Translation of "burned area" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Area - translation : Burned - translation : Burned area - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In Canada, 6,000 forest fires burned an area the size of Sicily.
No Canadá, 6.000 incêndios florestais queimaram uma área do tamanho da Sicília.
It burned down. Burned down!
Os grandes selvagens...
Burned.
Dois soldados, Barry e Williams, mortos.
It burned.
Queimou.
Burned them,
Queimeios,
Christians burned alive!
Cristãos queimados vivos!
Tom burned himself.
Tom se queimou.
I burned myself.
Eu me queimei.
It's kinda burned.
Marido Ele dá uma queimada.
He burned it.
Ele o queimou.
The wagon's burned.
A carroça foi queimada. Há homens mortos.
She's plenty burned.
Está zangada.
He burned Rome.
Ele deitou fogo a Roma!
Burned and dry.
Secas e áridas.
The national governments must agree not to allow the area of any burned land or forests to be exploited. If that happens and the national governments are not allowed to make burned forests available
Tenho tido bons resultados nas experiências práticas, em que aproveito, por meio da engenharia biológica, os sistemas de raízes que caracterizam estas culturas pré florestais.
And it they burned.
E eles queimavam.
Both buildings burned down.
Ambos os prédios pegaram fogo.
Both buildings burned down.
Ambos os edifícios foram completamente destruídos pelo fogo.
I burned my finger.
Queimei o dedo.
I burned my finger.
Eu queimei meu dedo.
Tom burned the letter.
Tom queimou a carta.
I burned the cake.
Eu queimei o bolo.
Tom's house burned down.
A casa do Tom pegou fogo.
I burned the paper.
Eu queimei o papel.
They burned the paper.
Eles queimaram o papel.
I burned the newspaper.
Queimei o jornal.
I burned the cookies.
Eu queimei os cookies.
Tom burned his hand.
Tom queimou a mão.
The factory burned down.
Tês mil trabalhadores.
Mosques are burned down.
São incendiadas mesquitas.
He's burning. Burned, even.
Ele está queimando, queimando!
Tara's probably been burned.
Tara deve ter sido incendiada.
Have they burned it?
Não vejo a casa. Queimaramna?
They haven't burned it.
Não a queimaram!
He probably burned it.
Ele deve têla queimado.
My truck burned down.
Mal, o meu camião incendiouse.
Your hand was burned.
Foi queimada.
Oh! It's probably burned!
É uma surpresa.
burned my hands off.
me queimou as mãos.
He burned our crops!
Ele queimou as nossas colheitas!
Marta was badly burned.
A Marta ficou muito queimada.
Something will get burned.
Ainda se queima alguma coisa.
Burned to a cinder.
Morta na fogueira.
All elements burned out.
Desculpe, SR.
Dead burned (sintered) magnesia
Escórias, cinzas e resíduos (exceto os provenientes da fabricação do ferro fundido, ferro ou aço), que contenham metais, arsénio, ou os seus compostos

 

Related searches : Get Burned - Burned Rubber - Got Burned - Burned Lime - Was Burned - Is Burned - Badly Burned - Calories Burned - Burned-out - Burned Out - Burned Down - Burned Myself - Burned Red