Translation of "broken down car" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Broken - translation : Broken down car - translation : Down - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I cannot drive Taninna to school. My car is broken down. | Não posso levar Taninna à escola. Meu carro quebrou. |
My car is broken. | O meu carro está quebrado. |
My car has been broken into. | Meu carro foi arrombado. |
Your car has a broken taillight. | Seu carro está com um farol traseiro quebrado. |
One day, he helps and gives food to a mysterious Italian bishop whose car has broken down. | Um dia ele ajuda um bispo italiano aflito cujo carro enguiçara na estrada. |
broken down). | dos glóbulos vernelhos). |
It is broken down into | Subdividem se em |
Proteins can be broken down into amino acids, which can be broken down into acetyl CoA. | Proteínas pode ser decomposto em aminoácidos, que podem ser quebrados para baixo em acetil CoA. |
The car broke down. | O carro enguiçou. |
The car broke down. | O carro avariouse. |
The old building was broken down. | O prédio velho foi destruído. |
My radio has broken down again. | O meu rádio pifou de novo. |
The washing machine has broken down. | A máquina de lavar roupa quebrou. |
This resistance must be broken down. | Há que quebrar essas resistências. |
Maybe Tom's car broke down. | Talvez o carro de Tom tenha se quebrado. |
His car breaks down there. | O seu carro avaria se lá. |
The EU s asylum policy has broken down. | A política de asilo da UE desmoronou se. |
And the mountains are broken down, crumbling | E as montanhas forem desintegradas em átomos, |
And the plumbing has broken down again. | E a canalização rota novamente. |
Quantity, broken down by category of malt. | Quantidade, discriminada de acordo com a categoria de malte. |
Liabilities , unlike assets , are fully broken down by sectors , and loans and debt securities are broken down by original maturity . | Ao contrário dos activos , os passivos são desagregados por sectores institucionais , sendo os empréstimos e títulos de dívida desagregados por prazo original . |
Our car broke down last night. | O nosso carro estragou noite passada. |
Take them down to the car. | Levemnos para o carro. |
Investment funds broken down by type of investment | Fundos de investimento desagregados por tipo de investimento |
Investment funds broken down by type of investor | Fundos de investimento desagregados por tipo de investidor |
It may be broken down into six stages. | Isso é bom. |
Investment funds broken down by type of investment | Fundos de investimento desagregados por tipo de investimento |
Investment funds broken down by type of investor | Fundos de investimento desagregados por tipo de investidor |
Hopefully, I'll be given an expensive car or at least one that isn't broken. | Espero ganhar um carro caro ou pelo menos um que não esteja quebrado. |
FCLs balance sheets broken down by instrument, sector and geographical counterparty and the BSI loans broken down by purpose (total of 32 series). | Balanços de SF desagregados por instrumento, sector e contraparte geográfica e a rubrica do balanço empréstimos desagregada por finalidade (total de 32 séries). |
But the gene that regulates that down is broken. | Mas o gene que a regula está danificado. |
We've kind of broken it down into it's parts. | Nós desfizemos ele em suas próprias partes. |
The data must be broken down by economic categories. | Os dados devem ser subdivididos em categorias económicas. |
the amount of payments due, broken down by heading | O número de navios |
Portfolio investment (intra) assets broken down by issuer sector | Activos do investimento de carteira (intra) desagregados por sector do emitente |
Structural indicators broken down by category of data source | Indicadores estruturais desagregados por categoria de fonte de dados |
If the car breaks down, we'll walk. | Se o carro enguiçar, vamos a pé. |
This car is always breaking down lately. | Este carro está sempre dando defeito ultimamente. |
Her car broke down on the way. | O carro dela quebrou no caminho. |
Take down the number of the car. | Aponta o número do carro. |
There's a big car race down there. | Será uma grande corrida de automóvel. |
MFI holdings of assets are broken down monthly into cash | Os activos detidos pelas IFM são desagregados mensalmente por numerário |
( b ) Assets 17 . MFI holdings are broken down into cash | 93 desagregações estatísticas . |
This responsibility can be broken down into three overlapping levels | Esta responsabilidade pode ser repartida por três níveis que se sobrepõem |
Sugar and isoglucose production is broken down, by undertaking, into | açúcar A produção dentro dos limites da quota A , |
Related searches : Broken Car - Broken Down - Broken-down - Car Is Broken - Had Broken Down - Broken Down Vehicle - Gets Broken Down - Have Broken Down - Is Broken Down - Are Broken Down - Has Broken Down - Further Broken Down - Broken Down Irretrievably - Broken Down For