Translation of "broken down car" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Broken - translation : Broken down car - translation : Down - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I cannot drive Taninna to school. My car is broken down.
Não posso levar Taninna à escola. Meu carro quebrou.
My car is broken.
O meu carro está quebrado.
My car has been broken into.
Meu carro foi arrombado.
Your car has a broken taillight.
Seu carro está com um farol traseiro quebrado.
One day, he helps and gives food to a mysterious Italian bishop whose car has broken down.
Um dia ele ajuda um bispo italiano aflito cujo carro enguiçara na estrada.
broken down).
dos glóbulos vernelhos).
It is broken down into
Subdividem se em
Proteins can be broken down into amino acids, which can be broken down into acetyl CoA.
Proteínas pode ser decomposto em aminoácidos, que podem ser quebrados para baixo em acetil CoA.
The car broke down.
O carro enguiçou.
The car broke down.
O carro avariouse.
The old building was broken down.
O prédio velho foi destruído.
My radio has broken down again.
O meu rádio pifou de novo.
The washing machine has broken down.
A máquina de lavar roupa quebrou.
This resistance must be broken down.
Há que quebrar essas resistências.
Maybe Tom's car broke down.
Talvez o carro de Tom tenha se quebrado.
His car breaks down there.
O seu carro avaria se lá.
The EU s asylum policy has broken down.
A política de asilo da UE desmoronou se.
And the mountains are broken down, crumbling
E as montanhas forem desintegradas em átomos,
And the plumbing has broken down again.
E a canalização rota novamente.
Quantity, broken down by category of malt.
Quantidade, discriminada de acordo com a categoria de malte.
Liabilities , unlike assets , are fully broken down by sectors , and loans and debt securities are broken down by original maturity .
Ao contrário dos activos , os passivos são desagregados por sectores institucionais , sendo os empréstimos e títulos de dívida desagregados por prazo original .
Our car broke down last night.
O nosso carro estragou noite passada.
Take them down to the car.
Levemnos para o carro.
Investment funds broken down by type of investment
Fundos de investimento desagregados por tipo de investimento
Investment funds broken down by type of investor
Fundos de investimento desagregados por tipo de investidor
It may be broken down into six stages.
Isso é bom.
Investment funds broken down by type of investment
Fundos de investimento desagregados por tipo de investimento
Investment funds broken down by type of investor
Fundos de investimento desagregados por tipo de investidor
Hopefully, I'll be given an expensive car or at least one that isn't broken.
Espero ganhar um carro caro ou pelo menos um que não esteja quebrado.
FCLs balance sheets broken down by instrument, sector and geographical counterparty and the BSI loans broken down by purpose (total of 32 series).
Balanços de SF desagregados por instrumento, sector e contraparte geográfica e a rubrica do balanço empréstimos desagregada por finalidade (total de 32 séries).
But the gene that regulates that down is broken.
Mas o gene que a regula está danificado.
We've kind of broken it down into it's parts.
Nós desfizemos ele em suas próprias partes.
The data must be broken down by economic categories.
Os dados devem ser subdivididos em categorias económicas.
the amount of payments due, broken down by heading
O número de navios
Portfolio investment (intra) assets broken down by issuer sector
Activos do investimento de carteira (intra) desagregados por sector do emitente
Structural indicators broken down by category of data source
Indicadores estruturais desagregados por categoria de fonte de dados
If the car breaks down, we'll walk.
Se o carro enguiçar, vamos a pé.
This car is always breaking down lately.
Este carro está sempre dando defeito ultimamente.
Her car broke down on the way.
O carro dela quebrou no caminho.
Take down the number of the car.
Aponta o número do carro.
There's a big car race down there.
Será uma grande corrida de automóvel.
MFI holdings of assets are broken down monthly into cash
Os activos detidos pelas IFM são desagregados mensalmente por numerário
( b ) Assets 17 . MFI holdings are broken down into cash
93 desagregações estatísticas .
This responsibility can be broken down into three overlapping levels
Esta responsabilidade pode ser repartida por três níveis que se sobrepõem
Sugar and isoglucose production is broken down, by undertaking, into
açúcar A produção dentro dos limites da quota A ,

 

Related searches : Broken Car - Broken Down - Broken-down - Car Is Broken - Had Broken Down - Broken Down Vehicle - Gets Broken Down - Have Broken Down - Is Broken Down - Are Broken Down - Has Broken Down - Further Broken Down - Broken Down Irretrievably - Broken Down For