Translation of "breathe" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Breathe - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Breathe in, breathe out.
Inspire, expire.
What you breathe, I breathe.
O que você respirar, eu respiro.
Breathe out, and then breathe normally again.
Expire e respire de novo normalmente.
Breathe.
Respire.
Breathe!
Respire!
Breathe Breathe out gently (as far as is comfortable).
Inalar Expire suavemente (enquanto for confortável).
Can't breathe.
Não podem respirar.
Breathe again.
Respire de novo.
Breathe in.
Inspirem
Breathe out
Expire
Breathe out
Expire
Just breathe.
Repire apenas.
Breathe, Shelagh.
Respire, Shelagh.
AC 052 355 (BREATHE 2) and AC 052 356 (BREATHE 3).
As alterações nos parâmetros dos testes de exercício na semana 12, relativamente aos parâmetros iniciais, foram muito variáveis e nenhuma foi significativa.
Then breathe out gently (do not breathe out through the inhaler).
Em seguida expire suavemente (não expire através do inalador).
Breathe in deeply.
Respire fundo.
I can't breathe.
Não consigo respirar.
I couldn't breathe.
Eu não conseguia respirar.
Tom couldn't breathe.
Tom não conseguia respirar.
I can't breathe!
Não consigo respirar!
Breathe out normally.
Depois de tomar a sua dose
And breathe out.
E expirem.
Can't even breathe!
Nem respirar!
Breathe out normally.
Expire normalmente.
Breathe out slowly.
Expire lentamente.
Then breathe out.
Depois expire.
I can't breathe!
Não posso respirar.
Breathe deeply, son.
Respira fundo.
Can't breathe good.
Mal podemos respirar.
Breathe that oxygen!
Respira esse oxigênio!
I couldn't breathe.
E que tal? Mas faltavame a respiração...
Now, breathe deep.
Respira fundo.
You...a molecule, ...the atom of oxygen is so big, when you breathe in, you breath carbon, you breathe nitrogen, you breathe hydrogen, you breathe anything else as various elements.
Desse modo, se se supusesse que uma molécula de átomos de Hidrogênio (1) estivesse a atravessar as paredes do seu pulmão, por ser tão pequena e composta do gás mais leve que existe, ela deveria ultrapassar essas paredes também. Entretanto, não se vê isto acontecer.
Just to be alone in your room, to breathe the air you breathe.
Só para estar sozinho no seu quarto, para respirar o ar que respira.
'I can hardly breathe.'
Mal posso respirar .
I could barely breathe.
Eu mal podia respirar.
All people breathe air.
Todas as pessoas respiram ar.
You can't breathe here.
Não dá para respirar aqui.
Tom could hardly breathe.
Tom mal conseguia respirar.
Tom could barely breathe.
Tom mal conseguia respirar.
Don't waste your breathe.
Não desperdice oxigênio.
I could barely breathe.
Eu mal conseguia respirar.
I could hardly breathe.
Eu mal conseguia respirar.
Tom struggled to breathe.
Tom lutava para respirar.
Breathe in, come up.
Inspirem, subam os braços.

 

Related searches : Breathe Deeply - Breathe Again - Breathe Naturally - Breathe Hard - Breathe Me - Breathe Easier - Breathe Heavily - Breathe Freely - Breathe Easy - Breathe Out