Translation of "business companies" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Business - translation : Business companies - translation : Companies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Business licence for companies engaging in trading business (SIUP) | Licença comercial para as empresas ativas no comércio (SIUP) |
Business licence for companies engaging in trading business (SIUP) | Registo dos comerciantes como exportadores não produtores de produtos da indústria florestal (ETPIK Non Produsen) |
Companies Many German and international companies have business or service centers in the city. | Muitas empresas alemãs e internacionais têm negócios ou centros de serviços na cidade. |
Companies need to be able to do business now. | Aquilo de que as empresas agora precisam é de ter a possibilidade de fazer negócio. |
This is certainly a profitable business for these companies. | É seguramente um negócio vantajoso para essas empresas. |
Companies require from the government a stable business climate. | As empresas pedem aos governos um clima empresarial estável. |
Banks and Insurance companies may not undertake brokerage business. | A Comunidade, com base em negociações, e sob reserva das condições e competências sempre que tal seja especificado, inclui na presente lista compromissos específicos conformes à abordagem a seguir enunciada. |
Registration of offshore companies and trust (not including insurance companies and banks) to do offshore business | Registo de companhias e consórcios extraterritoriais (não incluindo companhias de seguros e bancos) para efetuar operações offshore |
Many Turkish companies are interested in doing business in Algeria. | Muitas empresas turcas estão interessadas em fazer negócios na Argélia. |
The business plan for the other benefiting companies shall be implemented. | Deve ser executado o plano para as outras empresas beneficiárias. |
A large number of these companies is in volved in international business. | Um grande número destas empresas dedica se ao comércio internacional. |
Because of this, many airplane companies went out of business, but other companies, including Boeing, started selling other products. | Devido a isso, muitas empresas de aviação saíram do mercado, mas outras empresas, incluindo a Boeing , começaram a vender outros produtos. |
What you should do is you should treat media companies as a business. | O que você deveria fazer é tratar empresas de mídia como um negócio. |
Keiretsu A is a set of companies with interlocking business relationships and shareholdings. | Keiretsu Um é um conjunto de empresas com relações comerciais e negócios interligados. |
What you should do is you should treat media companies as a business. | O que há a fazer é tratar as empresas de comunicação social como um negócio. |
Mr President, that really is nonsense. These companies are in business for money. | Congratulamo nos com o facto de estarmos agora a falar de um mínimo de temperatura de incineração de 1 200 graus. |
The individual business plans shall have the written endorsement of the benefiting companies. | Os planos empresariais individuais devem conter a aprovação por escrito das empresas beneficiárias. |
Some commercial companies in southern Mexico use Mayan hieroglyphs as symbols of their business. | Algumas empresas comerciais no sul do México usam hieróglifos maias como símbolos de seus negócios. |
This presents some companies with an opening for the conversion of their business activities. | No entanto, senhora comissária, gostaria de obter uma resposta quanto à questão relativa à alteração n. 12, apresentada pelo relator. |
Because I thought, I still maintain, that serious and independent media companies are great business. | Porque eu pensei, e ainda acredito que empresas de mídia sérias e independentes são um ótimo negócio. |
Every day, companies in France recruit many graduates in business, engineering, etc., who speak Portuguese. | As empresas na França recrutam todos os dias um grande número de graduados, gerentes de venda, engenheiros etc... que falam português. |
Because I thought, I still maintain, that serious and independent media companies are great business. | Porque pensei, e ainda defendo, que media sérios e independentes são um bom negócio. |
Another important thing is that the agreement enables shipping companies to engage in business activity and establish their own companies, subsidiaries and representative offices. | Outro aspecto importante é o facto de o acordo permitir às companhias de navegação desenvolver a sua actividade e estabelecer filiais, sucursais e gabinetes de representação. |
However, Caldeira didn't like the TV business and the partners sold their TV companies in 1969. | Por insistência de Caldeira, porém, os dois sócios abandonaram a empreitada em 1969. |
Companies can use Web 2.0 tools to improve collaboration with both its business partners and consumers. | De qualquer forma, a Web 2.0 marcou o amadurecimento no uso do potencial colaborativo da Internet. |
The indicators include amongst others Internet penetration in business and the percentage of companies selling online. | Os indicadores incluem, entre outros aspectos, o grau de penetração da Internet nas empresas e a percentagem de empresas que efectuam vendas em linha. |
The people who will lose out are the storage companies mainly, but it is not our job to keep these storage companies in business for ever. | Quem irá perder são principalmente as campanhas de armazenagem, mas não nos compete mantê las eternamente em funcionamento. |
which sectors of business Publicly traded companies whose securities are admitted to trading on regulated markets in Member States . This will cover all sectors of business . | Que sectores de actividade as sociedades cujos valores mobiliários são admitidos à negociação em mercados regulamentados dos Estados Membros , o que abrangerá todos os sectores de actividade |
Or, as Nike's head of marketing says, We're not in the business of keeping media companies alive. | Ou, como disse o diretor de marketing da Nike, Nosso negócio não é manter as empresas de mídia vivas. |
Global multinational companies are the largest business sector R D investors in the US and other countries. | As empresas multinacionais globais são as maiores investidoras do sector empresarial em Iampamp D nos EUA e nos outros países. |
A very similar case could be made for the largest companies in the freight forwarding and transport business, which have become substantial multinational companies in their own right. | Uma situação semelhante poderia ser criada para as grandes empresas de expedição e transpo tes, que se tomaram importantes companhias multinacionais de direito próprio. |
Pension fund management may be provided only by companies incorporated in Portugal and by insurance companies established in Portugal and authorised to take up the life insurance business. | Os fundos de pensões só podem ser administrados por empresas constituídas em Portugal e por companhias de seguros estabelecidas em Portugal e autorizadas a subscrever seguros de vida. |
Pension fund management may be provided only by companies incorporated in Portugal and by insurance companies established in Portugal and authorised to take up the life insurance business. | Os fundos de pensões só podem ser administrados por sociedades constituídas em Portugal e por companhias de seguros estabelecidas em Portugal e autorizadas a subscrever seguros de vida. |
Pension fund management may be provided only by companies incorporated in Portugal and by insurance companies established in Portugal and authorised to take up the life insurance business. | Resseguro e retrocessão O resseguro no mercado internacional só é autorizado se o risco ressegurado não puder ser colocado no mercado nacional. |
Berlin's economy is dominated by the service sector, with around 80 of all companies doing business in services. | A economia de Berlim é dominada pelo setor de serviços, sendo que cerca de 80 de todas as empresas fazem negócios nesse setor. |
improving the efficiency and effectiveness of the companies' business management and also ensuring better control of direct sales, | Melhoria da eficácia e da eficiência da gestão empresarial, garantindo igualmente um melhor controlo das vendas directas |
Global multinational companies are the largest business sector R amp D investors in the US and other countries. | As empresas multinacionais globais são as maiores investidoras do sector empresarial em Iampamp D nos EUA e nos outros países. |
In addition to UFA, there were some 230 film companies in business in Berlin alone at this time. | O complexo mais forte de produção e distribuição era a UFA, fundada em 1917. |
The worst environmental crimes are those perpetrated by companies, for which it is just part of their business. | Os crimes ambientais mais graves são cometidos pelas companhias e, para alguns, estes crimes são uma actividade empresarial. |
As a result, fewer companies will remain in business, not only in the European Union, but also outside. | Assim, o número de companhias aéreas hoje existentes, tanto dentro como fora União Europeia, tende a diminuir. |
Only persons or companies established in the EU may act as intermediaries for such insurance business in Portugal. | 8 Krankenhausfinanzierungsgesetz (Lei sobre o financiamento dos hospitais) |
Big business is trying to penetrate education, mainly in the aim of creating new profitable business activities, witness the reference to the famous link between schools and companies. | O grande capital procura introduzir se no domínio da educação, tendo como principal objectivo a criação de novas actividades empresariais lucrativas. A referência à célebre ligação escola empresa é, no fundo, a prova disso. |
Investing in low carbon energy also makes sound business sense It boosts technology companies and promotes social entrepreneurship globally. | Investir em energia de baixo carbono também faz sentido em termos empresariais estimula as empresas de tecnologia e promove o empreendedorismo social em todo o mundo. |
Ford Airplane Company Ford, like other automobile companies, entered the aviation business during World War I, building Liberty engines. | A Ford, assim como outras empresas automotivas, entrou no negócio da aviação durante a Primeira Guerra Mundial. |
English is the medium of education in many schools and widely used for business communication in most private companies. | O inglês é o meio de educação em muitas escolas e é amplamente usado para negócios em companhias relacionadas a tecnologia e BPOs. |
Related searches : Business Companies Act - Business Development Companies - The Companies Business - Companies Do Business - Client Companies - Chemical Companies - Operational Companies - Consulting Companies - Management Companies - Automotive Companies - Consumer Companies - Advertising Companies - Top Companies