Translation of "clear cut evidence" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Clear - translation : Evidence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The evidence of this is particularly clear cut in Europe.
Isto é especialmente claro na Europa.
Unfortunately, it is hard to get clear cut evidence of causality.
Infelizmente, é difícil ter uma evidência clara da causalidade.
We need clear cut criteria and clear cut guidelines.
Necessitamos de critérios objectivos e de directrizes claras.
Clear cut and plausible.
Limpa e possível.
Yes, you can clear cut ...
Sim, você pode ...
Yes, you can clear cut ...
Sim, o corte raso pode ser feito...
His answer was clear cut
A sua resposta é clara
Or have you clear evidence?
Ou tendes uma autoridade evidente?
Our responsibility is of course a political one, and it must in essence be clear cut, extremely clear cut.
Na realidade, a responsabiUdade deve ser poUtica e radicalmente clara, claríssima.
Clear cut agreements must be reached on this.
Aí, é preciso que haja acordos bem claros.
Projects that provide clear evidence of institutional support.
projectos que comprovem claramente um apoio institucional.
But at least that is a clear cut proposition.
Mas pelo menos esta é uma pro posta bem definida.
The evidence is very clear that plants promote health.
As evidências apontam claramente que o consumo de vegetais promove saúde.
It expressed a strong hope and a clear cut demand.
Ele exprimia uma profunda esperança e uma clara exigência.
But we also need clear cut, comprehensible laws in Europe.
Mas nessa altura também necessitamos, na Europa, de leis que sejam inteligíveis e suficientemente claras.
That is why we need a clear cut policy here.
É por essa razão que precisamos de uma política muito clara.
There has come to you clear evidence from your Lord.
Chegou vos uma evidência do nosso Senhor.
There has come to you clear evidence from your Lord.
Já vos chegou uma evidência do vosso Senhor!
CAPUCHO there is clear evidence of profound and irreversible changes.
Esperamos que o problema subsistente relativo a Walvis Bay seja dirimido no mesmo espírito de diálogo entre as partes.
The situation in Italy provides very clear evidence of this.
A situação em Itália prova o de forma muito clara.
The European Community must provide Greece with very clear cut guarantees!
A Comunidade Europeia tem de dar garantias muito claras à Grécia.
We need to stand together and give Europe clear cut laws.
A este respeito, temos de estar unidos e criar leis bem definidas a nível europeu.
Debates do take place and some points are not clear cut.
Há debates ainda em preparação, e alguns pontos não estão ainda decididos.
To quote from the text 'For hake, the decline in stocks has been less dramatic and therefore the scientific evidence is less clear cut and indeed the subject of some dispute'.
Cito textualmente No que se refere à pescada, a diminuição tem sido menos dramática e, por conseguinte, os dados científicos são menos claros e são mesmo um centro de controvérsia .
I think we need to consider making things more clear cut here.
Julgo que, além disso, poderemos esperar que nos apresentem uma factura.
We would even be in favour of a more clear cut approach.
Seríamos mesmo favoráveis a um progresso mais significativo.
Do you want to establish clear evidence against yourselves before God?
Desejais proporcionar a Deus provasevidentes contra vós?
There was no clear evidence of a carcinogenic effect in mice.
Não existiu nenhuma evidência clara de efeitos cancerígenos em murganhos.
Men, you have received clear evidence from your Lord. We have sent down a clear light to you.
Ó humanos, já vos chegou uma prova convincente, do vosso Senhor, e vos enviamos uma translúcida Luz.
Carpaccio, by comparison, seems too detailed, too clear cut, and his landscape overloaded.
Em comparação, Carpaccio parece demasiado pormenorizado, demasiado exato e a sua paisagem demasiado abundante.
In clinical trials with Effentora, no clear evidence for bradycardia was observed.
Nos ensaios clínicos com Effentora, não se observou evidência clara de bradicardia.
At first sight , the case for closer coordination of economic policies appears clear cut .
À primeira vista , os argumentos a favor de uma colaboração mais estreita entre as políticas económicas parecem bastante nítidos .
Sometimes the way to do what you hope to do will be clear cut.
Às vezes o caminho para fazer o que você espera fazer estará bem claro.
The adhesive side is covered with a removable, clear, unprinted, diagonally cut, release liner.
A face adesiva é coberta por uma película protetora amovível, transparente, sem inscrições e de corte diagonal.
clear cut and unambiguous audit of the present situation by customs and other authorities.
. auditoria clara e inequívoca da situação actual por parte das autoridades aduaneiras e outras.
This organization has the clear cut aim of destroying the international trade in furs.
Esta organização tem o claro objectivo de destruir o comércio internacional de peles.
Only where clear cut, cross border issues arise can European legislation offer added value.
Só nos casos em que se trate de problemas de carácter indiscutivelmente transfronteiriço, a legislação europeia oferece uma mais valia.
No clear evidence exists that Shakespeare made any direct references to Saxo's version.
Não existem evidências claras de que Shakespeare construiu alguma referência direta com a versão de Saxo.
We have already made the evidence very clear for those who have certainty.
Temos elucidado os versículos para agente persuadida.
We have certainly made Our evidence clear, if only you would consider it.
Já vos elucidamos os sinais, e sois sensatos.
We parents of drug addicts have clear evidence of the danger of cannabis.
Nós, pais de viciados em drogas temos provas evidentes do perigo que constitui o cannabis.
For the past 50 years, we've been fishing the seas like we clear cut forests.
Nos últimos 50 anos temos pescado nos mares da mesma forma que devastamos as florestas.
First, the Danish decision is clear cut it is regrettable but it must be respected.
Primeiro a decisão da Dinamarca é clara é lamentável, mas devemos respeitá la.
Firstly, the extended and clear cut list of Eurojust's areas of competence is very important.
Em primeiro lugar, note se a enorme importância do leque de competências atribuídas à Eurojust, de contornos muito vastos e bem definidos.
For example, I believe that the relationship between culture and industry is not clear cut.
Por exemplo, penso que a relação cultura indústria não está clara.

 

Related searches : Clear-cut Evidence - Clear-cut - Clear Evidence - A Clear Cut - Clear-cut Criteria - Clear Cut Decision - Clear-cut Vision - Clear Cut Solution - Clear-cut Design - Clear Cut Case - Not Clear Cut - Clear-cut Answer - Clear Cut Definition - Clear-cut Distinction - Less Clear Cut