Translation of "by your letter" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
You'll get your letter by return. | A carta vai na volta do correio. |
It's my letter. Your letter. | A minha carta! |
Excuse me for opening your letter by mistake. | Me desculpe por ter abrido sua carta sem querer. |
Please forgive me for opening your letter by mistake. | Por favor perdoe me por ter aberto sua carta por engano. |
This letter was written to your wife by my husband. | O meu marido escreveu isto a tua mulher. |
I received your letter. | Recebi sua carta. |
I received your letter. | Recebi a tua carta. |
I received your letter. | Eu recebi a sua carta. |
I got your letter. | Recebi sua carta. |
I got your letter. | Eu recebi a sua carta. |
Here is your letter. | Eis a sua carta. |
And your termination letter. | Já não precisamos do senhor. |
What about your letter? | Então e a sua carta? |
You dropped your letter. | Vai perder uma carta. |
You're going to do that by the way you sign your letter. | Vocês farão isso pela maneira como assinam sua carta. |
I received your letter yesterday. | Recebi sua carta ontem. |
I received your letter yesterday. | Recebi tua carta ontem. |
Your letter made me happy. | Sua carta me deixou feliz. |
I read your letter yesterday. | Li a sua carta ontem. |
I read your letter yesterday. | Li a tua carta ontem. |
He'll answer your letter soon. | Ele vai responder a sua carta em breve. |
I must answer your letter. | Preciso responder a sua carta. |
I just received your letter. | Acabo de receber a sua carta. |
And your letter, Mr. Craster. | E a sua carta, Sr. Craster. |
Here's how you mail your letter. | É assim que vocês mandam a carta. |
Your letter of 28 September 2010 | Assunto Sua carta de 28 de Setembro de 2010 |
I remember posting your letter yesterday. | Eu lembro de postar a sua carta ontem. |
No one can understand your letter. | Ninguém pode entender a tua carta. |
No one can understand your letter. | Ninguém pode entender a sua carta. |
I got your letter and bracelet. | Recebi a carta e a pulseira. |
Dear Jim Your letter just arrived. | Caro Jim, a tua carta acabou de chegar. |
It must be your aunt's letter. | Deve ser a carta da tua tia. |
Please tell me about your town in your next letter. | Por favor, fale me sobre sua cidade na próxima carta. |
Thank you very much for your letter. | Muito obrigado pela sua carta. |
Thank you very much for your letter. | Muito obrigada pela sua carta. |
Thank you very much for your letter. | Muito obrigado pela tua carta. |
Thank you very much for your letter. | Muito obrigada pela tua carta. |
I found your letter in the mailbox. | Vi sua carta na caixa de correio. |
I found your letter in the mailbox. | Encontrei sua carta na caixa postal. |
I found your letter in the mailbox. | Encontrei tua carta na caixa postal. |
I found your letter in the mailbox. | Achei a sua carta na caixa de correios. |
I found your letter in the letterbox. | Vi sua carta na caixa de correio. |
I'm looking forward to getting your letter. | Estou ansioso para receber a sua carta! |
I'm looking forward to getting your letter. | Eu estou ansioso para receber a sua carta! |
I found your letter in the letterbox. | Encontrei sua carta na caixa postal. |
Related searches : Your Letter - By Letter - By Your - Your Letter Regarding - Your Letter Concerning - Your Letter Dated - Regarding Your Letter - In Your Letter - Received Your Letter - Your Kind Letter - For Your Letter - Your Last Letter - Your Letter Arrived - Inform By Letter