Translation of "claim of commission" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Claim - translation : Claim of commission - translation : Commission - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Commission does not accept this claim.
A Comissão não aceita este argumento.
The Commission and the Council claim to want this.
A Comissão e o Conselho dizem nos que é o que pretendem.
In support of their claim, the French authorities sent the Commission several instruments
Para reforçar a sua argumentação, as autoridades francesas transmitiram à Comissão vários textos
In the Decision, the Commission has rejected this claim as unfounded.
Na decisão, a Comissão rejeitou esta alegação, considerando a infundada.
Claim and counter claim, then.
Portanto, é a palavra de um contra a palavra do outro.
Description of claim
Tipo de crédito
Security of claim
Garantias
The Commission is making its claim to fame with its flaccid fiscal ideas!
A Comissão ficará célebre pelas suas ideias fiscais flácidas!
Any claim for exemption would have to be justified to the European Commission.
Qualquer pretensão de isenção teria de ser objecto de justificação a apresentar à Comissão Europeia.
The Commission notes, however, that this claim contradicts all the information previously submitted.
Contudo, a Comissão conclui que esta alegação contraria todas as informações anteriormente transmitidas.
Period of the claim
Período do crédito
Claim?
Reclamar?
This exporting producer also alleged that the Commission had already received and verified its dumping questionnaire response before deciding on the merits of the MET claim, and this casts serious doubt as to the motivation of the Commission to reject the MET claim.
Este produtor exportador alegou igualmente que a Comissão já havia recebido e verificado a sua resposta ao questionário relativo ao dumping antes de tomar uma decisão quanto ao fundamento do pedido de estatuto de economia de mercado, o que suscita fortes dúvidas quanto à motivação da Comissão para rejeitar referido pedido.
Facts about this sort of incident are always clouded by claim and counter claim.
fazem nos duvidar da sinceridade da política de democratização na Turquia.
Amount on date of claim
Montante à data de apresentação do requerimento
Date of submission of this claim
Data de apresentação do presente requerimento
Date of submission of pension claim
Data de apresentação do requerimento de pensão
Furthermore, they claim the measure is illegal, since it was not notified to the Commission.
Além disso, como não havia sido notificada à Comissão, a medida seria ilegal.
Claim Timeout
Tempo Limite do Pedido
No Claim
Não Pedirkajongg
For the purposes of Article 2(7)(b) of the basic Regulation, the Commission sent the MET claim form to Laiwu.
Para efeitos de aplicação do artigo 2.o, n.o 7, alínea b), do regulamento de base, a Comissão enviou o formulário de pedido de TEM à Laiwu.
The Commission will send claim forms to the applicant, as well as to the authorities of the People s Republic of China.
A Comissão enviará formulários para o efeito à requerente, bem como às autoridades da República Popular da China.
SUBJECT ATA CARNET SUBMISSION OF CLAIM
ASSUNTO LIVRETE ATA APRESENTAÇÃO DE UMA RECLAMAÇÃO
appointed Commission will react and I cannot claim to be particularly confident about the attitude of our two sister institutions.
votação, ainda neste período de sessões, um protocolo de acordo financeiro com aquele país.
On the basis of the information in its possession, the Commission has not found any evidence in support of TF1 s claim.
Com base nas informações de que dispõe, a Comissão não detectou qualquer elemento de prova susceptível de confirmar o argumento apresentado pela TF1.
ELF claim responsibility.
ELF assumiu a autoria.
That's their claim.
Que é sua reivindicação.
That's your claim.
Essa é a sua afirmação.
I claim nothing.
Eu não digo nada.
A mining claim.
Pelos mineiros.
Claim any crown.
Reclamar qualquer coroa...
Germans claim the British started it, British claim it was the Germans.
Para os alemães foram os ingleses. Para os ingleses foram os alemães.
That was the basis of their claim.
Nisto assentava a sua reivindicação.
They claim to know nothing of her.
Dizem que não sabem dela.
Submission of a claim to the Tribunal
As regras aplicáveis nos termos do n.o 2 são as regras em vigor na data em que o pedido ou pedidos são apresentados ao tribunal nos termos da presente secção, sob reserva das regras específicas enunciadas na presente secção e completadas por regras adotadas nos termos do artigo 8.44, n.o 3, alínea b).
GENERAL CLAIM INFORMATION CLAIM REFERENCE NUMBER DATE WHEN CLAIM WAS RECEIVED DEPOSIT RATE REFERENCE RATES 7 EUROSYSTEM MARGINAL LENDING RATE EONIA RATE
INFORMAÇÃO GENÉRICA SOBRE O PEDIDO DE COMPENSAÇÃO REFERÊNCIA DO PEDIDO DATA EM QUE O PEDIDO FOI RECEBIDO TAXA DE JURO DE DEPÓSITO TAXAS DE TAXA DA REFERÊNCIA 7 FACILIDADE PEMANENTE DE CEDÊNCIA DE LIQUIDEZ DO EUROSISTEMA TAXA EONIA
Concerning the claim by Italy that the Commission is exercising a particular pressure 23 , the Commission notes that this case is a simple application of the existing jurisprudence.
No que se refere à afirmação da Itália segundo a qual a Comissão exerce uma pressão particular 23 , a Comissão observa que, no caso em apreço, se verifica uma mera aplicação da jurisprudência existente.
The Commission made that claim and I tried to correct it but there is no reference to it.
A Comissão fez a afirmação referida e eu tentei corrigi la mas isso não se encontra registado na acta.
Some claim that the European Parliament should be judged by the same stringent measures as the European Commission.
Há quem diga que o Parlamento Europeu deveria ser julgado pelos mesmos critérios rigorosos que a Comissão Europeia.
In this regard, the Commission received complete questionnaire responses, and claim forms where applicable, from the following companies
A este respeito, a Comissão recebeu respostas completas ao questionário, bem como formulários sempre que adequado, das seguintes empresas
Come back tomorrow, but, when you come back tomorrow, everyone will claim the claim of the other, swing positions
Volte amanhã, mas, quando você voltar amanhã, todos vão reivindicar o direito dos outros, posições de swing
The investor may, when submitting its claim, propose that a sole Member of the Tribunal should hear the claim.
o outro pedido internacional puder ter repercussões significativas na resolução do pedido apresentado ao abrigo da presente secção,
Germany and KWW claim that the Commission decided in a final manner on the necessity of the aid before releasing the tranches.
A Alemanha e a KWW alegam que a Comissão tomou uma decisão definitiva sobre a necessidade do auxílio antes de autorizar o pagamento das fracções.
Claim password was erroneous
Dizer que a senha esta errada
This is our claim.
Esta é a nossa reivindicação.

 

Related searches : Commission Claim - Claim Commission - Claim For Commission - Claim On Commission - Of Commission - Level Of Commission - Confirmation Of Commission - Cost Of Commission - Rates Of Commission - Commission Of Experts - Calculation Of Commission - Commission Of Enquiry - Commission Of Inquiry