Translation of "both kinds" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Both kinds are hygroscopic. | As lesmas são seres hermafroditas. |
Both kinds are needed simultaneously. | Ambos são necessários simultaneamente. |
Both kinds of men are equally wrong. | Os extremos estão errados. |
In both of them are of every fruit, two kinds. | Em ambos haverá duas espécies de cada fruta. |
In both of them will be two kinds of every fruit. | Em ambos haverá duas espécies de cada fruta. |
In both of them, there will be two kinds of every fruit. | Em ambos haverá duas espécies de cada fruta. |
Now both of these kinds of cells can make the place cells fire. | Agora, esses tipos de células podem fazer as células de localização acenderem. |
In versions between 2.2 and 3.0, both kinds of classes could be used. | Em versões entre 2.2 e 3.0, ambos tipos de classes podiam ser usadas. |
Now both of these kinds of cells can make the place cells fire. | Agora ambos tipos de células podem fazer disparar as células de localização. |
They said, Both Moses and Muhammad are kinds of sorcery, each assisting the other. | Disseram São dois magos, que se ajudammutuamente! |
It contains 47 proposals for initiatives of various kinds, both binding and non binding. | As novas disposições relativas ao domínio social sublinham a importância do princípio da subsidiariedade, o qual deverá ser aplicado a toda a futura legislação comunitária. |
All kinds of games, all kinds of fun. | Centrado em games para arcades e máquinas de entretenimento. |
All kinds. | De todos os tipos. |
All kinds. | De toda a espécie. |
All kinds. | Todos eles. |
All kinds. | Todos eles. |
With all kinds. | Com todos os tipos. |
Finally, PSF can be made out of a combination of both kinds of raw materials, derivatives of petroleum and recycled PET waste. | Por último, as fibras descontínuas de poliésteres podem ser obtidas de uma combinação dos dois tipos de materiais, (derivados do petróleo ou resíduos de PET reciclado). |
There are all kinds of anecdotes for different kinds of intelligence they have. | Existem muitos exemplos para as diferentes formas de inteligência deles. |
There are only different kinds of mustards that suit different kinds of people. | Existem apenas diferentes tipos de mostarda que servem diferentes tipos de pessoas. |
There are only different kinds of mustards that suit different kinds of people. | Só há diferentes tipos de mostarda, que satisfazem diferentes tipos de pessoas. |
Those kinds of forms? | Esse tipo de forma? |
These kinds of things. | Esse tipo de coisas. |
What kinds of rules? | Que tipo de regras? |
Lots of different kinds. | Muitos tipos diferentes. |
These kinds of things. | Isto é que foi afetado. Este tipo de coisas. |
All kinds of names | Todos os tipos de nomes |
These kinds of things. | Este tipo de coisas. |
All kinds of things. | Toda a espécie de coisas. |
There are other kinds. | Há outros tipos. |
Warships of all kinds | Navios de guerra de todo o tipo |
puzzles of all kinds | Relativamente às condições especiais relacionadas com os processos específicos ver as notas introdutórias 7.1 e 7.3. |
Drills of all kinds | Máquinas automáticas para processamento de dados e suas unidades leitores magnéticos ou óticos, máquinas para registar dados em suporte sob forma codificada, e máquinas para processamento desses dados, não especificadas nem compreendidas noutras posições |
Drills of all kinds | Máquinas e aparelhos para obras públicas, construção civil ou trabalhos semelhantes |
Drills of all kinds | Máquinas e aparelhos para preparar ou transformar tabaco, não especificados nem compreendidos noutras posições deste Capítulo |
Warships of all kinds | Partes e acessórios de instrumentos musicais cujo som é produzido ou amplificado por meios elétricos, n.e. |
Drills of all kinds | Tambores |
Puzzles of all kinds | (ISIC rev 3.1 232) |
And that's when you started to get seven different kinds of vinegar, and 14 different kinds of mustard, and 71 different kinds of olive oil. | Foi a partir daí que passámos a ter sete tipos de vinagres, 14 tipos diferentes de mostarda e 71 variedades diferentes de azeite e então, a Ragu contratou Howard, |
Bridged drives have a SATA connector, may include either or both kinds of power connectors, and, in general, perform identically to their PATA equivalents. | Os drives tem uma conexão SATA e podem incluir ambos os tipos de power connectors, e geralmente executam identicamente aos seus equivalentes PATA. |
What kinds of changes happen? | Que tipos de mudanças acontecem? |
And this is two kinds. | E este é de dois tipos. |
Having in them various kinds. | Contudo todas as espécies (de frutos e prazeres). |
Yes, we have all kinds | Há também todos os tipos de |
OK, actually there's two kinds. | E as duas primeiras etapas normalmente são chamadas de vinculação. |
Related searches : Both Both - Kinds Regards - All Kinds - Main Kinds - Several Kinds - Kinds Of - Various Kinds - Varying Kinds - Principal Kinds - Kinds Of Business - Kinds Of Cases - Kinds Of Goods - Freight All Kinds