Translation of "carnival procession" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Carnival - translation : Carnival procession - translation : Procession - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Carnival. | O Carnaval. |
Join the procession! | Forme parte do desfile |
The Carnival. | Demografia |
The carnival. | O Circo! |
Carnival for all | Carnaval para todos |
Carnival is over. | O carnaval acabou. |
Everybody's celebrating Carnival. | Estão todos a festejar o Carnaval. |
It's for Carnival. | O carnaval. |
That wasn't a wedding procession... | Não uma cerimónia de casamento. |
A whole procession of them. | Uma procissão delas. |
Carnival in Belo Horizonte. | Carnaval em Belo Horizonte. |
There is no Carnival. | Não tem Carnaval. |
Tomorrow the carnival begins. | Amanhã começa o carnaval. |
Then the procession. (band plays march) | Depois, o desfile. |
Peppone decided to boycott the procession. | Peppone decidiu boicotar a procissão. |
The ships were ordered by various subsidiaries of Carnival Corporation ( Carnival ), a US cruise operator. | Os navios foram encomendados por várias filiais da Carnival Corporation ( Carnival ), um operador de cruzeiros dos Estados Unidos. |
This carnival has been purgatory. | Este carnaval tem sido um purgatório. |
When will the faithful join the procession? | A que horas os fiéis sairão em procissão? |
Song information Procession Procession is a short instrumental piece (a funeral march) performed by Brian May on multi tracked guitar. | Informações das músicas Procession Procession é uma pequena peça instrumental (uma marcha funeral) realizada por Brian May numa guitarra de multi canais. |
Party revellers enjoying carnival in Pelourinho. | Foliões brincam carnaval no Pelourinho. |
Rio's carnival is held in February. | O carnaval no Rio é festejado em fevereiro. |
Rio's carnival is held in February. | O Carnaval do Rio de Janeiro é celebrado em fevereiro. |
I hate snow and the carnival. | Odeio neve e carnaval. |
L'arte contro l'arte (carnival 1800 Alexandria) ? | L'arte contro l'arte (carnival 1800 Alexandria) ? |
(Circus music) Ted N' Ed's Carnival | Música |
We worked together on Winslow's Carnival. | Trabalhamos juntos no Carnaval de Winslow. |
That for me, too, it's carnival. | Que também para mim é Carnaval. |
For Christmas, for Easter, for Carnival. | Pelo Natal, pela Páscoa, pelo Carnaval. |
The candombe is a folk dance performed at Carnival, especially Uruguayan Carnival, mainly by Uruguayans of African ancestry. | O candombe é uma dança folclórica realizada no carnaval, principalmente por uruguaios de ascendência africana. |
In Recife, Carnival starts officially with Galo da Madrugada, Brazil's biggest carnival bloco , figuring in the The Guinness Book of World Records as the biggest carnival parade in the world. | No Recife, o carnaval começa oficialmente com o desfile do Galo da Madrugada, maior bloco carnavalesco do Brasil e que entrou para o Livro dos Recordes Guinness como o maior desfile de carnaval do mundo. |
Carnival parade results The results of the carnival competition are announced on the afternoon of Ash Wednesday in Rio, and on the afternoon of Tuesday of carnival in São Paulo. | Apuração O resultado da competição carnavalesca é divulgado, na tarde da quarta feira de cinzas, no Rio, e na tarde da terça de carnaval, em São Paulo e Porto Alegre. |
Will you come to the procession, Mr. Mayor? | Virá à procissão de domingo,Sr.Presidente? |
This is a religious, not a political procession. | Não,não,não.É uma bandeira de partido. A procissão não é politica. É religiosa. |
Fidel Castro also visited Olinda for Carnival. | Fidel Castro também visitou Olinda nesse carnaval. |
Culture Quadrilhas Juninas Carnival Catholic Fest References | Majorlândia e Quixaba também recebem destaque como praias secundárias. |
3 Viennese Carnival (1828) Kettenbrücke Walzer, Op. | 3 Viennese Carnival (1828) Kettenbrücke Walzer op. |
Tonight's the last night of the carnival. | Hoje é a última noite de Carnaval. |
Remove every vestige of this nerveshattering carnival! | Removam todos os vestígios do carnaval. |
Say, what is this, a carnival act? | O que é isto? O carneval? |
That's a piece of a carnival tent. | É uma pele de carpa. |
That's right, she said there's a carnival. | É verdade ela disse que havia um circo. |
In Nice, Carnival purists complain about a kind of standardization of their celebration that reflects the influence of Brazil's Carnival. | Em Nice, os purs et durs reclamam de uma certa padronização do carnaval, marcada pela influência do carnaval brasileiro. |
To your Lord, that Day, will be the procession. | Nesse dia, será levado ao teu Senhor, |
Carnival goers at the Bande de Dunkerque parade. | Foliões brincando o Carnaval, atrás do Cordão Carnavalesco de Dunquerque. |
The carnival is over, but not for me. | O carnaval acabou, mas não para mim. |
Related searches : Wedding Procession - Triumphal Procession - Torchlight Procession - Funeral Procession - Solemn Procession - Carnival Ride - Carnival Reveller - Cologne Carnival - Carnival Mirror - Carnival Tuesday - Carnival Monday - Street Carnival