Translation of "choose between" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Between - translation : Choose - translation : Choose between - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Choose between whom?
Escolha entre quem?
We actually don't choose between experiences, we choose between memories of experiences.
Na realidade, nós não escolhemos entre experiências. nós escolhemos entre recordações de experiências.
Choose between these two.
Escolha entre estes dois.
Choose between the two.
Escolha entre os dois.
There's little to choose between them.
Pouca diferença faz.
I can choose between tea and coffee.
Eu posso escolher entre chá e café.
I have to choose between these two.
Tenho de escolher entre os dois.
I have to choose between the two.
Tenho de escolher entre os dois.
Or, if you had to choose between the last two, which one would you choose?
Se você tivesse de escolher, qual você escolheria?
Or, if you had to choose between the last two, which one would you choose?
Se tivesse de escolher entre as últimas duas, qual escolheria?
I had to choose between A and B.
Eu tive de escolher entre A e B.
You only have to choose between cle... clelicow...
Voce vai ter de escolher entre cle...clelicow...
We must therefore choose between two possible solutions.
Sendo assim, há que escolher entre as duas possíveis soluções.
You'd have to choose between them and me.
Tem de escolher, ou eles ou eu!
With QVI Club, you can choose between the Diamond,
Com o QVI Club, você pode escolher entre as modalidades Diamond,
We must choose between deepening or enlarging the Union.
Temos de escolher entre o aprofundamento e o alargamento da União.
You will choose between either health or the market.
Pois a vossa opção será uma opção de saúde ou uma opção de mercado.
You must learn to choose between right and wrong.
Tens de aprender a escolher entre o certo e o errado.
Is it so difficult to choose between heaven and hell?
É tão difícil escolher entre o céu e o inferno?
Provo has to choose between desperate, resistance and submissive extinction.
Provo deve escolher entre desespero, resistência e extinção submissa.
There you can choose between General Help and Translation Guide.
Aqui você pode escolher entre ajuda geral, e o guia de tradução.
It is he who will choose between 'peace or war'.
É este que tem de escolher entre paz ou guerra .
Women must choose between make up and consideration for animals.
As mulheres têm de escolher entre a maquilhagem e o respeito pelos animais.
They must decide between themselves and choose a new king.
Devem decidir entre si e escolher um novo Rei.
So if I have to choose between those two, I would choose the right one because it's less variable.
Então se eu preciso escolher entre essas duas, eu escolheria a da direita pois é a menos variável.
So if I have to choose between those two, I would choose the right one because it's less variable.
Se tivesse que escolher entre aqueles dois, escolheria o da direita porque é menos variável.
A man has gotta choose between the bottle and the badge.
Um homem tem de saber escolher entre a garrafa e o distintivo.
Germany wants Greece to choose between economic collapse and leaving the eurozone.
A Alemanha quer que a Grécia escolha entre cair no colapso económico e deixar a zona euro.
I had to choose between A and B, but I wanted C.
Eu tive de escolher entre A e B, mas eu queria C.
When you add a new dictionary you may choose between several sources
Quando você adicionar um novo dicionário, você poderá escolher entre várias fontes
You can choose between Single Color, Gradient or Transparent as the type.
Poderá optar entre Cor Única, Gradiente ou Transparente como tipo.
Show advanced GUI elements like allowing to choose between cdrecord and cdrdao
Mostrar as opções avançadas da interface, como a possibilidade de escolher entre o 'cdrecord' e o 'cdrdao'
Then you force me to choose between my father and my king.
Então você forçame a escolher entre o meu pai e o meu rei.
And now we really have to choose between the Kurds and the Turks ?
Será que temos também que desarmar esses países? Provavelmente, sim.
They are free to choose only between your brave new world and denouncement.
Os Europeus só são livres de escolher entre o seu melhor dos mundos e a marginalização.
This means that consumers can choose freely between irradiated and non irradiated products.
Isto significa que os consumidores podem escolher livremente entre produtos tratados e não tratados por radiação.
But the greatest wonder is man's freedom to choose between good and evil!
Mas a maior maravilha é a liberdade do homem escolher entre o bem e o mal!
If the agreement involves an area covered by the Agreement between the Eleven, management and labour can choose between
Se o acordo é relativo a um domínio coberto pelo acordo a onze, os parceiros sociais podem escolher entre
This forces the player to choose carefully between the benefits offered by each augmentation.
Isso força o jogador a escolher entre os benefícios oferecidos por cada dispositivo.
Cross border insurance mediation will increase consumers' options to choose between various insurance providers.
A actividade seguradora transfronteiriça aumenta as possibilidades dos consumidores de escolherem entre as propostas de diferentes seguradoras.
I daresay each of us must choose between loving a man or ruling him.
Atrevome a dizer que temos de escolher entre amar um homem ou dominálo.
I repeat, my lass, you'll have to choose... between us and very soon too.
Escutalhe escolha entre ele e eu. É muito cedo também.
But if I choose to give my own, it is between me and Allah.
Mas, se escolher dar a minha, isso é entre mim e Alá.
To those, on one side or the other, furthermore, who would have us choose between growth and justice, we would answer that we refuse to choose between growth and justice, or justice and growth.
Àqueles que aliás de um lado ou do outro gostariam que optássemos entre o crescimento e a justiça, respondemos que nos recusamos a escolher entre o crescimento e a justiça, ou a justiça e o crescimento.
The thinking (or, more accurately, the hope) was that Iran s leadership, if forced to choose between regime survival and nuclear weapons, would choose the former.
O pensamento (ou, mais precisamente, a esperança) era a de que os líderes do Irão, caso fossem forçados a escolher entre a sobrevivência do regime e as armas nucleares, escolheriam a primeira opção.

 

Related searches : Please Choose Between - Can Choose Between - Choose Between And - Choose Between Two - Choose For - You Choose - Choose Sides - Choose Freely - Freely Choose - Choose Option - Choose Currency - Choose Username