Translation of "by a long shot" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

By a long shot - translation : Long - translation : Shot - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Not by a long shot.
Nem pensar.
Not by a long shot.
Longe disso.
Not by a long shot, sugar.
Absolutamente.
I hit a long shot yesterday.
Ontem fiz uma boa aposta.
Lopez, fire a long shot at 'em.
López, pega o rifle e dispara.
Don't thank me yet, I'm not through with you by a long shot.
Não agradeças já. Ainda não acabei contigo.
Come on, Long Shot.
Vamos, espertalhão.
Everyone told me it was a long shot ...
Mas o papel acabou ficando para Paul Rudd.
Hoffy and I figured out a long shot.
Eu e o Hoffy temos um plano.
Ban was initially considered a long shot for the office.
Inicialmente, Ban foi considerado um tiro no escuro para o cargo.
As is evident from the amendments, the battle is not over yet, not by a long shot.
Como resulta de algumas alterações, a luta neste âmbito ainda não foi vencida.
Mr President, apparently, the Milosevic regime is not tired of fighting battles, not by a long shot.
). (NL) Senhor Presidente, ao que parece, o regime de Milosevic não está ainda, de longe, cansado de travar batalhas.
You know, this is too long shot.
Sabem, é um tiro muito longo.
Long shot One thing I'm sure of
Hipótese remota De uma coisa estou certa
I think we're playing a long shot, but it may work.
Acredito que é uma possibilidade remota, mas poderia funcionar.
But if it turns out that my long shot's A wrong shot
Mas se esta hipótese remota Errada
So a breeding adult sea turtle is the very embodiment of a long shot.
Portanto, uma tartaruga marinha adulta em idade reprodutiva é a personificação de uma probabilidade remota.
The countermove increasing direct payments and tripling the extensification premium has still not entered into force by a long shot.
Em contrapartida, o aumento dos pagamentos directos, bem como a triplicação dos prémios à extensificação ainda estão longe de estar concretizados.
Brick by brick (shot by shot) the building (film) is erected.
O filme montado é um rearranjo de partes selecionadas do filme original (não montado).
You've thrown your career away on a long shot and gambled away our happiness.
Deitaste fora a tua carreira e apostaste a nossa felicidade.
Telling him's the long shot. I'm going to take it.
Contarlhe vai ser arriscado e vou fazêlo.
If you stay long enough, we'll arrange a camp and get you a shot at a tiger.
Se ficares cá algum tempo, fazemos um acampamento e uma caçada ao tigre.
She'd sit very close to me... and she smelled of tuberoses, which is not my favorite perfume... not by a long shot.
Ela sentavase muito junta a mim... e cheirava a angélicas, que não é o meu perfume preferido... nem pouco mais ou menos.
The next day she shot a scene with Miles Long in Joey Silvera's Service Animals 4 .
No outro dia ela gravou uma cena com Miles Long em Service Animals 4 de Joey Silvera.
A screen shot by Rayna St. October 21, 2013.
Uma imagem de Rayna St. 21 de outubro de 2013.
Tom got shot in the head by a sniper.
Tom levou um tiro na cabeça por um franco atirador.
He shot himself by accident.
Ele atingiuse a si mesmo, por acidente.
Shot by his own deputy.
Baleado por seu adjunto.
A shot ...?
Um... tiro? !
Tom got a tetanus shot after being bitten by a dog.
Tom tomou vacina antitetânica depois de ser mordido por um cachorro.
Knockout Ned saved a salesclerk form being shot by Carrot.
Que й isso, rapaz?
To undo a bad shot, choose Hole Undo Shot.
Para anular uma jogada mal feita, escolha a opção Buraco Anular Tacada.
We shot pheasants by the hundred.
Matamos centenas de faisões a tiro.
Have a shot?
Bebe um copo?
Fire a shot.
Disparar um tiro.
A big shot.
Alguém importante.
Want a shot?
Quer um trago?
You can get shot by the hard headed atheists, and you can get shot by those who fully believe.
Pode levar um tiro dos ateus pragmáticos, e outro tiro dos que acreditam piamente.
You can get shot by the hard headed atheists, and you can get shot by those who fully believe.
Pode se ser atingido pelos ateus mais convictos e pode se ser atingido por aqueles totalmente crentes.
This may apply to, e.g., instruments in a projectile shot by a gun.
Qualquer exposição a 100 g ou mais, poderá ser mortal.
This is followed by a shot of the moon passing behind a skyscraper.
Isso é seguido pela tomada icônica do filme a Lua passando por de trás de um prédio.
I'd rather be shot by a jealous woman than a noble one, anyway.
Prefiro ser morto por uma mulher ciumenta do que por uma mulher nobre.
You can get shot by both sides.
Pode se ser atingido por ambos os lados.
By golly, she shot her husband, too.
Caramba, ela também matou o marido.
The film was actually shot in Southern California, most notably in Long Beach using Long Beach Unified School District area high schools.
O filme foi gravado no sul da Califórnia, principalmente em Long Beach, Califórnia utilizando as áreas escolares de Long Beach Unified School District .

 

Related searches : A Long Shot - Long Shot - Shot By - Long Range Shot - Medium Long Shot - Long Distance Shot - A Shot - Shot A Video - Got A Shot - Capture A Shot - Pull A Shot - A Cheap Shot - A Great Shot - Compose A Shot