Translation of "clear through customs" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Clear - translation : Clear through customs - translation : Customs - translation : Through - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We'll go when you're through customs. | Iremos quando passar pela alfândega. |
They passed through customs in São Paulo. | Eles passaram pela alfândega de São Paulo. |
That's all the Eurotrash coming through JFK customs. | Esse é todo o Eurotrash passando pela alfândega do JFK. |
That's all the Eurotrash coming through JFK customs. | Aquilo é todo o lixo europeu a passar pela alfândega do aeroporto JFK. |
protection of national industries solely through use of customs tariffs | Sob estes diferentes aspectos, constituem uma plataforma de integração indispensável. pensável. |
protection of national industries solely through use of customs tariffs | protecção das indústrias nacionais unicamente por meio de pautas aduaneiras |
protection of national industries solely through use of customs tariffs | consolidação das pautas aduaneiras em programas pautais negociações com os parceiros comerciais sobre compensações dos aumentos |
The other day, they needed to get some rice through customs. | Ainda noutro dia, foi preciso sacar um arroz da alfândega. |
Flavius, clear us a path through these cattle. | Flávio, abre caminho pelo meio deste gado. |
The Contracting Parties shall manage this cooperation through their respective Customs Authorities. | As Partes Contratantes gerem esta cooperação através das respetivas autoridades aduaneiras. |
Documents shall be circulated through the Secretariat of the Customs Sub Committee. | Cada Parte transmite os seus documentos ao respetivo secretário. |
clear cut and unambiguous audit of the present situation by customs and other authorities. | . auditoria clara e inequívoca da situação actual por parte das autoridades aduaneiras e outras. |
He's gonna whack Wellmore's train clear through to Oregon. | Leva a caravana de Wellmore ate o Oregón. |
Continue to develop the capacity of the customs service, including through the conclusion of customs cooperation agreements and the introduction of mobile surveillance units. | Continuar a desenvolver a capacidade dos serviços aduaneiros, em particular através da conclusão de acordos de cooperação aduaneira e da introdução de unidades móveis de fiscalização. |
In the countries where they operate, these customs agents play a significant role economically, socially and in terms of safety in clearing goods through customs. | Arbeloa Muru (S), por escrito. (ES) A harmonização ou a unificação da legislação em matéria aduaneira é indispensável para fazer progredir a união aduaneira, sendo ainda um elemento chave para o mercado único. |
With the help of this lace, if I can get it through the customs dutyfree... | Coma ajuda desta renda, se a conseguir fazer passar na alfândega. |
That is wrong, as we have made clear through various measures. | Mas isto não é assim, e nós deixámo lo bem claro de várias for mas. |
Customs administrations should be required to make a clear cut and unambiguous audit of the present situation. | Deveria exigir se ás administrações aduaneiras que procedessem a uma auditoria clara e inequívoca da situação presente. |
They only have to clear customs when and if they cross the frontier surrounding the free zone. | Ou, então, trata se de mercadorias que efectivamente chegam a estes portos, mas que seguida mente são transportadas para os países escandinavos, os países do COMECON ou para a Jugoslávia ou para a Áustria. |
Customs procedures, customs nomenclature, customs valuation. | Procedimentos aduaneiros, nomenclatura aduaneira, valor aduaneiro |
And my country relies on its security through military alliance, that's clear. | O meu país confia na sua segurança pela aliança militar, isso está claro. |
And my country relies on its security through military alliance, that's clear. | E o meu país apoia se na sua segurança por alianças militares, isso é claro. |
Unless the Member States demonstrate a clear will to establish effective cooperation between their respective customs services there will inevitably be increased pressure for a single European customs service. | A menos que os Estados membros mostrem uma vontade clara de instaurar uma cooperação eficaz entre os respectivos serviços aduaneiros, haverá, inevitavelmente, uma pressão cada vez maior no sentido do estabelecimento de um serviço aduaneiro europeu único. |
Let me take this opportunity to mention the special case of communications between customs authorities and those involved in collecting customs duties, which is bindingly regulated in some Member States, through what are called customs agents. | Gostaria ainda de referir nesta ocasião um caso especial que diz respeito ao expediente entre autoridades aduaneiras e as partes envolvidas nas fronteiras, e que nos Estadosmembros tem uma ordem estabelecida, nomeadamente sob a forma dos chamados agentes aduaneiros. |
For the time being there is not yet a clear cut line of conduct concerning potential customs strikes. | Para já, não existe uma linha de conduta bem precisa quanto a uma eventual greve dos funcionários das alfândegas. |
We have also called for clear measures to coordinate our police and customs efforts to tackle this threat. | Estou confiante em que alguns dos acontecimentos recentes alterarão tudo isso, radical e rapidamente. Em primeiro lugar, a |
general customs procedures, customs nomenclature, customs valuation | Procedimentos aduaneiros gerais, nomenclatura aduaneira e valor aduaneiro |
Greek lorries will now have to pass through four sets of very slow customs instead of one. | Os camiões gregos terão de passar agora por qua tro alfândegas muito lentas, em vez de ser só por uma. |
The only problem was how to get them home through customs, so I did not buy them! | O único problema era como fazê los passar a fronteira de regresso a casa, pelo que não os comprei! |
the exit of goods through the customs office of the second Contracting Party takes place by air | A saída das mercadorias da estância aduaneira da segunda Parte Contratante seja efetuada por via aérea |
Members are encouraged to share information on best practices in managing customs compliance, including through the Committee. | O assunto em causa, incluindo, se for caso disso e se possível, o número de identificação da declaração de exportação correspondente à declaração de importação em causa |
if possible, through its customs administration, provide for the electronic exchange of information with its trading community. | Artigo 6.10 |
The opening up of frontiers through the establishment of a Customs Union and a Common Customs Tariff, i.e. the abolition of customs duties and quotas between the Member States, has as its objective the free movement of goods. | A abertura das fronteiras através da instalação de uma União Aduaneira e de uma Pauta Aduaneira Comum, isto é, a supressão dos direitos aduaneiros e dos contingentes entre os Estadosmembros, deveria per mitir a circulação das mercadorias. |
Each Member may require the use of customs convoys or customs escorts for traffic in transit only in circumstances presenting high risks or when compliance with customs laws and regulations cannot be ensured through the use of guarantees. | Cooperação aduaneira |
Inspect the solution in the pen by looking through the clear inspection window. | Inspecione a solução contida na caneta através da janela de inspeção transparente. |
Inspect the solution in the pen by looking through the clear inspection window. | Inspecione a solução contida na caneta através da janela de observação transparente. |
The message sent by Parliament through these documents comes across loud and clear. | A mensagem que o Parlamento lança com estes documentos é clara e inequívoca. |
A simple and clear cut customs act suddenly appears to be backed by legislation which fills three thick volumes. | Subitamente, revela se que uma lei aduaneira simples tem subjacente um regulamento de três pesados volumes. |
In contrast, the EU Customs Code draws a clear distinction between customs warehouses (Articles 95 110), on the one hand, and free zones and warehouses (Articles 164 179), on the other. | O código aduaneiro comunitário estabelece, em contrapartida, uma distinção rigorosa entre entrepostos aduaneiros (artigos 95 a 110 ), por um lado, e zonas francas e entrepostos francos (artigos 164 a 179 ), por outro. |
Only through the emergence of evidence of widespread use of false Customs stamps has the need for independent verification provided by the Customs themselves been accepted by the Authorities. | A necessidade de uma verificação independente por parte dos serviços aduaneiros só foi aceite pelas autoridades após ter sido comprovada a utilização generalizada de carimbos aduaneiros falsos . |
The novel introduces the reader, through the eyes of Ngunga, to the customs, geography, and psychology of Angola. | O romance introduz o leitor aos costumes, à geografia e à psicologia de Angola. |
Come on, let's get our baggage through the customs. That's one thing I won't have to worry about... | Bagagem Vamos na alfândega. |
when the product is shipped through or transhipped outside the territories of the Parties, a copy of the customs control documents indicating to that customs authority that the product remained under customs control while outside the territories of the Parties. | Se não tiver sido atribuído um número de empresa ao exportador, este campo pode ser deixado em branco. |
I believe it would be far more convenient for passengers to clear customs an,d immigration at their final destination. | Em segundo lugar, penso que o controle nas fronteiras exteriores da Comunidade Europeia vai ter uma importância adicional. |
Turn the package over and insert the clear plastic spike through the solvent stopper. | Manter o frasco para injectáveis dentro da embalagem exterior para proteger da luz. |
Related searches : Clear Customs - Through Customs - Go Through Customs - Pass Through Customs - Cleared Through Customs - Passing Through Customs - Going Through Customs - Clearing Customs - German Customs - Customs Entry - Customs Affairs - Customs Territory