Translation of "of virtue" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
The only reward of virtue is virtue. | A única recompensa da virtude é a virtude. |
What is the reward of virtue except virtue (in return)? | A retribuição à bondade não é, acaso, a própria bondade? |
Virtue of loyalty. | Escrito quando ele estava trabalhando estava se preparando uma xícara de café para seu chefe a Faraó. |
Virtue | Virtude |
Of rather easy virtue. | E de virtudes bastante fáceis. |
Humility is indeed a virtue, but a baleful virtue. | A humildade é uma virtude, mas bem funesta. |
The opposite of vice is virtue. | Seu oposto é a virtude. |
Even including excess of virtue itself. | Até o próprio excesso de virtude. |
Virtue and vice. | Virtude e vício. |
What is virtue? | Foi só isso que consegui pensar. O que é virtude? |
What is virtue? | O que é virtude? |
It's pornography. Virtue? | É pornografia. |
The Easy Virtue. | O Virtude Fácil. |
The role of the presidency therefore, and I should like to emphasise this, is to defend an important virtue, the virtue of cooperation, the virtue of joint endeavour and joint action. | Logo, o papel da Presidência, e eu gostaria de frisar este aspecto, é defender um bem importante, o bem da cooperação, o bem do esforço comum, da acção comum. |
Does it outweigh a life of virtue? | Vale mais do que uma vida de virtude? |
Does it outweigh a life of virtue? | Vale mais que uma vida de virtude? |
Obama appealed to virtue. | O Obama apelou para as nossas virtudes. |
Make need a virtue. | Faça da necessidade uma virtude. |
Virtue is insufficient temptation. | Virtude é tentação insuficiente. |
Simplicity is a virtue. | A simplicidade é uma virtude. |
Layla's virtue was impregnable. | A virtude de Layla era inexpugnável. |
Layla lost her virtue. | Layla perdeu a virgindade. |
Patience is a virtue. | Vós mesmos deliberastes cometer semelhante crime! |
Obama appealed to virtue. | Obama apelou à virtude. |
So on. Added virtue. | Adicionado virtude. |
That's my one virtue | É a minha virtude |
That is for virtue. | Isto é pela virtude. |
And in particular, the virtue that we need most of all is the virtue that Aristotle called practical wisdom. | E em particular, a virtude que mais precisamos é a virtude que Aristóteles chamou de sabedoria prática. |
The share of the righteous ones is virtue in this world and greater virtue in the life to come. | Para os benfeitores, neste mundo, há umarecompensa porém, a da outra vida é preferível. |
And in particular, the virtue that we need most of all is the virtue that Aristotle called practical wisdom. | Em particular, a virtude de que mais precisamos, é a virtude a que Aristóteles chamou sabedoria prática. |
And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue and to virtue knowledge | E por isso mesmo vós, empregando toda a diligência, acrescentai vossa fé a virtude, e virtude a ciência, |
And by virtue of being technologies, they're manipulable. | E em virtude de serem tecnologias, são manipuláveis. |
If so, by virtue of which Treaty article? | Verifi cou se que, relativamente ao período de 16 de Outubro de 1992 a 30 de Março de 1993, o preço de mercado determinado pelas autoridades dos Estados Unidos era demasiado baixo para permitir uma quota para as repúblicas da CEI. |
There's no virtue in making light of it. | Não há vantagem em adocicar as coisas. |
By virtue of Article 52(3) of the Charter( | ( |
And he appealed to virtue. | E ele apelou para a nossa virtude |
Virtue is its own reward. | A virtude é sua própria recompensa. |
A woman's virtue is everything. | A castidade de uma mulher é tudo. |
For Cassius, virtue was active. | Ver também Sic semper tyrannis |
He has one positive virtue. | Ele tem uma virtude positiva. |
And he appealed to virtue. | E apelou à nossa virtude. |
Forgive me this my virtue. | Perdoaime esta virtude. |
Forthrightness is a prime virtue. | Falar sem rodeios é uma grande virtude. |
They are three statesmen by virtue, frankly, of their age, but some would also say by virtue of their experience or their wisdom. | São três estadistas, e, muito francamente, é claro que se pode ter consideração pela sua idade, alguns dirão pela sua experiência ou pela sua sabedoria. |
We preach the virtue of avoiding excesses of every kind. | Pregamos a virtude de evitar excessos de todo o tipo. |
Related searches : Virtue Of Ownership - Path Of Virtue - Virtue Of Necessity - Model Of Virtue - Virtue Of Law - Paragon Of Virtue - In Virtue Of - By Virtue Of - Virtue Of Position - Virtue Of Employment - Virtue Of Reception - Easy Virtue - Cardinal Virtue