Translation of "great virtue" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Great - translation : Great virtue - translation : Virtue - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Do you think ambition is such a great virtue?
Você acha a ambiço uma grande virtude?
Because of their lofty virtue, they lived to a great age and ruled over a period of great peace.
Devido a sua grande virtude, eles teriam vivido até idade extremamente avançada, e governaram durante um período de grande paz e prosperidade.
Advantages Long term price stability has been described as the great virtue of the gold standard.
Vantagens A estabilidade dos preços no longo prazo tem sido descrita como a grande virtude do padrão ouro.
The only reward of virtue is virtue.
A única recompensa da virtude é a virtude.
Virtue
Virtude
Humility is indeed a virtue, but a baleful virtue.
A humildade é uma virtude, mas bem funesta.
What is the reward of virtue except virtue (in return)?
A retribuição à bondade não é, acaso, a própria bondade?
Virtue and vice.
Virtude e vício.
What is virtue?
Foi só isso que consegui pensar. O que é virtude?
What is virtue?
O que é virtude?
Virtue of loyalty.
Escrito quando ele estava trabalhando estava se preparando uma xícara de café para seu chefe a Faraó.
It's pornography. Virtue?
É pornografia.
The Easy Virtue.
O Virtude Fácil.
Obama appealed to virtue.
O Obama apelou para as nossas virtudes.
Make need a virtue.
Faça da necessidade uma virtude.
Virtue is insufficient temptation.
Virtude é tentação insuficiente.
Simplicity is a virtue.
A simplicidade é uma virtude.
Layla's virtue was impregnable.
A virtude de Layla era inexpugnável.
Layla lost her virtue.
Layla perdeu a virgindade.
Patience is a virtue.
Vós mesmos deliberastes cometer semelhante crime!
Obama appealed to virtue.
Obama apelou à virtude.
So on. Added virtue.
Adicionado virtude.
That's my one virtue
É a minha virtude
Of rather easy virtue.
E de virtudes bastante fáceis.
That is for virtue.
Isto é pela virtude.
And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue and to virtue knowledge
E por isso mesmo vós, empregando toda a diligência, acrescentai vossa fé a virtude, e virtude a ciência,
And he appealed to virtue.
E ele apelou para a nossa virtude
Virtue is its own reward.
A virtude é sua própria recompensa.
A woman's virtue is everything.
A castidade de uma mulher é tudo.
For Cassius, virtue was active.
Ver também Sic semper tyrannis
He has one positive virtue.
Ele tem uma virtude positiva.
And he appealed to virtue.
E apelou à nossa virtude.
Forgive me this my virtue.
Perdoaime esta virtude.
Forthrightness is a prime virtue.
Falar sem rodeios é uma grande virtude.
This new Constitution that we shall adopt, I hope, by referendum will, as I see it, have one great virtue that of finally existing.
Esta nova Constituição que iremos adoptar, espero, por referendo terá um grande mérito, em minha opinião o de existir finalmente.
Politeness is a much overlooked virtue.
A cortesia é uma virtude muito ignorada.
I studied one single virtue trustworthiness.
Estudei uma única virtude confiabilidade.
Virtue is an old fashioned word.
Virtude é uma palavra fora de moda.
The opposite of vice is virtue.
Seu oposto é a virtude.
Virtue and evil are not equal.
Jamais poderão equiparar se a bondade e a maldade!
I studied one single virtue trustworthiness.
Estudei uma única virtude a confiabilidade.
Virtue is an old fashioned word.
Virtude é uma palavra antiquada.
Virtue itself turns vice, being misapplied
Virtude própria vira vice, sendo mal aplicado
Politeness is a much overlooked virtue.
A boa educação é uma virtude muito negligenciada.
Even including excess of virtue itself.
Até o próprio excesso de virtude.

 

Related searches : Easy Virtue - Cardinal Virtue - Natural Virtue - Theological Virtue - Supernatural Virtue - Chief Virtue - Of Virtue - Social Virtue - Personal Virtue - Human Virtue - A Virtue - Civic Virtue - Political Virtue