Translation of "change its opinion" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Change - translation : Change its opinion - translation : Opinion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Public opinion began to change. | A opinião pública começou a mudar. |
Did Tom change his opinion? | Tom mudou de opinião? |
The boy didn't change his opinion. | O rapaz não mudou de opinião. |
Consultation is mandatory when, after this House has delivered its first opinion, a substantial change is made to the proposal, in disregard of Parliament's opinion. | Pretendemos apresentar sugestões práticas que, a serem aceites pelo Conselho, poderão melhorar substancialmente a cooperação entre as nossas duas instituições. |
In our opinion, the EU should change strategy and make the protection of European societies its number one priority. | Em nossa opinião, a União deveria mudar de estratégias e atribuir a si própria a missão prioritária da protecção das sociedades europeias. |
So it's not going to change their opinion. | Portanto, não vão mudar de opinião. |
So it's not going to change their opinion. It's not going to change their perception. | Então isso não vai mudar a opinião deles. Não vai mudar a percepção deles. |
It didn't change its economy. It didn't change the compositions of its population. | Não mudou sua economia, não mudou a composição de sua população. |
An opinion I may hold today could quite easily change tomorrow. | Posso ter uma opinião hoje e mudar facilmente de ideias amanhã. |
There is no reason therefore to change our opinion of it. | Se num dado momento um Governo, ou governos, indicam à opinião pública unicamente aquilo |
the opinion of the foreign institution in change of banking supervision. | o parecer da instituição estrangeira responsável pela supervisão bancária. |
the opinion of the foreign institution in change of banking supervision, | o parecer da instituição estrangeira responsável pela supervisão bancária. |
Its governments are, but its public opinion is not. | Estão os seus governos, mas não suas opiniões públicas. |
Clearly it is a natural monopoly and clearly the Court of Justice has given its opinion and nobody intends to change the status quo. | Claramente, trata se de um monopólio de facto, claramente, o Tribunal de Justiça pronunciou se e ninguém pretende alterar o statu quo. |
Its a tradition change polarity. | É a polaridade tradicional da mudança. |
It didn't change its economy. | Não mudou a sua economia. |
Will it change its position? | Irá mudar de posição? |
The CVMP adopted its opinion at its September 2001 meeting. | O CVMP aprovou um parecer sobre este assunto na sua reunião de Setembro de 2001. |
A few years ago, however, a fortunate change came over public opinion. | Há alguns anos atrás deu se, feliz mente, uma reviravolta na opinião pública. |
But who is to say your opinion of me won't change again? | Mas quem me diz que não modificará mais uma vez o seu juízo a meu respeito? Sim... |
Public opinion has made known its concern. | As opiniões públicas manifestaram as suas preocupações. |
In its opinion of 26 October 2000 | Num parecer emitido em 26 de Outubro de 2000 |
Parliament must change its ways too. | A fronteira dos 1,4 BTW está à vista. |
Popular opinion nearly always lags behind the change in fact, fashion and mood. | Este último ponto é particularmente importante por que devem ser superados o carácter fragmentário e as dispersões das intervenções, que levam a uma escassa produtividade destas mesmas intervenções, subretudo em termos de criação de postos de trabalho. |
I would, however, like to know your opinion on this change of order. | Presidente. Vou chamar a atenção do Colégio dos Questores para o facto e pedir lhes que façam com que a lei francesa seja aplicada. |
In all those documents you will find the same opinion expressed, namely that we support Parliament in its wish to change Article 202 of the Treaty. | Exprimimos em todos esses documentos a mesma opinião, a saber, que apoiamos o Parlamento no seu desejo de alterar o artigo 202º do Tratado. |
This looked at the issue and gave its opinion. Whether or not you are happy with its opinion is another matter. | O que mais me preocupa é o facto de esta questão ter sequer chegado a ser colocada à assembleia. |
deliver its opinion . stage in national legislative process | a fase em curso do processo legislativo nacional |
In its opinion, the EP modified this proposal | No seu parecer, o PE modificou esta proposta. Mais especificamente, camente, |
Nevertheless, the Rules Committee has given its opinion. | No entanto, a Comissão do Regimento já deu o seu parecer. |
Parliament must deliver its opinion before this happens. | É indispensável que o Parlamento se pronuncie antes sobre o assunto. |
In my opinion this amendment misses its purpose. | Considero que o objectivo desta alteração não é bem servido. |
Now, however, Parliament is to deliver its opinion. | No entanto, o Parlamento deve, agora, pronunciar se. |
Yes, and I know its opinion of me. | Sim, e sei qual é a opinião a meu respeito. |
shall give its opinion on the final report, | emite parecer sobre o relatório final, |
shall give its opinion on the final report, | emite parecer sobre o relatório final |
ECB Opinion on the procedure to change the official litas exchange rate in Lithuania | Parecer do BCE sobre o procedimento de alteração da taxa de câmbio oficial da litas |
Did your world vision, your opinion, change in any aspect after reading the documents? | A sua visão de mundo, suas opiniões sobre nossa atual realidade mudou com as informações a que você teve acesso? |
Waving a few well meaning statements will not change a single opinion on Maastricht. | Meia dúzia de declarações de boas intenções não alterarão qualquer opinião já formada sobre Maastricht. |
I fail to understand how your opinion can change completely in only three months! | Não consigo entender como é que muda totalmente a sua opinião em apenas três meses!! |
Click any button to change its key | Carregue em qualquer botão para mudar a sua tecla |
Why should Parliament change its mind now? | Por que razão haveria o Parlamento de mudar agora de opinião? |
Europe must change its attitude to immigration. | A Europa tem de modificar a sua atitude em relação à imigração. |
The Commission needs to change its strategy. | A Comissão tem de alterar a sua estratégia. |
prior to its implementation of the change, | antes da implantação da alteração, |
Related searches : Its Opinion - Opinion Change - In Its Opinion - Give Its Opinion - Deliver Its Opinion - Change My Opinion - Change His Opinion - Change Your Opinion - Change Of Opinion - Change Its Ways - Change Its Course - Change Its Mind - Change Its Look - Opinion-