Translation of "was burned" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Your hand was burned. | Foi queimada. |
Marta was badly burned. | A Marta ficou muito queimada. |
I was burned very badly. | Eu sofri uma queimadura muito séria. |
The hotel was burned down. | O hotel foi consumido pelas chamas. |
Nearly every one was burned. | Quase todas foram queimadas . |
I was burned very badly. | Eu estava gravemente queimado. |
Your hand was burned. Where? | A sua mão foi queimada. |
He was burned to death! | ele queimou vivo! |
The body was burned beyond recognition. | O corpo estava tão queimado que não foi possível o reconhecimento. |
Mary was burned at the stake. | Mary foi queimada naquela estaca. |
Freedom of speech was burned here. | A livre expressão foi queimada aqui. |
The house was burned to the ground. | A casa foi reduzida a cinzas. |
He had her burned, and was saved. | Ele mandou queimála e foi salvo. |
But Célestin was afraid of getting burned. | O Célestin não o fez por medo de queimar os dedos. |
It burned down. Burned down! | Os grandes selvagens... |
I was ordered topsides and overboard, and I was burned. | Foime ordenado subir ao convés superior e saltar borda fora, e queimeime. |
One little lamp burned. It was all right. | Tinha uma lâmpada fundida. |
Joan of Arc was burned to death in 1451. | Joana D' Arc foi queimada em 1451. |
Xacitarxan was besieged, burned the khanate was absorbed by Russians and abolished. | Xacitarxan foi sitiada e queimada, e o Canato foi absorvido pelos russos e abolido. |
Burned. | Dois soldados, Barry e Williams, mortos. |
The sand was so hot that it burned our feet. | A areia estava tão quente que queimou nossos pés. |
The sand was so hot that it burned our feet. | A areia estava tão quente que a gente queimou os pés. |
Moreover, it was not just the material heritage which burned. | Não foi, con tudo, apenas o património fisico que ardeu. |
No. The monster was burned to death with Dr. Frankenstein. | Não, o monstro morreu queimado com o Dr. Frankenstein. |
A police van was set on fire, and the Higher COurt was burned. | Uma viatura da polícia foi incendiada, e tocaram fogo no Superior Tribunal. |
It burned. | Queimou. |
Burned them, | Queimeios, |
The coffee was so hot that I nearly burned my tongue. | O café estava tão quente que quase queimei minha língua. |
Perusia also was pillaged and burned as a warning for others. | Perúsia também foi pilhada e incendiada como um aviso para outros. |
However, the church later burned down and was abandoned to its fate. | Mais tarde, a igreja foi queimada e deixada assim. |
Nero, a god, burned Rome because he was as powerful as Jupiter. | Nero, um deus, incendiou Roma, porque era poderoso como Júpiter. |
The man who conceived that rocket, and whose house was burned down. | O homem que projectou o foguetão, e cuja casa foi queimada. |
Christians burned alive! | Cristãos queimados vivos! |
Tom burned himself. | Tom se queimou. |
I burned myself. | Eu me queimei. |
It's kinda burned. | Marido Ele dá uma queimada. |
He burned it. | Ele o queimou. |
The wagon's burned. | A carroça foi queimada. Há homens mortos. |
She's plenty burned. | Está zangada. |
He burned Rome. | Ele deitou fogo a Roma! |
Burned and dry. | Secas e áridas. |
Olinda was the capital of the hereditary captaincy of Pernambuco, but was burned by Dutch invaders. | Olinda voltou a ser capital de Pernambuco, muito embora os governadores residissem em Recife. |
The rags were unwrapped from a little girl whose body was massively burned. | Desenrolamos os trapos em volta de uma garotinha cujo corpo estava gravemente queimado. |
At that time, the farm was burned to the ground by the natives. | O engenho foi incendiado pelas tribos indígenas que viviam no local. |
A fire was kindled in their company. The flame burned up the wicked. | ateou se um fogo no meio da congregação e chama abrasou os ímpios. |
Related searches : It Was Burned - Get Burned - Burned Rubber - Got Burned - Burned Area - Burned Lime - Is Burned - Badly Burned - Calories Burned - Burned-out - Burned Out - Burned Down - Burned Myself