Translation of "clarify open questions" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Clarify - translation : Clarify open questions - translation : Open - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We preferred open ended questions. | Optamos por questões abertas. |
We preferred open ended questions. | Preferimos perguntas de resposta aberta. |
Open a torrent without asking any questions | Abrir uma torrente sem fazer qualquer pergunta |
Open the torrents without asking any questions. | Abrir as torrentes sem fazer qualquer pergunta. |
In other words those are open questions. | Por outras palavras estas são questões em aberto. |
Having said that, many questions remain open. | Dito isto, muitas questões permanecem ainda em aberto. |
Questions are initially open to answers for four days. | As perguntas são inicialmente aberto para qualquer tempo sem a melhor resposta. |
You'll find open answer questions in the Think section. | As perguntas de resposta livre encontram se na secção Pensar . |
When we debated this, some questions were still open. | Houve ainda algumas perguntas apresentadas em debate que continuam em aberto. |
So I think I can open this portion to questions. | Assim acredito que posso abrir essa porção para questões. |
At this juncture, these three questions open up three debates. | Nesta fase, estas três questões abrem três debates. |
In your interventions you have raised a series of doubts and questions which I would like to clarify. | Os senhores deputados, nas suas intervenções, colocaram uma série de dúvidas e de questões que gostaria de esclarecer. |
I hope we can clarify our responses to some of those questions in the weeks and months ahead. | Espero que, nos tempos que se aproximam, possamos clarificar as nossas respostas a algumas dessas perguntas. |
We need answers to these questions before we open the floodgates. | Temos de dar resposta a estas perguntas antes de abrirmos as comportas. |
These are two important questions, and it is good that I should be given the opportunity to clarify them. | Essas duas questões são muito importantes. É bom que eu tenha a oportunidade de as clarificar. |
Timing, the methods and costs of marketing stocks are questions which the Commission must clarify fully in a first phase. | Mas não resisto a citar que, em 26 de Junho passado, existiam 900000 toneladas de leite produzidas acima das quotas autorizadas, que os stocks de manteiga, também nesta data, roçavam os 1,4 milhões de toneladas, como já disse o Sr. Elles. |
I should like, on behalf of the Commission, to clarify certain basic points connected with questions raised during the debate. | Pela parte da Comissão, desejava esclarecer certos pontos fundamentais em que foram colocadas perguntas complementares. |
In the Think section, you can add your own open answer questions. | Na secção Pensar , podem adicionar as vossas próprias perguntas de resposta livre. |
If one questions it, new forms of research, new possibilities open up. | Se os questionamos, novas formas de pesquisa e novas possibilidades surgirão. |
We certainly do not want to burden united Germany with open questions. | A futura Alemanha unida não deverá, por esse motivo, ser um país neutro ou desmilitarizado. |
Candidates may be asked by the selection board to answer the questions recorded in the report in order to clarify a project. | Os candidatos podem ser convidados pelo júri a responder às perguntas consignadas na acta a fim de esclarecer um projecto. |
And the only other option open to them is to stop asking the questions. | E a única outra opção para eles é parar de fazer perguntas. |
And Marx is very much open to discussing those sorts of questions in principle. | E Marx está muito aberto à discussão deste tipo de questões. Em princípio. |
And the only other option open to them is to stop asking the questions. | A única outra opção em aberto, para eles, é parar de fazer perguntas. |
Mr President, there were a few questions, including two that were raised in Mrs Almeida Garrett's report, which I will try to clarify. | . (EN) Senhor Presidente, foram levantadas algumas questões, incluindo duas que constam no relatório da senhora deputada Almeida Garrett, que gostaria de tentar esclarecer. |
Commissioner, I should really like you to clarify this point, seeing that Article 16(2) is open to all kinds of interpretations. | Gostaria, efectivamente, Senhor Comissário, de ver esclarecido este ponto, uma vez que o nº 2 do artigo 16º presta se a todo o tipo de interpretações. |
So with that, I would like to open it first to the floor for questions. | Então com isso, eu gostaria de abrir primeiro no campo das perguntas. |
So with that, I would like to open it first to the floor for questions. | Tentámos elevar os problemas legais em paralelo com os avanços científicos. Agora, gostava de começar com as perguntas. |
I should like to make it clear that there are a whole series of questions that the Committee on Budgets obviously wishes to clarify. | Gostaria de tornar claro que existe uma série de questões que a Comissão dos Orçamentos deseja esclarecer, como é óbvio. |
First, let's clarify. | Primeiro, vamos clarificar. |
Please clarify matters. | Gostaria de compreender. |
Both reports leave some questions open, i.e. the answers given are only of a provisional nature. | Ambos os relatórios deixam algumas questões em aberto, ou melhor, as respostas aí dadas revestem apenas um carácter provisório. |
In our present state of knowledge, many questions still remain open, even in purely scientific terms. | No estado actual dos conhecimentos, muitas questões continuam em aberto, mesmo em termos puramente científicos. |
The review of daminozide revealed a number of open questions which were addressed by the EFSA. | O exame da daminozida suscitou várias questões que foram tratadas pela AESA. |
The controversy was so heated that the Red Cross had to open a press conference to clarify it, and the investigation is going on. | A controvérsia estava tão inflamada que a Cruz Vermelha teve que fazer uma entrevista coletiva para esclarecê la, e a investigação prossegue. |
The controversy was so heated that the Red Cross had to open a press conference to clarify it, and the investigation is going on. | A controvérsia foi tão inflamada que a Cruz Vermelha teve de fazer uma conferência de imprensa para clarificar a situação, e a investigação ainda está a decorrer. |
I should clarify that. | Eu tenho que esclarecer isto. |
I should clarify that. | Vou explicar isso. |
Could you clarify that? | O senhor não pode clarificar esta questão? |
Allow me to clarify. | Permitame que explique. |
I would therefore ask you, Mr Duisenberg, to clarify what the limits will be for the Danish ERM 2 agreement and to answer the following questions. | Por isso, Senhor Presidente Duisenberg, queria pedir lhe que clarificasse os limites que serão impostos ao acordo MTC 2 dinamarquês, e, ainda, que me respondesse às seguintes perguntas. |
The advantages are clear an open debate and broad participation but here too questions can be raised. | As vantagens são evidentes um debate aberto com ampla participação mas mesmo aí subsistem dúvidas. |
Or, you might use the Think section to add multiple choice questions with time coded video hints or open answer questions that beg for thought provoking, written responses. | Ou podem usar a seção Pensar para adicionar perguntas de escolha múltipla com ajudas temporizadas no vídeo ou perguntas de resposta aberta que apelam a respostas por escrito. que exigem raciocínio, |
Should it be necessary to clarify the questions as to whether a fuel meets the requirements of the specifications, the terms of ISO 4259 should be applied. | Se for necessário determinar se um combustível satisfaz ou não as condições das especificações, aplicam se os termos constantes da norma ISO 4259. |
Should it be necessary to clarify the questions as to whether a fuel meets the requirements of the specifications, the terms of ISO 4259 should be applied. | Caso seja necessário determinar se um combustível cumpre ou não as condições das especificações, aplica se a norma ISO 4259. |
Related searches : Clarify Questions - Questions Open - Open Questions - Clarify Remaining Questions - Clarify Some Questions - Clarify Any Questions - Clarify Open Points - Resolve Open Questions - Open Up Questions - Many Open Questions - Clear Open Questions - Address Open Questions - Questions Remain Open