Translation of "can manage" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Can you manage? | Vai conseguir? |
I can manage alone. | Obrigada, eu tomo sozinha. |
I can manage it. | Posso com isto. |
We can manage alone. | Nós vamos nos arrumar sozinhos. |
Perhaps I can manage. | Talvez eu consiga. |
You can manage, Mary. | Consegues desenrascarte, Mary. |
I think I can manage. | Obrigado, eu o farei. |
Can we manage another table? | Arranja outra mesa? |
I can manage. Thank you. | Eu me arranjo, obrigado. |
Thank you, I can manage. | Eu consigo, obrigada. |
I can manage by myself. | Consigo desenrascarme sozinho. Está ocupada? |
I can manage from here. | Posso ir sozinha. |
We can manage from here. | Nos não precisamos de companhia! |
Think you can manage that? | Pensas que podes conseguir isso? |
We can manage seven somehow. | Temos que conseguir sete de alguma maneira. |
Can you manage that by yourself? | Você consegue lidar com isso sozinho? |
How can we manage, how sad | Como você pode, como é triste |
You can manage on your own! | Desenvencilhate sozinho! |
Keep southeast. Can you manage it? | Se mantivermos Sudeste o tempo suficiente, não falhamos. |
No, I think I can manage. | Não, acho que sou capaz. |
We can manage without Mr Dean. | Podemos resolver sem o Sr. Dean. |
They're not heavy, I can manage. | Não são pesados. |
It's heavy, but I can manage it. | É pesado mas eu consigo aguentar. |
Can Tom still manage to do that? | Tom ainda consegue fazer isso? |
Which can we not manage for ourselves? | Quais as questões que não conseguimos resolver no plano nacional? |
How can we manage migratory flows successfully? | Como conseguir controlar os fluxos migratórios? |
It's all right,thanks,I can manage | Está bem, obrigado. Eu consigo. |
Oh, but we can manage it somehow. | Havemos de arranjar uma solução. |
Can you manage all those things yourself? | Pode com tudo isso sozinho? |
Do you think you can manage it? | Acredita que conseguirá? Penso que sim. |
No, it's all right. I can manage. | Não, não, dou conta sozinho. |
I can manage my own business affairs. | Eu encarregome dos meus assuntos. |
No, Sir, I think I can manage. | Posso fazer algo, para ajudar? |
You can manage your serial and movie recordings. | Pode gerir as suas gravações de séries e filmes. |
I can manage, handle temperature at this level. | Eu posso controlar, lidar com a temperatura a este nível. |
We can manage EUR 30 or 40 million. | Somos capazes de resolver 30 ou 40 milhões de euros. |
Local authorities can never manage on their own. | As forças locais existentes em cada país nunca são suficientes. |
How can we manage contradictions such as these? | Como gerir tais contradições? |
I don't think I can manage much conversation. | Não acho que possa lidar com muita conversação. |
Can you manage a table near the floor? | Arranja uma mesa no meio? |
Did you see that? Few can manage that. | Nem toda a gente é um acróbata. |
All right, I'll see what I can manage. | Vou ver o que posso fazer. |
Oh, I think we can manage, thank you, sir. | Ah, nós podemos nos virar, obrigado, senhor. |
Think we can manage to sound like a division? | acha que poderemos administrar uma divisão? |
The module is separated in two parts on the left you can manage your themes and on the right you can manage emoticons within themes. | O módulo está separado em duas partes do lado esquerdo, poderá gerir os seus temas e à direita poderá gerir os ícones dentro dos temas. |
Related searches : I Can Manage - We Can Manage - You Can Manage - Can Better Manage - Manage Resources - Manage Budget - Manage Patients - Manage With - Manage Issues - Manage Projects - Manage Relationships - Manage Health - Manage Account