Translation of "broke the record" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Broke - translation : Broke the record - translation : Record - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He broke the record.
Ele quebrou o recorde.
Tom broke the record.
Tom quebrou o recorde.
He broke the world record.
Ele quebrou o recorde mundial.
I broke the world record.
Eu quebrei o recorde mundial.
I broke every speed record.
Quebrei o recorde de velocidade.
That would have been the record that broke them.
Isso teria sido o registro que quebrou.
Then his main competitor went out and broke his record.
Então seu principal competidor foi e quebrou seu record.
Then his main competitor went out and broke his record.
Depois, apareceu o seu principal competidor que bateu esse recorde.
Borges also broke the national record for medals at the Games, with 15l.
Também virou o recordista nacional de medalhas nos Jogos, com 15 no total.
When the war broke out, I didn't have any record except kid stuff.
Quando a guerra rebentou, eu não tinha cadastro, só coisas miúdas.
Mignon. We had a phonograph and broke every record but that one.
Tínhamos um fonógrafo.
Australia broke the world record and took the gold with a time of 3 13.67.
A Austrália bateu o recorde mundial e levou o ouro com o tempo de 3min13s67.
Mysterio broke the record for lasting the longest in a Royal Rumble match, 1 02 12.
Rey Mysterio bateu o recorde de maior permanência no ringue no Royal Rumble, com a duração de 1 02 12.
You know how old Amelia Earhart was when she broke her first world record?
Sabem que idade tinha a Amélia Earhart quando quebrou o seu primeiro recorde mundial?
In Japan, the game broke the record for the best selling debut for a Nintendo DS game.
No Japão, ele quebrou o recorde de maiores vendas logo após o seu lançamento entre os títulos para Nintendo DS.
In 1972, a Lynx broke the world speed record over 15 and 25 km by flying at .
Este helicóptero quebrou o recorde mundial no alcance de 15 e 25 km, voando a 321.74 km h.
1993 Champion, and World Record holder In 1993, Borges broke three world records on short course.
1993 campeão e recordista mundial O brasileiro obteve em 1993 três recordes mundiais em piscina curta.
The record stood until February 14, 2010, when the 2010 NBA All Star Game broke the indoor sporting event record with an attendance of 108,713 at Cowboys Stadium.
O recorde perdurou até 14 de fevereiro de 2010, quando o NBA All Star Game quebrou o recorde de evento indoor desportivo, com uma assistência de 108.713 no Cowboys Stadium.
In the 1978 British Formula 3 season he broke Jackie Stewart's record of the most wins in a season.
Chegada a Fórmula 1 Em 1978, na Fórmula 3 inglesa, sagrou se campeão e quebrou o recorde de Jackie Stewart de maior número de vitórias numa temporada.
Reina also broke Liverpool's clean sheet record in all competitions, with 11 between October and December 2005.
Reina também quebrou o recorde no Liverpool de ficar sem tomar gols, entre 11 outubro e dezembro de 2005.
Test running An E2 1000 series train (J56) broke the Japanese rail speed record for a production train (i.e.
Os comboios da série E2 1000 bateram o record de velocidade num comboio de produção em série (i.e.
In October 2008, he and Casillas together broke the national record for the longest time spent without conceding a goal.
Em outubro de 2008, ele e Casillas juntos quebrou o recorde nacional por mais tempo sem sofrer um gol.
However, in France, where the film is set, the film broke the record for the biggest debut for an animated film.
Na França, por exemplo, quebrou o recorde de maior estreia para um filme de animação.
And what he did in response, is he went on Regis and Kelly, and broke his old record.
E o que ele fez em resposta, é que ele foi ao Regis and Kelly e quebrou seu antigo record.
And what he did in response, is he went on Regis and Kelly, and broke his old record.
Em resposta, ele foi ao Regis and Kelly e bateu o seu antigo recorde.
The very first long duration crew on Salyut 6 broke a record set onboard Skylab, staying 96 days in orbit.
O primeiro grupo de longa duração na Salyut 6 quebrou um recorde estabelecido pela Skylab, permanecendo 96 dias em órbita.
Ronaldo da Costa (born June 7, 1970 in Descoberto, Brazil) broke the ten year old marathon world record in 1998 in Berlin.
Ronaldo da Costa (Descoberto, 7 de junho de 1970) é um atleta brasileiro, corredor da maratona.
At the same tournament, Borges also broke the South American record in the 100 meter freestyle in short course with a time of 47.14 seconds and the 200 meter freestyle record with a time of 1 44.40the last record breaking swims of his career.
Neste Troféu José Finkel, Borges também bateu, pela última vez na carreira, o recorde sul americano de piscina curta dos 100 metros livres com 47s14, e o dos 200 metros livres com 1m44s40.
With the release of the single, the song broke The Beatles' record for the biggest leap ever to number one, from 52, in the history of the Hot 100 Chart, a record that would stand for five years.
Com o lançamento de seu single, Kelly quebrou o recorde dos Beatles no Hot 100 , de maior pulada até o número 1 numa única semana, da 52a.
Ray Allen broke the NBA record for most three pointers made in a career, while the Celtics won 3,000 games, the second team to do so.
Ray Allen quebrou o recorde da NBA de bolas de 3 convertidas, e o Celtics chegou a 3.000 vitórias, o segundo time a fazer isso.
Broke, said I BROKE, do you mean?
Broke , disse eu quebrou, você quer dizer
On 5 February, Barcelona broke the record for most consecutive league wins with 16 victories after they defeated Atlético Madrid 3 0 at the Camp Nou.
Em 5 de fevereiro, o Barcelona bateu o recorde de vitórias consecutivas na liga com 16 vitórias ao derrotar o Atlético de Madrid por 3 0 no Camp Nou.
A year later, they won the Copa America for the first time in sixteen years and broke the record for the most successful team in South America.
Já um ano depois em 1959 na Copa América do Equador, venceu novamente os Argentinos por 5 a 0 e levou o 10º título.
The cup broke.
O copo quebrou.
The radar broke.
O radar quebrou.
The doorknob broke.
A maçaneta da porta quebrou.
The condom broke.
A camisinha estourou.
The wire broke.
O cabo partiuse.
Broke.
Falida...
Broke?
Liso ?
It broke Kurosawa's box office record (the third film in a row to do so), became the highest grossing Japanese film of the year, and won glowing reviews.
Ele quebrou o recorde de bilheteria de Kurosawa (o terceiro filme seguido a conseguir tal feito), tornou se o filme japonês de melhor bilheteria do ano e ganhou críticas elogiosas.
I broke my right arm. I broke my collarbone.
Quebrei meu braço direito. Eu quebrei minha clavícula.
You broke the rule.
Você quebrou a regra.
Michael broke the dishes.
Michael quebrou os pratos.
Tom broke the window.
Tom quebrou a janela.

 

Related searches : Broke A Record - Broke The Mold - Broke The Spell - Broke The Barrier - Broke The Mark - Broke The Rules - Broke The Mould - Broke The Skin - The Car Broke - Broke The Law - Broke The Silence - The Dam Broke - Broke The Window