Translation of "shall still be" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Shall - translation : Shall still be - translation : Still - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Naturally, we shall still be highlighting these issues.
Ainda assim, não deixaremos de levantar estas questões.
Yahweh will fight for you, and you shall be still.
o Senhor pelejará por vós e vós vos calareis.
We shall still be on the road to European union.
O antes è o depois, num Parlamento como o nosso, constitui também uma opção política.
They shall still bring forth fruit in old age they shall be fat and flourishing
Na velhice ainda darão frutos, serão viçosos e florescentes,
Worse still, we shall have awakened unfounded expectations and we shall be fuelling renewed Euroscepticism.
Pior ainda, teremos suscitado falsas expectativas e estaremos a alimentar uma nova onda de eurocepticismo.
But if you shall still do wickedly, you shall be consumed, both you and your king.
Se, porém, perseverardes em fazer o mal, perecereis, assim vós como o vosso rei.
But if ye shall still do wickedly, ye shall be consumed, both ye and your king.
Se, porém, perseverardes em fazer o mal, perecereis, assim vós como o vosso rei.
In the absence of catches, the form shall still be filled in.
A ficha deve ser preenchida mesmo que não sejam realizadas capturas.
In the absence of catches, the form shall still be filled in.
se fizerem escala num porto das Seicheles, entregar a ficha, devidamente preenchida, às autoridades seichelenses no prazo de cinco (5) dias após a chegada ao porto, ou antes de saírem do porto se a estadia for inferior a esse prazo,
I shall go further still.
pais.
Commission's proposals are still the same, and that is why we shall be abstaining.
Numa altura em que, em países como a RFA ou a França, o orçamento da investigação por habitante regride, sou levado a temer que, por detrás destes objectivos, se perfile a perspectiva de uma investigação a vários níveis na Europa.
If we get lost in ideological or technical considerations, we shall still be debating the question fifteen years hence and we shall still not have made any significant progress.
Se nos limitarmos a considerações de carácter ideológico ou técnico, daqui a quinze anos estaremos ainda a deliberar sobre este assunto e não teremos realizado quaisquer progressos.
Water is still a common good, a good for everybody, but that shall be changed.
A água ainda é um bem comum, um bem de todos, mas isso está prestes a mudar.
This procedure shall be continued as long as a flexibility scheme is still in progress.
Este procedimento manter se á em funcionamento enquanto for aplicado o regime flexível.
This procedure shall be continued as long as a flexibility scheme is still in progress.
Este procedimento manter se á enquanto um regime de flexibilidade estiver em curso.
Be still.
Acalme se.
Be still!
Está quieto!
Be still.
Fique quieto!
Be still!
Fica quieta!
After we are dead and have become all dust and bones shall we still be requited?'
Quando morrermos e formos reduzidos a pó e ossos, seremos, acaso, julgados?
Even if they are patient the Fire shall still be their lodging, and if they seek pardon, they shall not be among those who are pardoned.
E mesmo se perseverarem, terão o fogo por morada e mesmo se implorarem complacência, não serão dos que foremcompadecidos!
We shall see what will be added because, if it is cut drastically, this compromise will be still more incomplete.
Veremos o que vai ser acrescentado, pois, se o amputarmos, o compromisso será ainda mais incompleto.
Be still, Bess.
Calate, Bess.
Be still today
Fique quieto hoje
Be still, woman.
Calate, mulher.
We shall still see unemployment rising in the Community.
Apoiamolo, naturalmente, tal como o pedido de nomeação de um presidente do Instituto ainda esta semana.
( c ) Each NCB shall establish a provision for withdrawn euro banknotes that are still expected to be exchanged .
c ) Cada BCN constituirá uma provisão para notas de euro retiradas de circulação que se preveja venham ainda a ser trocadas .
He'll still be back.
Ele vai voltar na mesma.
We'll still be here.
Não sairão antes, certo? Ainda estaremos aqui.
Be still and happy.
Relaxe e seja feliz.
It still can be.
Continua a poder ser.
Be still, old fool.
Esteja quieto, velho tolo.
Still be home tonight.
Ainda está em casa esta noite.
Peace! And be still.
Paz, e aquietate.
JULlET I shall forget, to have thee still stand there,
JULIET vou esquecer, para ter te ainda estão lá,
Chalker that intervention should be a safety net, and until that is achieved we shall still have a problem.
Presidente gente a ser realizado em 23 de Outubro entre 9.00 horas e 12.00 horas foi estabelecida.
In the absence of catches or when the vessel is only transiting, the form shall still be filled in.
Enquanto se encontrarem nas zonas de pesca das Ilhas Cook, os navios da União devem comunicar à autoridade competente das Ilhas Cook, de sete em sete dias, um resumo do diário de pesca, mencionado no ponto 2, utilizando o modelo n.o 3 do apêndice 4.
If that is not done still more decisions will be taken here that we shall not be able to justify to our electors.
É o que se verifica na informática, nas telecomu
Some work still needs to be done there are still some aspects to be considered.
ainda algum trabalho a fazer há ainda alguns aspectos que têm que ser considerados.
We are now being told, and I still do not understand it, that we shall be bringing democracy to Iraq.
É nos dito agora, o que continuo a não compreender, que iremos levar a democracia ao Iraque.
Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic?
Suponha que chova amanhã, ainda devemos ir ao piquenique?
Beggars can still be choosers.
Mendigos ainda pode ser choosers.
Can we still be friends?
Nós podemos ainda ser amigos?
Can we still be friends?
Podemos ainda ser amigos?
It should be still 5.
Os resultados devem ser iguais.

 

Related searches : Still Be - Be Still - Shall I Still - Shall Be - Still Be Valid - Still Be Used - Still Be Closed - Would Still Be - Can Still Be - Might Still Be - Must Still Be - Should Still Be - Could Still Be - Still Be Able