Translation of "of virtue" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Of virtue - translation : Virtue - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The only reward of virtue is virtue.
A única recompensa da virtude é a virtude.
What is the reward of virtue except virtue (in return)?
A retribuição à bondade não é, acaso, a própria bondade?
Virtue of loyalty.
Escrito quando ele estava trabalhando estava se preparando uma xícara de café para seu chefe a Faraó.
Virtue
Virtude
Of rather easy virtue.
E de virtudes bastante fáceis.
Humility is indeed a virtue, but a baleful virtue.
A humildade é uma virtude, mas bem funesta.
The opposite of vice is virtue.
Seu oposto é a virtude.
Even including excess of virtue itself.
Até o próprio excesso de virtude.
Virtue and vice.
Virtude e vício.
What is virtue?
Foi só isso que consegui pensar. O que é virtude?
What is virtue?
O que é virtude?
It's pornography. Virtue?
É pornografia.
The Easy Virtue.
O Virtude Fácil.
The role of the presidency therefore, and I should like to emphasise this, is to defend an important virtue, the virtue of cooperation, the virtue of joint endeavour and joint action.
Logo, o papel da Presidência, e eu gostaria de frisar este aspecto, é defender um bem importante, o bem da cooperação, o bem do esforço comum, da acção comum.
Does it outweigh a life of virtue?
Vale mais do que uma vida de virtude?
Does it outweigh a life of virtue?
Vale mais que uma vida de virtude?
Obama appealed to virtue.
O Obama apelou para as nossas virtudes.
Make need a virtue.
Faça da necessidade uma virtude.
Virtue is insufficient temptation.
Virtude é tentação insuficiente.
Simplicity is a virtue.
A simplicidade é uma virtude.
Layla's virtue was impregnable.
A virtude de Layla era inexpugnável.
Layla lost her virtue.
Layla perdeu a virgindade.
Patience is a virtue.
Vós mesmos deliberastes cometer semelhante crime!
Obama appealed to virtue.
Obama apelou à virtude.
So on. Added virtue.
Adicionado virtude.
That's my one virtue
É a minha virtude
That is for virtue.
Isto é pela virtude.
And in particular, the virtue that we need most of all is the virtue that Aristotle called practical wisdom.
E em particular, a virtude que mais precisamos é a virtude que Aristóteles chamou de sabedoria prática.
The share of the righteous ones is virtue in this world and greater virtue in the life to come.
Para os benfeitores, neste mundo, há umarecompensa porém, a da outra vida é preferível.
And in particular, the virtue that we need most of all is the virtue that Aristotle called practical wisdom.
Em particular, a virtude de que mais precisamos, é a virtude a que Aristóteles chamou sabedoria prática.
And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue and to virtue knowledge
E por isso mesmo vós, empregando toda a diligência, acrescentai vossa fé a virtude, e virtude a ciência,
And by virtue of being technologies, they're manipulable.
E em virtude de serem tecnologias, são manipuláveis.
If so, by virtue of which Treaty article?
Verifi cou se que, relativamente ao período de 16 de Outubro de 1992 a 30 de Março de 1993, o preço de mercado determinado pelas autoridades dos Estados Unidos era demasiado baixo para permitir uma quota para as repúblicas da CEI.
There's no virtue in making light of it.
Não há vantagem em adocicar as coisas.
By virtue of Article 52(3) of the Charter(
(
And he appealed to virtue.
E ele apelou para a nossa virtude
Virtue is its own reward.
A virtude é sua própria recompensa.
A woman's virtue is everything.
A castidade de uma mulher é tudo.
For Cassius, virtue was active.
Ver também Sic semper tyrannis
He has one positive virtue.
Ele tem uma virtude positiva.
And he appealed to virtue.
E apelou à nossa virtude.
Forgive me this my virtue.
Perdoaime esta virtude.
Forthrightness is a prime virtue.
Falar sem rodeios é uma grande virtude.
They are three statesmen by virtue, frankly, of their age, but some would also say by virtue of their experience or their wisdom.
São três estadistas, e, muito francamente, é claro que se pode ter consideração pela sua idade, alguns dirão pela sua experiência ou pela sua sabedoria.
We preach the virtue of avoiding excesses of every kind.
Pregamos a virtude de evitar excessos de todo o tipo.

 

Related searches : Virtue Of Ownership - Path Of Virtue - Virtue Of Necessity - Model Of Virtue - Virtue Of Law - Paragon Of Virtue - In Virtue Of - By Virtue Of - Virtue Of Position - Virtue Of Employment - Virtue Of Reception - Easy Virtue - Cardinal Virtue