Translation of "carved pumpkin" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Carved - translation : Carved pumpkin - translation : Pumpkin - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
a Pumpkin. | Uma abóbora. |
A Pumpkin? | Uma abóbora? |
Cinderella's pumpkin. | Um pequeno jogo chamado poker . |
Pumpkin seeds | Papel e cartão canelados (mesmo recobertos por colagem), encrespados, plissados, gofrados, estampados ou perfurados, em rolos ou em folhas, exceto o papel dos tipos descritos no texto da posição 48.03 |
Pumpkin seeds | Em folhas nas quais um lado não seja superior a 435 mm e o outro não seja superior a 297 mm, quando não dobradas |
Is eating raw pumpkin safe? | Comer abóbora crua faz mal? |
Tom baked his wife a pumpkin pie. | Tom fez uma torta de abóbora para sua esposa. |
Start cooking a pumpkin pie now, Cookie. | Começa já a fazer uma tarte de abóbora, Cuca. |
Pumpkin pie it is, with spanked cream. | Tarte de abóbora, com chantilly. |
Yesterday I bought pumpkin seeds before the giraffe bit me. | Ontem eu comprei sementes de abóbora antes da girafa me morder. |
Writer Kurt Vonnegut lived with a Lhasa Apso named Pumpkin. | Ver também Bibliografia Ligações externas |
and We caused a pumpkin tree to grow over him. | E fizemos crescer, ao lado dele, uma aboboreira. |
Carved chairs of Rejvíz Inn | As cadeiras talhadas da pensão Rejvíz |
Languages are not carved in stone. | Linguas não são entalhadas na pedra. |
There it is, carved in stone. | Aí está, esculpido em pedra. |
And all carved out of wood. | E todos feitos em madeira. |
There were also large numbers of small carved objects, from figures of the gods to toys and carved utensils. | As estátuas dos deuses eram feitas a ouro, assim como os objetos funerários do faraó, como as máscaras. |
It has a front of carved stone. | Tem cerca de 55 mil habitantes. |
Dream they've all turned into white mice and crawled into an eternal pumpkin. | Sonha que se transformaram em ratos e rastejaram para uma abóbora eterna. |
Corgan said he liked the idea of creating his own alternative universe through sound that essentially tells the listener, Welcome to Pumpkin Land, this is what it sounds like on Planet Pumpkin. | Corgan disse que ele gostava da idéia de criar seu próprio universo alternativo através do som que em essência fala ao ouvinte Bem vindo à Terra Pumpkin, esse é o som do Planeta Pumpkin. |
And he carved thereon cherubims and palm trees and open flowers and covered them with gold fitted upon the carved work. | E as lavrou de querubins, de palmas e de flores abertas e as cobriu de ouro acomodado ao lavor. |
Carved above their door is, Free to All. | Talhado acima da porta está escrito Grátis para Todos. |
The boy carved his name on the tree. | O menino gravou o seu nome na árvore. |
The boy carved his name on the tree. | O menino entalhou o seu nome na árvore. |
The boy carved his name into the tree. | O menino gravou o seu nome na árvore. |
The boy carved his name into the tree. | O menino entalhou o seu nome na árvore. |
The boy carved his name in the tree. | O menino gravou o seu nome na árvore. |
The county's land was carved from Culpeper County. | O condado foi fundado em 1833. |
Carved above their door is, Free to All. | Gravado no lintel Entrada Livre para Todos . |
Changing traditions are preserved in bas relief birdmen, which were carved over simpler outline forms and in turn carved over with komari. | As tradições foram preservadas nesses homens pássaros, que foram cravados com formas lineares simples junto com os komari. |
He carved all the walls of the house around with carved figures of cherubim and palm trees and open flowers, inside and outside. | Quanto a todas as paredes da casa em redor, entalhou as de querubins, de palmas e de palmas abertas, tanto na parte mais interior como na mais exterior. |
Tell the directors of Yahoo to get rid of their sautéed pumpkin green software immediately. | Digam aos diretores do Yahoo! para se livrarem dos seus programas de batata sauté verde imediatamente. |
Hurry back to the ball before you turn into a pumpkin and six white mice. | Volte para o baile, antes que se torne uma abóbora e seis ratos. |
All the joints are hand carved and hand scribed. | Todas as juntas foram feitas e marcadas a mão. |
The couple carved their initials in an oak tree. | O casal gravou suas iniciais num carvalho. |
Several texts, including O, are carved on gnarled driftwood. | Alguns textos, incluindo O, são gravados em madeira retorcida. |
And with Thamud who carved rocks in the valley | E no povo de Samud, que perfurou rochas no vale? |
All the joints are hand carved and hand scribed. | Todas as juntas são talhadas e cortadas à mão. |
And look, they have their names carved on them. | Vejam ! Têm os nomes deles! |
And he carved all the walls of the house round about with carved figures of cherubims and palm trees and open flowers, within and without. | Quanto a todas as paredes da casa em redor, entalhou as de querubins, de palmas e de palmas abertas, tanto na parte mais interior como na mais exterior. |
But those kids are the kids who are now putting pumpkin patches on top of trains. | Mas estas crianças são as crianças que agora estão colocando plantações de abóbora em cima de trens. |
But those kids are the kids who are now putting pumpkin patches on top of trains. | Mas aqueles miúdos são os miúdos que estão agora a plantar carreiros de abóboras no cimo dos comboios. |
And then at midnight, I'll turn into a pumpkin and drive away in my glass slipper. | Depois, à meianoite, transformome numa abóbora e voume embora. |
The statue was carved from a block of cherry wood. | A estátua foi esculpida em um bloco de madeira de cerejeira. |
Tony carved his name in a tree with a knife. | Tony gravou o seu nome numa árvore com uma faca. |
Related searches : Carved Stone - Intricately Carved - Carved Wood - Carved Column - Carved Monoliths - Finely Carved - Carved Granite - Stone Carved - Carved From - Richly Carved