Translation of "chief virtue" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Chief - translation : Chief virtue - translation : Virtue - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The only reward of virtue is virtue.
A única recompensa da virtude é a virtude.
chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,
Aolíbama, Elá, Pinom,
chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
Quenaz, Temã, Mibzar,
chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,
o príncipe Aolíbama, o príncipe Elá, o príncipe Pinom,
chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
o príncipe Quenaz, o príncipe Temã, o príncipe Mibzar,
Virtue
Virtude
Humility is indeed a virtue, but a baleful virtue.
A humildade é uma virtude, mas bem funesta.
What is the reward of virtue except virtue (in return)?
A retribuição à bondade não é, acaso, a própria bondade?
Engineering Section Chief, Section Chief.
Chefe da secção de engenharia, chefe da secção.
Peers to the CMO include Chief human resources officer, chief technology officer, chief financial officer, chief communications officer, chief supply chain officer, chief information officer, and general counsel.
O Diretor de marketing (Chief Marketing Officer, ou CMO em inglês) é um termo que designa o cargo do executivo que responde por todas as atividades relacionadas ao marketing de uma empresa.
These are the chiefs who came of the Horites chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah,
Estes são os chefes dos horeus Lotã, Sobal, Zibeão, Anás,
Virtue and vice.
Virtude e vício.
What is virtue?
Foi só isso que consegui pensar. O que é virtude?
What is virtue?
O que é virtude?
Virtue of loyalty.
Escrito quando ele estava trabalhando estava se preparando uma xícara de café para seu chefe a Faraó.
It's pornography. Virtue?
É pornografia.
The Easy Virtue.
O Virtude Fácil.
Hadad died. The chiefs of Edom were chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth,
E morreu Hadade. Os príncipes de Edom foram o príncipe Timna, o príncipe Aliá, o príncipe Jetete,
Chief?
Sargento?
Chief.
Boa noite.
Chief!
Sargento!
Obama appealed to virtue.
O Obama apelou para as nossas virtudes.
Make need a virtue.
Faça da necessidade uma virtude.
Virtue is insufficient temptation.
Virtude é tentação insuficiente.
Simplicity is a virtue.
A simplicidade é uma virtude.
Layla's virtue was impregnable.
A virtude de Layla era inexpugnável.
Layla lost her virtue.
Layla perdeu a virgindade.
Patience is a virtue.
Vós mesmos deliberastes cometer semelhante crime!
Obama appealed to virtue.
Obama apelou à virtude.
So on. Added virtue.
Adicionado virtude.
That's my one virtue
É a minha virtude
Of rather easy virtue.
E de virtudes bastante fáceis.
That is for virtue.
Isto é pela virtude.
Generally, the CIO reports to the chief executive officer, chief operating officer or chief financial officer.
Eles normalmente respondem ao Chief Executive Officer ou ao Chief Financial Officer .
And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue and to virtue knowledge
E por isso mesmo vós, empregando toda a diligência, acrescentai vossa fé a virtude, e virtude a ciência,
These are the chiefs of the sons of Esau the sons of Eliphaz the firstborn of Esau chief Teman, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz,
São estes os chefes dos filhos de Esaú dos filhos de Elifaz, o primogênito de Esaú, os chefes Temã, Omar, Zefô, Quenaz,
And he appealed to virtue.
E ele apelou para a nossa virtude
Virtue is its own reward.
A virtude é sua própria recompensa.
A woman's virtue is everything.
A castidade de uma mulher é tudo.
For Cassius, virtue was active.
Ver também Sic semper tyrannis
He has one positive virtue.
Ele tem uma virtude positiva.
And he appealed to virtue.
E apelou à nossa virtude.
Forgive me this my virtue.
Perdoaime esta virtude.
Forthrightness is a prime virtue.
Falar sem rodeios é uma grande virtude.
in chief.
in chief.

 

Related searches : Easy Virtue - Cardinal Virtue - Natural Virtue - Theological Virtue - Supernatural Virtue - Of Virtue - Social Virtue - Personal Virtue - Human Virtue - A Virtue - Great Virtue - Civic Virtue - Political Virtue