best actress (Deneuve), best cinematography, best director (Truffaut), best editing, best music, best production design, best sound and best writing. | Prêmio David di Donatello 1981 (Itália) Venceu na categoria de melhor atriz estrangeira (Catherine Deneuve). |
Do not approach the orphan s property, except in the best possible manner, until he comes of age. And observe fully the measure and the balance with justice. | Não disponhais do patrimônio do órfão senão da melhor forma possível, até que chegue á puberdade sede leais namedida e no peso jamais destinamos a ninguém carga maios á que pode suportar. |
The report before you does not resolve this problem in an entirely satisfactory manner, although, in my view, it does resolve it in the best possible way. | O relatório ora em apreciação resolve de uma forma não totalmente satisfatória embora, em minha opinião, da melhor forma possível este problema. |
promote best practices in fisheries management with a view to ensuring the conservation and management of fish stocks in a sustainable manner, based on the ecosystem approach | Promover a inclusão, nos apêndices da CITES, de espécies de madeira que satisfaçam os critérios da CITES aprovados para essa inclusão e |
In renouncing to these interests, BNFL has acted in in a manner consistent with the conduct of a private creditor wishing to ensure the best revenue possible. | Ao renunciar ao pagamento destes juros, a BNFL actuou de uma forma coerente com o comportamento de um credor privado que pretende garantir o melhor rendimento possível. |
Manner of note insertion | Modo de inserção das notas |
Faintly irritating upperclass manner ... | Modos irritantes de classe alta, |
Do not draw near the wealth of the orphan except in the best manner, until he reaches maturity. And keep your promise. Surely, the promise will be questioned. | Não disponhais do patrimônio do órfão senão da melhor forma, até que ele chegue à puberdade, e cumpri oconvencionado, porque o convencionado será reivindicado. |
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? | Alguém está tirando o melhor O melhor, o melhor, o melhor de você? |
How often males will physically engage each other, and in what manner, can best be understood by applying game theory developed for biology, most notably by John Maynard Smith. | Com que frequência machos vão se engajar em lutas físicas, e de que maneira, pode ser melhor entendido pela aplicação da teoria dos jogos desenvolvida para a biologia, notavelmente por John Maynard Smith. |
good governance and best practices in fisheries management with a view to ensuring conservation and management of fish stocks in a sustainable manner and based on the ecosystem approach | A cooperação através das organizações regionais competentes, responsáveis pela gestão e conservação dos recursos aquáticos vivos. |
promoting best practices in fisheries management with a view to ensuring the conservation and the management of fish stocks in a sustainable manner, and based on the ecosystem approach | Análise do impacto na sustentabilidade |
The best beer, the best tequila, the best mariachis... | A melhor cerveja, a melhor tequila, os melhores Mariachis. |
The film won Saturn Awards for Best Actor, Best Director, Best Fantasy Film, Best Special Effects, and Best Writer, while being nominated for Best Supporting Actor and Best Music. | BAFTA 2005 (BAFTA Film Award) (Reino Unido) Indicado nas categorias de Melhores Efeitos Especiais e Melhor Som. |
The film was also nominated for seven César Awards in 1995, namely Best Film, Best Actor (Jean Reno), Best Director, Best Music, Best Cinematography, Best Editing and Best Sound. | Prêmio César 1995 (França) Indicado nas categorias de Melhor Ator (Jean Reno), Melhor Fotografia, Melhor Diretor, Melhor Montagem, Melhor Filme, Melhor Música e Melhor Som. |
Do it in this manner. | Faça isso assim. |
He is coarse in manner. | Ele é rústico em suas boas maneiras. |
Related searches : Best Possible Manner - Adequate Manner - Clear Manner - Any Manner - Straightforward Manner - Fair Manner - Comprehensible Manner - Direct Manner - Structured Manner - General Manner - Sound Manner - Exemplary Manner