Translation of "by a long shot" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
By a long shot - translation : Long - translation : Shot - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Not by a long shot. | Nem pensar. |
Not by a long shot. | Longe disso. |
Not by a long shot, sugar. | Absolutamente. |
I hit a long shot yesterday. | Ontem fiz uma boa aposta. |
Lopez, fire a long shot at 'em. | López, pega o rifle e dispara. |
Don't thank me yet, I'm not through with you by a long shot. | Não agradeças já. Ainda não acabei contigo. |
Come on, Long Shot. | Vamos, espertalhão. |
Everyone told me it was a long shot ... | Mas o papel acabou ficando para Paul Rudd. |
Hoffy and I figured out a long shot. | Eu e o Hoffy temos um plano. |
Ban was initially considered a long shot for the office. | Inicialmente, Ban foi considerado um tiro no escuro para o cargo. |
As is evident from the amendments, the battle is not over yet, not by a long shot. | Como resulta de algumas alterações, a luta neste âmbito ainda não foi vencida. |
Mr President, apparently, the Milosevic regime is not tired of fighting battles, not by a long shot. | ). (NL) Senhor Presidente, ao que parece, o regime de Milosevic não está ainda, de longe, cansado de travar batalhas. |
You know, this is too long shot. | Sabem, é um tiro muito longo. |
Long shot One thing I'm sure of | Hipótese remota De uma coisa estou certa |
I think we're playing a long shot, but it may work. | Acredito que é uma possibilidade remota, mas poderia funcionar. |
But if it turns out that my long shot's A wrong shot | Mas se esta hipótese remota Errada |
So a breeding adult sea turtle is the very embodiment of a long shot. | Portanto, uma tartaruga marinha adulta em idade reprodutiva é a personificação de uma probabilidade remota. |
The countermove increasing direct payments and tripling the extensification premium has still not entered into force by a long shot. | Em contrapartida, o aumento dos pagamentos directos, bem como a triplicação dos prémios à extensificação ainda estão longe de estar concretizados. |
Brick by brick (shot by shot) the building (film) is erected. | O filme montado é um rearranjo de partes selecionadas do filme original (não montado). |
You've thrown your career away on a long shot and gambled away our happiness. | Deitaste fora a tua carreira e apostaste a nossa felicidade. |
Telling him's the long shot. I'm going to take it. | Contarlhe vai ser arriscado e vou fazêlo. |
If you stay long enough, we'll arrange a camp and get you a shot at a tiger. | Se ficares cá algum tempo, fazemos um acampamento e uma caçada ao tigre. |
She'd sit very close to me... and she smelled of tuberoses, which is not my favorite perfume... not by a long shot. | Ela sentavase muito junta a mim... e cheirava a angélicas, que não é o meu perfume preferido... nem pouco mais ou menos. |
The next day she shot a scene with Miles Long in Joey Silvera's Service Animals 4 . | No outro dia ela gravou uma cena com Miles Long em Service Animals 4 de Joey Silvera. |
A screen shot by Rayna St. October 21, 2013. | Uma imagem de Rayna St. 21 de outubro de 2013. |
Tom got shot in the head by a sniper. | Tom levou um tiro na cabeça por um franco atirador. |
He shot himself by accident. | Ele atingiuse a si mesmo, por acidente. |
Shot by his own deputy. | Baleado por seu adjunto. |
A shot ...? | Um... tiro? ! |
Tom got a tetanus shot after being bitten by a dog. | Tom tomou vacina antitetânica depois de ser mordido por um cachorro. |
Knockout Ned saved a salesclerk form being shot by Carrot. | Que й isso, rapaz? |
To undo a bad shot, choose Hole Undo Shot. | Para anular uma jogada mal feita, escolha a opção Buraco Anular Tacada. |
We shot pheasants by the hundred. | Matamos centenas de faisões a tiro. |
Have a shot? | Bebe um copo? |
Fire a shot. | Disparar um tiro. |
A big shot. | Alguém importante. |
Want a shot? | Quer um trago? |
You can get shot by the hard headed atheists, and you can get shot by those who fully believe. | Pode levar um tiro dos ateus pragmáticos, e outro tiro dos que acreditam piamente. |
You can get shot by the hard headed atheists, and you can get shot by those who fully believe. | Pode se ser atingido pelos ateus mais convictos e pode se ser atingido por aqueles totalmente crentes. |
This may apply to, e.g., instruments in a projectile shot by a gun. | Qualquer exposição a 100 g ou mais, poderá ser mortal. |
This is followed by a shot of the moon passing behind a skyscraper. | Isso é seguido pela tomada icônica do filme a Lua passando por de trás de um prédio. |
I'd rather be shot by a jealous woman than a noble one, anyway. | Prefiro ser morto por uma mulher ciumenta do que por uma mulher nobre. |
You can get shot by both sides. | Pode se ser atingido por ambos os lados. |
By golly, she shot her husband, too. | Caramba, ela também matou o marido. |
The film was actually shot in Southern California, most notably in Long Beach using Long Beach Unified School District area high schools. | O filme foi gravado no sul da Califórnia, principalmente em Long Beach, Califórnia utilizando as áreas escolares de Long Beach Unified School District . |
Related searches : A Long Shot - Long Shot - Shot By - Long Range Shot - Medium Long Shot - Long Distance Shot - A Shot - Shot A Video - Got A Shot - Capture A Shot - Pull A Shot - A Cheap Shot - A Great Shot - Compose A Shot