Translation of "cannot at all" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Cannot - translation : Cannot at all - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This cannot happen all at once.
Não pode acontecer tudo ao mesmo tempo.
But that cannot be the case at all.
Mas não pode ser esse, de modo algum, o caso.
It cannot and must not be at Parliament's beck and call at all times.
Ela não pode e não deve estar à disposição do Parlamento a todo e qualquer momento.
There are some medicines you cannot take at all with Norvir.
Existem alguns medicamentos que não podem ser tomados com Norvir.
We cannot repeat votes at will until all Members are suited.
Também temos de esperar para ver o que se vai passar com os restantes 95 países com quem vamos realizar as negociações finais.
Without political will at all levels, the goal cannot be achieved.
Sem uma vontade política a todos os níveis, o objectivo não poderá ser alcançado.
But they cannot, Mr President, be given all at the same time.
A data chave para a Comunidade não é 1 de Março de 1994 ou 1 de Janeiro de 1995, mas sim 24 de Novembro de 1993, dia em que a Comissão vai tratar desta questão.
We cannot leave everything to the market with no regulation at all.
Não se pode deixar tudo à mercê do mercado, sem qualquer regulamentação.
I cannot see at all why that is unduly bureaucratic or cumbersome.
Não consigo perceber de todo porque é que isso seria excessivamente burocrático e pesado.
This is why anti racists cannot take this report at all seriously.
Assim sendo, é totalmente impossível acreditar seriamente que este relatório queria lutar contra o racismo.
President. Mr Prag, I cannot at all agree with you or Mr Piquet.
Presidente. (DA) Senhor Prag, eu não estou de mo do algum em desacordo com V.Ex? ou com o Sr. Piquet.
But we all know that we cannot leave it at declarations of intent.
A Comissão poderia, sem dúvida, fomentar uma melhor ajuda de tipo jurídico pa ra os trabalhadores migrantes, mas sabeis perfeitamente que as disponibilidades financeiras de que dispõe a mi nha direcção geral são bastante limitadas e, por consequência, é difícil avançar exactamente nesta linha.
If we cannot achieve a single market in agriculture, we cannot achieve one at all. My group will vote accordingly.
Fundamentalmente, essas medidas levantam o pro blema da coerência com a política agrícola que se tenciona adoptar.
They cached all the oil they got all the money but health cannot be bought at the supermarket.
Aproveitaram o petróleo todo, conseguiram o dinheiro todo mas a saúde não se pode comprar no supermercado.
I cannot respond to all of the points in the report at this stage.
Não me é possível, nesta fase, responder a todas as questões focadas no relatório.
After all, we cannot all take part.
Afinal, não podemos intervir todos na negociação.
We also say, above all, that cooperation merely between States cannot continue as at present.
Mas, sobretudo, dizemos também que nada pode continuar assim, ao nível de uma simples cooperação entre Estados.
falsehood cannot approach it, at present or in future, a revelation gradually sent down from One all wise, all laudable.
A falsidade não se aproxima dele (o Livro), nem pela frente, nem por trás é a revelação do Prudente, Laudabilíssimo.
We cannot all be masters.
Mestres, nem todos podemos ser.
Allah will judge with justice, whereas those whom they call upon beside Him cannot judge at all.
E Deus julga com eqüidade por outra, os que os humanos invocam, em vez d'Ele, nada poderão julgar.
All marginal employment relationships without social insurance cannot and will not be eliminated at one fell swoop.
Não se podem nem devem varrer da mesa, de um só golpe, todas as relações de trabalho mínimas que não usufruem de protecção da segurança social.
These are all situations that cannot be accounted for because there is insufficient coordination at the moment.
Todas estas são situações que não conseguimos explicar, porque, neste momento, a coordenação é insuficiente.
We cannot understand why we cannot be observers at that process.
Não compreendemos por que razão não podemos ter o estatuto de observadores neste processo.
He said Worship ye then instead of Allah that which cannot profit you at all, nor harm you?
Então, (Abraão) lhes disse Porventura, adorareis, em vez de Deus, quem não pode beneficiar vos ou prejudicar vos emnada?
Whether such results will be acceptable to all parties is something that cannot be foreseen at this time.
Seria a primeira vez que tal aconteceria.
And we cannot have all the answers.
E não podemos ter todas as respostas.
I cannot go into all the details.
Não posso aqui ocupar me de todos os pormenores.
Of course, you cannot all be right.
Como é evidente, não podem ter todos razão.
Unfortunately, I cannot answer all the questions.
Seria, portanto, bom se o senhor comissário pudesse dar nos garantias a este respeito.
After all, cattle cannot be produced overnight.
Afinal de contas, nenhum bovino é criado da noite para o dia.
Legislation cannot solve all of these problems.
A legislação por si só não pode resolver todos estes problemas.
All your skill cannot help her now.
Nem todo o seu talento a pode ajudar agora.
Nor all masters cannot by truly followed.
Nem todos os mestres, podem ter bons servidores.
Slot at smartcard cannot be empty.
O encaixe no 'smartcard' não poderá estar em branco.
This cannot at present be foreseen.
De momento, é imprevisível.
We cannot afford failure at Laeken.
Não podemos permitir nos a que Laeken seja um fracasso.
As the rapporteur says, we cannot envisage winning rights at European level that cannot exist at national level.
À necessária solidariedade nacional virá juntar se a responsabilidade do assalariado.
Indeed, we really cannot see how any progress on the issue of VAT is to be achieved at all.
De facto, não conseguimos realmente ver como é possível alcançar, sequer, algum progresso na questão do IVA.
On this basis, the premium guarantee system at issue cannot be held to be in all probability self financing .
Nestes termos, não é possível considerar que o regime de garantias de prémio único em causa seja capaz de se autofinanciar com grandes probabilidades .
They came from here, a mineral country. They cached all the oil they got all the money but health cannot be bought at the supermarket.
Eles vieram daqui, um país mineral. Venderam todo o petróleo, conseguiram todo o dinheiro, mas não se pode comprar saúde em supermercados.
At all! At all!
Eles não se importam contigo! em tudo! em tudo! em tudo!
This Parliament cannot in all honesty and all justice ignore these facts.
Este Parlamento não pode, com honestidade e justiça, ignorar estes factos.
You cannot talk to everybody all the time.
Você não pode falar com todos o tempo todo.
as well as all that you cannot see
E pelo que não vedes,
You cannot talk to everybody all the time.
Não se pode falar com toda a gente a toda a hora.

 

Related searches : At All - Much At All - Understand At All - At All Grades - Exist At All - At All Ranges - Need At All - Nor At All - Anyone At All - Matter At All - Valid At All - At All Moments - Questions At All - Working At All