Translation of "cause ripples" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Cause - translation : Cause ripples - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ripples
OndasName
Ripples
Ondinhas
Golden Ripples
Ondas DouradasName
Where are those ripples?
Onde estão aquelas ondulações?
Anything that we do spreads ripples.
Qualquer coisas que fizermos terá repercussões.
Where are they? Where are those ripples?
Onde estão? Onde estão aquelas ondulações?
The ripples of social debate do not reach its shores.
Esse é um domínio onde o debate social não floresce.
I'm ok with ripples but tidal waves, fuuuu!, can't stand them!
Não me importo com as ondinhas, mas as ondas de maré alta eu não suporto...
It will go on forever, like the ripples in the water.
Será assim para sempre, como a ondulação da água.
When you throw the pebble in the pool and the ripples go out, you benefit from that.
Espere mos, ainda, que a Comissão mantenha a coerência do objectivo da concentração e desenvolva mais esforços no sentido de que a informação chegue aos cidadãos de todos os países.
Is it a particle, like atoms, or is it a wave, like ripples on the surface of a pond?
É uma partícula, como os átomos, ou é uma onda, como as ondulações na superfície das águas de um lago?
Ripples from the Zambezi, was a project where we Italians decided to teach Zambian people how to grow food.
Ripples from the Zambezi (Murmúrios do Zambeze) foi um projecto no qual nós, os italianos, decidimos ensinar as pessoas da Zâmbia a cultivar.
It therefore comes as no surprise that President Lula da Silva's speech in Davos should have caused such ripples.
Não admira, por isso, que o discurso do Presidente Lula da Silva em Davos tenha constituído uma verdadeira pedrada no charco.
TS Well, this painting here, I wanted to do something very simple, a simple, iconic image of two ripples interfering.
TS Bem, nesta pintura aqui eu queria fazer algo muito simples, uma imagem icônica simples de duas ondulações interferindo.
TS Well, this painting here, I wanted to do something very simple, a simple, iconic image of two ripples interfering.
Bem, nesta pintura aqui, queria fazer algo muito simples, uma imagem simples, icónica de duas ondulações interferindo uma com a outra.
And as you play ping pong, whenever the ball hits part of the table, the ripples spread out and the fish run away.
Enquanto você joga ping pong, sempre que a bola atinge parte da mesa cria ondulações que espantam os peixes.
But of course, then the ball hits the other side, the ripples hit the poor fish, they can't find any peace and quiet.
Mas, claro, aí a bola bate no outro lado, as ondulaçoes... coitados dos peixes, não têm sossego.
And as you play ping pong, whenever the ball hits part of the table, the ripples spread out and the fish run away.
Enquanto se joga ping pong, sempre que a bola bate na mesa as ondas espalham se e os peixes fogem.
But of course, then the ball hits the other side, the ripples hit the poor fish, they can't find any peace and quiet. (Laughter)
Mas claro, depois a bola bate no outro lado, as ondas acertam neles pobres peixes, não conseguem encontrar paz e sossego.
These shadows, which are too fine, and these very sketchy ripples in the water, suggest that his contemporaries technical virtuosity leaves Carpaccio relatively cold.
Em vista destas sombras, demasiado finas... ...e destes redemoinhos de água, muito esquemáticos,
I could use Newton's equations to calculate and explain every motion of that throw, from the ballistic curve to the ripples in the water.
Eu poderia usar as leis de Newton para explicar cada movimento... desde a curva balística até os círculos na água.
However, I really do think it necessary to continue with policy discussions on these issues and see what ripples arise when we throw some stones in.
No entanto, considero realmente necessário lançar a pedra no charco no que respeita a estes temas e prosseguir o debate político sobre eles.
His 1917 novelty rag, Rialto Ripples , was a commercial success, and in 1919 he scored his first big national hit with his song, Swanee , with words by Irving Caesar.
Sua inovadora rag Rialto Ripples , em 1917, foi um sucesso comercial, e em 1919 ele alcançou seu primeiro grande sucesso com a música Swanee .
And crossing each other from a million different centers of energy and bearing those ripples build the current that can sweep down the mightiest walls of oppression and resistance.
E cruzando se a partir de um milhão de diferentes centros de energia e ousadia Essas ondas juntam se numa corrente que pode deitar abaixo os mais imponentes muros de opressão e resistência.
'Cause...
Porque...
Chebyshev filters have the property that they minimize the error between the idealized and the actual filter characteristic over the range of the filter, but with ripples in the passband.
Os filtros Chebyshev possuem a propriedade de minimizarem o erro entre as características do filtro idealizado e o atual com relação à faixa do filtro, porém com ripples na banda passante.
Cause PCOS is a heterogeneous disorder of uncertain cause.
Causas A SOP é um distúrbio heterogêneo de etiologia incerta .
cause distress).
alguma coisa).
Probable cause
Causa provável
Probable cause
Sem bips
No cause.
Nenhum motivo.
The Cause.
A Causa.
other cause
outra causa
I don't blame you, 'cause... 'cause you don't know me.
Não te posso culpar, porque não me conheces.
'Tain't 'cause you're a coward, 'cause I know ya ain't.
Ao menos já sei que não és um cobarde.
It is the cause, it is the cause, my soul.
Esta é a causa, minha alma. Esta é a causa!
Nerves, if they are injured, can cause paralysis, can cause pain.
Os nervos, se danificados, podem causar paralisia, podem causar dor.
Cause of death The cause of his death has been debated.
Morte Até hoje, não há certezas sobre a causa da morte de Napoleão.
Nerves, if they are injured, can cause paralysis, can cause pain.
Os nervos, se lesados, podem provocar paralisias, podem provocar dor.
What's the cause?
Qual é a causa?
'Cause I can.
Porque eu posso.
Cause of Death .
Cause of Death .
Cause and effect.
Causa e efeito.
'Cause I'm leavin'
Porque eu vou partir?
'Cause you listen?
Ah, tu sabes ouvir?

 

Related searches : Send Ripples - Ripples Through - Sand Ripples - Ripples Of Water - Ripples Spread Out - Cause Difficulties - With Cause - Cause In - Basic Cause - Direct Cause - Political Cause - Greater Cause - Failure Cause