Translation of "cannot be wrong" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Cannot - translation : Cannot be wrong - translation : Wrong - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What was right then cannot be wrong now. | O que, nessa altura, estava correcto, não pode, hoje, estar incorrecto. |
Our slogan cannot be 'right or wrong, always America!' | Não podemos simplesmente dizer 'tenha razão ou não, viva a América!? |
It is a terrible wrong. It cannot be allowed. | É muito errado e não pode ser permitido. |
He cannot tell right from wrong. | Ele não distingue o certo do errado. |
Animals cannot distinguish right from wrong. | Animais não sabem distinguir certo de errado. |
She cannot distinguish right from wrong. | Ela não consegue discernir o certo do errado. |
It would be wrong to raise expectations to a level which cannot be met. | Seria errado elevar as expectativas para um nível ao qual não podem ser cumpridas. |
The Word cannot be changed with Me I do not wrong My worshipers' | A palavra é insubstituível perante Mim, e jamais sou injusto para com os Meus servos. |
This cannot be a natural development, because we are barking up the wrong tree. | Esta não pode ser uma evolução natural, pois estamos a desenvolver esforços na direcção errada. |
We cannot say that it is all wrong. | Não podemos dizer que não tem razão em nada. |
We cannot afford to direct resources at the wrong time to the wrong place. We cannot afford to collect taxes, only to use them unprofitably. | estivessem aqui sempre ou quase sempre presentes, posso assegurar Ihe que a Comissão, colectiva e individualmente, ficaria extremamente grata, Sir Leon Brittan é naturalmente um visitante muito regular deste hemiciclo e teria ficado satisfeitíssimo por responder às questões deste debate. |
He cannot, like Hitler, scrape from their conscience the knowledge right is right and wrong is wrong. | Não pode, como Hitler, apagar. Lhes da consciência... o saber o que está certo e o que está errado. |
Wrong, wrong, wrong advertising will still be permitted inside sales outlets. | É falso, tudo o que há de mais falso, como demonstra um estudo extremamente completo realizado na Nova Zelândia em 1989 sobre esses vinte países. |
I cannot get the CDDB to work. Can I get any detailed information about what may be going wrong? | Não consigo pôr o CDDB a funcionar. É possível obter alguma informação detalhada sobre o que se está a passar de errado? |
We cannot simply forge ahead with something that in the past has shown itself to be inappropriate and wrong headed. | Não nos podemos contentar em dar continuidade no essencial a algo que se mostrou insuficiente e errado no passado. |
Could be I'm wrong. I'm tired of being wrong. | Pode ser que eu esteja errado. Estou cansado de estar errado. |
On your second point, however, you are wrong. We cannot reverse our decision. | Foi respeitada, e os nossos colegas que não estavam presentes quando se reiniciaram os trabalhos não têm razão. Dito |
To sum up, I believe our 'Fortress Europe' strategy has been proved wrong or, more accurately, cannot be put into effect. | Permitam me resumir acho que a nossa estratégia de fortaleza europeia se revelou errada, ou me lhor, não é exequível. |
Israel cannot continue to violate the Geneva International Conventions and collective punishment is wrong. | Israel não pode continuar a violar as convenções internacionais de Genebra e a punição colectiva é injusta. |
The Council cannot therefore understand Mr Carnero González' view that the decision was wrong. | Assim, o Conselho não consegue perceber muito bem por que razão o senhor deputado entende que a decisão foi um equívoco. |
I cannot go home to my dead Siegfried before having atoned for every wrong... | Não posso voltar a casa para junto de meu Siegfried morto, até que seja reparada toda a desonra... |
Everyone can be wrong. | Todos podem estar errados. |
I might be wrong. | Eu posso estar enganado. |
I could be wrong. | Pode ser que eu esteja errado. |
Tom could be wrong. | Tom poderia estar errado. |
Tom may be wrong. | O Tom pode estar errado. |
Something must be wrong. | Algo deve estar errado. |
Could Tom be wrong? | Tom poderia estar errado? |
Tom must be wrong. | O Tom tem de estar errado. |
What could be wrong? | O que poderia estar errado? |
Could be I'm wrong. | Pode ser que eu esteja errado. |
I might be wrong. | Eu posso estar errado. |
You would be wrong. | Mas estaríamos errados. |
I might be wrong. | Posso estar errado. |
This must be wrong. | Isto deve estar errado. |
That would be wrong. | Isto seria incorrecto. |
I must be wrong. | Devo estar errado. |
Something must be wrong. | Que se passou? |
What would be wrong? | Eu? |
He could be wrong! | É mentira ! |
Heisenberg went on to say that Born and Jordan's contribution to quantum mechanics cannot be changed by a wrong decision from the outside. | Heisenberg chegou a dizer que a contribuição de Born e Jordan com a mecânica quântica não poderia ser alterado por uma decisão errada do lado de fora. |
The sharp price cuts cannot be justified, not because the rationalization of prices is wrong but because other sectors with structural surpluses and | Com base nas muitas reuniões políticas em que participei no meu país natal predominantemente |
They have to be wrong. | Eles têm que estar errados. |
I must be proven wrong. | I must be proven wrong. |
Tom may not be wrong. | Tom não pode estar errado. |
Related searches : Cannot Go Wrong - Be Wrong - Would Be Wrong - Could Be Wrong - Should Be Wrong - Can Be Wrong - Might Be Wrong - May Be Wrong - Be Wrong About - Must Be Wrong - To Be Wrong - Cannot Be Complied - Cannot Be Reconciled - Cannot Be Supplied