Translation of "bible worship" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Bible - translation : Worship - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Bible Editor
Editor da Bíblia
The Bible...
A Bíblia...
Bible names.
Nomes bíblicos.
Adventists claim but one creed The Bible, and the Bible alone.
Os adventistas afirmam ter apenas um credo A Bíblia e somente a Bíblia .
Simple Bible Application
Simples Aplicação da Bíblia
Xiphos Bible Guide
Xiphos Guia da Bíblia
Study the Bible
Estude a Bíblia
The Bible says...
A Bíblia diz...
Not the bible.
E não a bíblia.
A Bible book.
Um livro sagrado.
Here's the Bible.
Tens aqui o livro.
See this bible?
Estás a ver esta Bíblia?
Your Bible, padre.
A sua Bíblia, padre.
The Catholic Bible contains everything in the Protestant Bible plus several other books.
A Bíblia católica contém tudo o que há na Bíblia protestante mais vários outros livros.
Who wrote the Bible?
Quem escreveu a Bíblia?
It's from the Bible.
É da Bíblia.
She studied the Bible.
Ela estudou a Bíblia.
He studies the Bible.
Ele estuda a Bíblia.
They're studying the Bible.
Eles estão estudando a Bíblia.
They're studying the Bible.
Elas estão estudando a Bíblia.
This is the Bible.
Isto é a Bíblia.
Yes, on a bible.
Sim, sobre uma Bíblia.
Give me that Bible!
Dáme essa Bíblia!
My f amily bible.
A bíblia da minha família.
Nor do you worship who I worship,
Nem vós adorais o que adoro.
Nor will I worship what you worship,
E jamais adorarei o que adorais,
Nor will you worship who I worship
Nem vós adorareis o que adoro.
Neither do I worship what you worship.
Não adoro o que adorais,
Nor do you worship Whom I worship.
Nem vós adorais o que adoro.
Nor will you worship Whom I worship.
Nem vós adorareis o que adoro.
I worship not, that which ye worship.
Não adoro o que adorais,
I worship not that which you worship,
Não adoro o que adorais,
Nor do you worship what I worship.
Nem vós adorais o que adoro.
I worship not that which ye worship
Não adoro o que adorais,
Nor worship ye that which I worship.
Nem vós adorais o que adoro.
I do not worship what you worship,
Não adoro o que adorais,
nor do you worship what I worship
Nem vós adorais o que adoro.
nor will you worship what I worship.
Nem vós adorareis o que adoro.
nor do you worship what I worship.
Nem vós adorais o que adoro.
neither will you worship what I worship.
Nem vós adorareis o que adoro.
I do not worship what you worship,
Não adoro o que adorais,
nor do you worship what I worship
Nem vós adorais o que adoro.
I do not worship what you worship.
Não adoro o que adorais,
You do not worship what I worship.
Nem vós adorais o que adoro.
I will never worship what you worship.
E jamais adorarei o que adorais,

 

Related searches : Bible-worship - Christian Bible - Family Bible - Douay Bible - Closing Bible - Study Bible - Bible Lands - Bible School - Bible Verse - Hebrew Bible - Bible Scholar - Bible Passage - Bible Reading