Translation of "best possible time" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Best - translation : Best possible time - translation : Possible - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's the best possible time to ask questions. | É a melhor altura para fazer perguntas. |
24.10.90 rate it was high time that they be offered the best possible protection. | E algumas tímidas manifestações de boa vontade não se traduziram em factos concretos. |
Select Best Possible Match | Seleccionar a Melhor Aproximação PossívelNAME OF TRANSLATORS |
Aye, the best possible news. | Sim, as melhores notícias. |
I believe that providing the best possible security means also providing the best possible measures for protecting these people. | Penso que assegurar o máximo nível de segurança possível significa também tomar as melhores medidas de protecção destas pessoas. |
So, B is the best possible solution. | Assim, B é a melhor solução possível. |
Thirdly, we want the best possible service. | Em terceiro lugar, queremos o melhor serviço possível. |
(FR) Everything is for the best in the best of all possible worlds! | (FR) Tudo vai bem no melhor dos mundos! |
Youth is the best time to be rich, and the best time to be poor. | A juventude é a melhor época para se ser rico, e a melhor para se ser pobre. |
You need to have the best possible equipment. | Você precisa ter o melhor equipamento possível. |
And that's because it's the best possible point. | E isso é porque é o melhor ponto possível. |
the best possible mix of grants and loans | uma melhor administração dos fundos |
How do we best avoid possible negative effects? | Qual a melhor maneira de evitar possíveis efeitos negativos? |
Time is the best medicine. | O tempo é o melhor remédio. |
The flags are at half mast already, and I do not expect a rapid result at any price but rather the best possible result within the shortest possible time. | Neste momento, as bandeiras encontram se, por assim dizer, a meia haste e não estou à espera de um resultado rápido a qualquer preço, o que pretendo é um resultado excelente dentro do mais breve espaço de tempo. |
Try to answer with the best possible answer, though. | Tenta dar a tua melhor resposta! |
I think we have achieved the best possible result. | Penso que conseguimos o melhor resultado possível. |
After all, we have to protect the precious time available for work in the plenary and put it to best possible use. | Parece me importante que as pescas sejam inscritas na ordem de trabalhos do princípio da semana pelo menos uma ou duas vezes por ano. |
The best in a long time. | Como não dormia há muito tempo. |
Time travel is possible. | Viajar no tempo é possível. |
Time travel is possible. | A viagem no tempo é possível. |
The central rate chosen should reflect the best possible assessment of the equilibrium exchange rate at the time of entry into the mechanism . | A taxa central escolhida deve reflectir a melhor avaliação possível da taxa de câmbio de equilíbrio no momento da entrada no mecanismo . |
We have to use them in the best possible way. | Temos de utilizar esses instrumentos da melhor forma possível. |
Everything, then, could be for the best in the best of all possible European wine growing worlds. | Assim, tudo poderia estar a correr maravilhosamente no melhor dos mundos vitícolas europeus possíveis. |
This is the best time of year. | Esta é a melhor época do ano. |
Best publicity gag in a long time. | O melhor golpe publicitário de sempre. |
The Twelve had expressed their hope at the time that the Convention might be adopted by the General Assembly in the best possible circumstances. | Já nessa altura, os Doze tinham feito votos por que o projecto fosse adoptado pela assembleia geral nas melhores condições. |
I think this would be a good time to improve these relations, to advance them, to help them develop in the best possible way. | Não podem ser reveladas informações seja ao público em geral seja a outras instituições. |
But I know that even I do it the best possible that's why I'm the best it's nothing. | Mas eu sei que mesmo eu fazendo o melhor possível por isso eu sou o melhor não é nada. |
But I know that even I do it the best possible that's why I'm the best it's nothing. | Mas eu sei que mesmo que eu faça o melhor possível por isso é que sou o melhor isso não é nada. |
like is time travel possible? | Por exemplo, é possível viajar no tempo? |
They need to work together to achieve the best possible outcome. | O trabalho deverá ser feito em conjunto, para se alcançar o melhor resultado possível. |
He remained seated and tried to give the best impression possible. | Ele ficou sentado e se esforçou para passar a melhor impressão possível. |
I could say What's the best possible response I can do . | Poderia dizer Qual é a melhor resposta possível que pode fazer . |
How do you draw the best possible line through the data? | Como você desenhar o melhor linha possível através de dados? |
It would then be possible to establish how best to proceed. | Desse modo será possível decidir a melhor maneira de avançar. |
I know you, Commissioner, will be looking for the best possible people and the best possible operating structures to put in place so that this agency really can contribute its expertise as soon as possible. | Sei que o Senhor Comissário irá procurar recrutar as pessoas mais competentes possíveis e utilizar as melhores estruturas de funcionamento possíveis, de modo que a nova Agência possa começar, o mais depressa possível, a contribuir verdadeiramente com os seus conhecimentos especializados. |
the best the best ever (cheers, applause) some of you were new this time | a melhor a melhor sempre (saudações,aplausos) alguns de vocês são novatos dessa vez, |
Is this to say that all is for the best in the best of possible worlds? Of course not. | No entanto, quero aqui dizer, em primeiro lugar, que lamento a timidez e uma certa retenção do resultado. |
At the same time it would strengthen Euro Atlantic mutual understanding in the area of the environment, which recently has not been the best possible. | Simultaneamente, reforçaria o entendimento euro atlântico no domínio do ambiente, o qual, ultimamente, não tem sido o melhor. |
This is the best time of the year. | Esta é a melhor época do ano. |
One of the best videos of all time! | Um dos melhores vídeos de todos os tempos! |
5 00 seems to be the best time. | Cinco da tarde parece ser a melhor hora para todos. |
To the best time we've ever had together. | Aos melhores tempos que já passámos juntos. |
We must continue to eat the best seafood possible, if at all. | Devemos continuar comento os melhores frutos do mar possíveis. |
Related searches : Best Possible - Possible Time - Best Time - Best Possible Grade - Best Possible Support - Best Possible Price - Best Possible Quality - Best Possible Light - Best Possible Rates - Best Possible Return - Best Possible Chance - Best Possible Fit - Best Possible Match - Best Possible Image