Translation of "broadest possible" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Broadest - translation : Broadest possible - translation : Possible - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And software patents are written in the broadest possible language to get the broadest possible protection. | E as patentes de software são escritas na linguagem mais vaga possível para obter a proteção mais ampla possível. |
The proposal has the broadest possible political support. | A proposta recolheu um amplo apoio político. |
I would therefore call for the broadest support possible. | Peço, por isso, o maior apoio possível. |
First, we need to take the broadest possible view we can. | Primeiro, temos de considerar a visão mais ampla que conseguirmos. |
We were asked to try and arrive at the broadest possible consensus. | Foi nos também pedido um esforço no sentido de alcançarmos o mais amplo acordo possível. |
Another invaluable measure would be to encourage the development and the broadest possible expansion of organic farming. | Esta via passa pelo desenvolvimento e a expansão o mais larga possível da agricultura biológica. |
So, here's what Wilfrid Sellars, a famous American philosopher from the twentieth century, said about it. ' The aim of philosophy, abstractly formulated, is to try and understand how things, in the broadest possible sense of the term, hang together, in the broadest possible sense of the term. | Então, novamente, sugiro que forcemos e tentemos e pensemos em seguida sobre o que é a Filosofia. |
It is essential and fundamental to the system for the citizens to have the broadest possible access to the EU's documents. | A base indispensável deste sistema deverá ser a acessibilidade por parte do cidadão aos documentos da União, tão alargada quanto possível. |
So, Mr President, I hope that this debate will reach a conclusion as quickly as possible, and that the broadest possible consensus if not unanimity will be found. | É preciso que façam parte de um património comum, como figurava no projecto do Livro Branco do diagnóstico de Copenhaga, a investigação e os recursos para a investigação na Europa, modernizar a nossa organização produtiva, pôr em prática uma política industrial comunitária, exigindo se simultaneamente o respeito das normas ambientais, apoiar e reforçar as medidas que possibilitam às PME conhecer um desenvolvimento e aumentar o nível da formação profissional. |
They were unable, or unwilling to accept that the best possible protection for European intellectual creativity goes hand in hand with the broadest possible fruition of Europe's intellectual productivity. | Não puderam, ou não quiseram, aceitar que a melhor defesa possível da criação intelectual europeia está associada ao mais vasto aproveitamento possível do trabalho intelectual europeu. |
The following duties, which require the broadest possible consensus among the political groups represented in Parliament, are discharged by the enlarged Bureau | A Mesa alargada exerce as seguintes funções, para cuja realização necessita do mais amplo consenso possível por parte dos grupos políticos representados no Parlamento |
It is not enough to invest in prevention and especially in the broadest possible ratification of the Optional Protocol to the Convention Against Torture. | Não basta investir na prevenção e, em especial, na ratificação mais ampla possível do Protocolo Facultativo à Convenção contra a Tortura e outras Penas ou Tratamentos Cruéis, Desumanos ou Degradantes. |
In conclusion, if this House wishes to respond and to be heard by the other institutions, we must produce a document that is as clear as possible, but one that finds the broadest possible consensus. | Em segundo lugar, haveria que definir o papel das nossas economias no âmbito da actual divisão internacional do trabalho, fixando como preservá las e como desenvolvêlas. |
We are Europeans in the broadest sense of that word. | Só se actuarmos conjuntamente poderemos evitar que se deslize para o proteccionismo. |
I hope that this House will give it the broadest possible approval tomorrow, as the Committee on Youth, Culture, Education, Information and Sport has done before it. | São, de certo, in suficientes, dada a importância dos objectivos e a vastidão da população considerada, as verbas atribuídas, mas a urgência das acções previstas, como no caso do programa ERASMUS, imperativamente recomenda que se comece, desde já, prevendo, desde já, a necessidade de ampliações e, eventualmente, de afinações. |
That is the political message which our group is sending to the Council and for which we would like to see the broadest possible degree of consensus. | É esta a mensagem política que o nosso grupo pretende dirigir ao Conselho e para a qual deseja um consenso tão generalizado quanto possível. |
Consequently, the creation of telecommunications networks throughout Europe, with the broadest possible coverage and with due regard for peripheral regions, must proceed in parallel and with determination. | para a liberalização da telefonia vocal que é, a meu ver, verdadeiramente, um elemento chave no processo, pelo que continuamos empenhados em denunciar uma vez mais o défice democrático deste Parlamento. |
Ultimately, Mr President, what we are asking is for the Commission and the Council to take the broadest and most sympathetic view possible of our joint resolution. | No fundo, o que pedimos, Senhor Presidente, é que a nossa resolução comum seja interpretada pela Comissão e lida pelo Conselho no sentido mais global e solidário possível. |
Compromises have been reached on positions, so as to obtain the broadest possible agreement, and so that what is being asked for may not appear arrogant or overpowering. | Isso seria negar a própria essência da construção europeia que, por definição, permite a livre adesão a um partido político. Sabem os senhores perfeitamente que em al |
In agreement with Parliament's proposed amendment, the Commission will try to reword the corresponding directive in the broadest possible terms. Consequently, Amendment No 34 is accepted in part. | O de senvolvimento unilateral, como já descobrimos noutros domínios, nomeadamente em relação ao Terceiro Mundo, muitas vezes nem significa desenvolvimento social, nem é digno do homem. |
We must, of course, always ensure that we use our resources in the most effective manner and in such a way that they provide the broadest possible help. | Temos de procurar sempre utilizar os nossos recursos da maneira mais eficaz, para extrair deles o maior benefício possível. |
And this is the broadest category that Carl Linnaeus thought about. | Esta é a definição mais ampla ou a categoria mais ampla que Carl Linnaeus pensou. |
The issue that meets with the broadest agreement is net transfers. | A questão que regista maior consenso é a das transferências líquidas. |
But I am also attracted to the approach which considers immigration policies from the broadest possible perspective, and which is therefore capable of addressing the root causes of immigration. | Mas também me atrai a abordagem que considera as políticas de imigração sob a perspectiva mais alargada possível, e que pode, portanto, ocupar se das causas que estão na origem da imigração. |
I can assure Mr Alavanos that the Commission has looked at this whole issue in the broadest possible sense and has not confined itself to the matter of psychologists. | . (EN) Posso assegurar ao senhor deputado Alavanos que a Comissão já examinou toda esta questão no sentido mais lato possível e que não se cingiu ao problema dos psicólogos. |
We would therefore call on the South African Government to set up an electoral committee as soon as possible, representing the broadest possible range of elements in South African society, including the churches, the parties, NGOs and so on. | Solicitamos, assim, ao Governo sul africano que institua o mais rapidamente possível uma comissão eleitoral independente, na qual esteja representado o mais vasto leque possível das forças da sociedade sul africana, nomeada mente, as igrejas, os partidos, as organizações não governamentais, etc.. |
Now, fashion designers have the broadest palette imaginable in this creative industry. | Agora, fashion designers têm os mais amplos paladares imagináveis nessa indústria da criatividade |
Strategic business decisions include priorities, goals and directions at the broadest level. | Decisões de estratégia de negócios abrangem prioridades, objetivos e direções do mais amplo nível. |
It is one of the oldest and broadest of the engineering disciplines. | É uma das mais antigas e mais ampla das disciplinas de engenharia. |
The civilization in which someone lives is that person's broadest cultural identity. | A civilização em que alguém vive é a mais ampla identidade cultural dessa pessoa. |
Now, fashion designers have the broadest palette imaginable in this creative industry. | Os estilistas de moda têm a mais ampla paleta imaginável nesta indústria criativa. |
We believe that this is of vital importance, because the functioning of the Community Transit System can only be improved if the problem is stated in the broadest possible terms. | Pensamos que se trata de algo de importância vital porque o funcionamento do Regime de Trânsito Comunitário apenas poderá ser melhorado se o problema for colocado em termos tão amplos quanto possível. |
I therefore very warmly welcome John Bowis's report, which approaches health in the broadest possible way and takes account of the impact on health of food, environmental and educational policy. | Por isso, é com muito agrado que saúdo o relatório de John Bowis, que aborda a questão da saúde na sua dimensão mais vasta e tem em conta o impacto que as políticas alimentar, ambiental e educacional têm sobre a saúde. |
All procurement contracts shall be put out to tender on the broadest possible base, except when use is made of the negotiated procedure referred to in Article 38(1)(d). | Todos os processos de adjudicação de contratos serão objecto de convite à apresentação de propostas, tão amplo quanto possível, com excepção dos casos em que se recorra ao procedimento por negociação a que se refere a alínea d) do n.o 1 do artigo 38.o |
We agree with Mrs Stenzel that the request to postpone the vote is admissible in the interests of achieving the greatest possible agreement between the groups, so that Parliament can express its position on this initiative with the broadest majority possible. | Estamos de acordo com a senhora deputada Stenzel quanto ao facto de que este pedido deve ser aceite a fim de se conseguir, tanto quanto possível, uma convergência entre os grupos, por forma a que o Parlamento possa exprimir, com a mais ampla maioria possível, a sua posição sobre esta iniciativa. |
If the regions are to grasp this opportunity, it should be in the broadest possible way. Unfortunately the news arriving from the intergovernmental conference on this subject is not exactly reassuring. | O Parlamento deve fazer ouvir bem alto a sua voz no momento em que a conferência intergovernamental se prepara para tomar decisões definitivas a este respeito. |
This outlines the measures which the Member States should take as part of their national arrangements and systems to give all employees the broadest possible access to effective continuing vocational training. | Nesta esboçar se ão as medidas que os Estadosmembros deverão tomar como parte dos seus programas e sistemas nacionais, destinados a fornecer aos que se encontram empregados as mais amplas oportunidades de acesso a uma formação profissional contínua e eficaz. |
Biostatistics is the application of statistics to biological fields in the broadest sense. | Bioestatística é a aplicação de estatística ao campo biológico e médico. |
In that context, the Commission has today given me the broadest possible mandate to take the appropriate steps in accord with President Delors, and of course in full concertation with the Council. | Neste contexto, a Comissão decidiu hoje conceder me toda a liberdade no sentido de virem a ser tomadas, de acordo com o presidente Delors, as medidas adequadas, o que será obviamente feito em sintonia com o Conselho. |
But just to show that the Lewis acid base definition is the broadest definition. | Mas só para mostrar que o ácido de Lewis base definição é a definição mais ampla. |
When the quality of data is inadequate, we know full well what happens the scientists take refuge behind the precautionary principle, by interpreting it in the broadest possible way, and the Commission tries do outdo it, each party protecting itself as comprehensively as possible. | Quando a qualidade dos dados é inadequada, sabemos perfeitamente o que acontece os cientistas refugiam se por trás do princípio da precaução, interpretando o da maneira mais lata possível, com a Comissão a tentar ultrapassá lo, cada uma das partes protegendo se o mais possível. |
On the basis of this common position, the European Union has employed political dialogue and initiatives in an attempt to obtain the broadest possible endorsement of the court from countries all around the world. | Com base nessa posição comum, a União Europeia procurou, através do diálogo político e de démarches, a mais ampla adesão ao Tribunal por parte de todos os países do mundo. |
Is is also, however, worth pointing out that Article 27(1) of the Staff Regulations states that 'the institutions carries out recruitment on the broadest possible geographical basis from among nationals of the Member States'. | Deve recordar se também, no entanto, que o 1? parágrafo do artigo 27? do Estatuto pretende que o recrutamento deve ter em vista assegurar à instituição o serviço de funcionários (...) recrutados numa base geográfica tão alargada quanto possível de entre os nacionais dos Estadosmembros das Comunidades . |
The Community and its Member States believe that it is now absolutely indispensable that negotiations should begin soon on a new constitutional order with the broadest possible participation from all segments of South African society. | A Comunidade e os seus Estados membros acreditam que é agora absolutamente indispensável que se iniciem, em breve, negociações com vista a uma ordem constitucional, com a mais ampla participação possível da totalidade dos segmentos da sociedade sul africana. |
The first step ahead of us in a bid to restructure the federal state constitutionally is to define a framework for the broadest possible democratic dialogue about the character of relations between the two republics. | O primeiro passo que temos de dar, na tentativa de reconstrução constitucional do Estado federal, é a definição de um quadro que permita o diálogo democrático mais alargado possível sobre a natureza das relações entre as duas repúblicas. |
Related searches : Broadest Possible Range - Broadest Possible Scope - Broadest Possible Audience - Broadest Sense - Broadest Portfolio - Broadest Powers - Broadest Scope - Broadest Set - Broadest Measure - Broadest Level - Broadest Array - Broadest Range - Broadest Interpretation