Translation of "carrying it out" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Carrying - translation : Carrying it out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In carrying out these tasks
No exercício destas atribuições
Undertaking carrying out transport address7.
Transportador, endereço 7.
Member States carrying out certification
Estados Membros que procedem à certificação
I guess you dropped this out of your stuff when you was carrying it out.
Acho que caiu quando estavas a tirar as tuas coisas para fora.
It is also laid down in the Treaties that the specific carrying out of that activity and the formula adopted for carrying it out should fall to each Member State.
Dispõem também os Tratados que a realização concreta dessa actividade e a fórmula adoptada para a levar a cabo compete a cada Estado.
I'm carrying out a difficult experiment.
Faço uma experiência difícil.
No, I'm carrying out a mission.
Não, vou desempenhar uma missão.
establishments carrying out only primary production
Os estabelecimentos que se dedicam exclusivamente à produção primária
establishments carrying out only transport operations
Os estabelecimentos que se dedicam exclusivamente a operações de transporte
Authority responsible for carrying out checks
Autoridade responsável pela realização dos controlos
carrying out treatment prescribed by doctors
Executar os tratamentos prescritos pelo médico
It also set the priorities to be observed in carrying out specific measures.
Determinou igualmente os elementos priori tários a fazer valer aquando da concretização das medidas específicas.
PRESIDENT the work you are carrying out.
conjunto da Organização das Nações Unidas.
carrying out unloading and landing operations rapidly
efectuando a descarga e o desembarque rapidamente,
It works closely with the Working Group on Statistics in carrying out these duties .
No exercício das suas funcoes , trabalha em estreita colaboracao corn o Grupo de Trabalho sobre Estatísticas .
Are we capable of carrying out our tasks ?
Em segundo lugar, a nomeação da Comissão e do seu presidente.
World Mission Germany is carrying out this programme.
A World Mission, da Alemanha, está a levar a cabo este programa.
Yelena was successfully carrying out her husband's instructions.
lelena cumpriu bem as instruçoes que lhe deu o homem.
In carrying out its functions, the Committee shall
Facilitar a reunião e divulgação dos dados necessários para cumprir o objectivo da presente Convenção
carrying out an assessment of national fuel consumption
Cancro
Carrying out of the activities to be supported
Realização das acções a apoiar
Technical department responsible for carrying out the tests
Serviço técnico responsável pela realização dos ensaios
Special features in the CLI may apply when it is carrying out these stored instructions.
Recursos especiais no CLI pode aplicar quando se está levando a cabo estas instruções armazenados.
It cannot ensure that every single plant is carrying out its work properly and carefully.
Não posso garantir que cada unidade de produção esteja a efectuar o seu trabalho correcta e cuidadosamente.
Responsibility and rigour when it comes to carrying out the work must therefore be imposed.
A responsabilidade e o rigor na realização do trabalho têm de ser impostos.
The Evaluator shall maintain the confidentiality of data it receives while carrying out its activities.
NOMEAÇÃO, PERIODICIDADE E FINANCIAMENTO
The Monitor shall maintain the confidentiality of data it receives while carrying out its activities.
O controlador é nomeado pela União após consulta da Indonésia no Comité Misto de Execução
I wish the Commission all the best in carrying out the task that lies before it.
Desejo bom trabalho à Comissão.
You'll have some difficulty in carrying out the plan.
Você terá dificuldade em executar o plano.
Flight operations carrying out safety oversight of commercial operators.
Operações de voo regulação sobre os operadores comerciais.
That is the Day of carrying out the threat.
Eis aí o dia da advertência.
Prepare to repel attack while carrying out firefighting procedures.
Preparemse para repelir o ataque, e combater o fogo.
In carrying out their work, the scientific experts may
Em consulta com o Comité Científico, recomenda à Comissão as prioridades e os objectivos do programa de observação regional, após este ter sido estabelecido, e avalia os resultados desse programa
carrying out inspection or technical valuation of motor vehicles
efectuar o controlo ou a peritagem técnica de veículos automóveis
It considers it a valuable instrument for carrying out strategic and pilot activities in the field of the environment.
Considera o um instrumento valioso para a execução de actividades estratégias e de actividades piloto na área do ambiente.
He who goes out weeping, carrying seed for sowing, will certainly come again with joy, carrying his sheaves.
Aquele que sai chorando, levando a semente para semear, voltará com cânticos de júbilo, trazendo consigo os seus molhos.
In carrying out the tasks entrusted to it under this Article the Commission shall be guided by
No exercício das funções que lhe são confiadas no presente artigo, a Comissão orienta se
It is not good enough for that information to come from the surgeon carrying out the operation.
Não basta que essa informação provenha do cirurgião que efectua a operação.
You're gonna get us out before those fellows outside start carrying out your orders.
Vão Embora! Sair, para os seus capangas lá fora, que só estão esperando as suas ordens.
take decisions necessaly for carrying out the tasks enwusted Statute
Artigo 38o
Equipment for carrying out urine tests costs about 4,800 ECU.
O equipamento destinado à realização de testes de urina custa cerca de 4 800 ECUs.
Assisting the chairmen and rapporteurs in carrying out their duties.
Apoio aos respectivos presidentes e relatores no cumprimento das suas tarefas
We are only carrying out what we agreed in 1988.
Disseram lhes há muito pouco tempo que devido à questão da adicionalidade têm de arranjar mais 80 000 libras, porque lhes vão tirar 80 000 libras do orçamento se derem 104 000 li bras a Chadkirk Chapei.
Responsibility for the carrying out of controls is clearly regulated.
A responsabilidade pela execução dos controlos está claramente definida.
We have to know what surgeons are carrying them out.
Temos de saber quais os cirurgiões que efectuam essas intervenções.

 

Related searches : Carrying Out - When Carrying Out - After Carrying Out - Carrying Out Activities - Recommend Carrying Out - Carrying Out Mandates - Carrying Out Contracts - Are Carrying Out - Carrying Out Tasks - While Carrying Out - Carrying Out Operations - Carrying Out Experiments - Carrying Out Checks - By Carrying Out